歌曲 | お家へかえろう |
歌手 | 長渕剛 |
专辑 | YAMATO |
ささくれだった うす汚ねえ古畳の上 | |
割腹自杀する 梦をみた | |
昼间っからごろごろ ごろつき回り | |
セブンイレブンで臭い女をはじく | |
东の空では若者が 自由と戦っているのに | |
原宿ホコ天通りじゃ 自由をもて游んでる | |
“これが若者ですか?”と 日の丸をすかしてみりゃ | |
しらけたニッポンが アメリカに溶けてゆく | |
一获千金かっさらおうと 东京めざし | |
甘くねえやと故郷へ とんぼ返り | |
しょうがねえべと畑耕し ここが一番さと | |
开き直ればケツの穴が なぜかむずがゆい | |
青山通りと表参道の交差点のビルから | |
ミックジャガーが ぶらぶら ぶら下がってる | |
すけべったらしい いかした あの口许から | |
35亿円の唾液を たれ流している | |
ああ 明日の朝 ああ 国会议事堂へ行こう | |
ああ しょんべんひっかけて ああ 口笛吹いてお家へ帰ろう | |
败戦直后に生まれた60代は | |
つまらねえ日本的资本主义をつくっちまった | |
履き违えた自由を売り物に | |
ヒッピー ハッピーよろしく さすらいの风が吹く | |
ところで东京永田町は いつもの颜ぶれで | |
まとまりのねえ ケジメのねえ风が吹いてる | |
ぶれまくる日の丸と星条旗が 仲良く揺れている | |
俺は忧郁なまんま 黒い雨にさらされてる | |
ああ 明日の朝 ああ 国会议事堂へ行こう | |
ああ しょんべんひっかけて ああ 口笛吹いてお家へ帰ろう | |
ああ 明日の朝 ああ 国会议事堂へ行こう | |
ああ しょんべんひっかけて ああ 口笛吹いてお家へ帰ろう |
wū gǔ dié shàng | |
gē fù zì shā mèng | |
zhòu jiān huí | |
chòu nǚ | |
dōng kōng ruò zhě zì yóu zhàn | |
yuán sù tiān tōng zì yóu yóu | |
" ruò zhě?" rì wán | |
róng | |
yī huò qiān jīn dōng jīng | |
gān gù xiāng fǎn | |
tián gēng yī fān | |
kāi zhí xué | |
qīng shān tōng biǎo cān dào jiāo chāi diǎn | |
xià | |
kǒu xǔ | |
35 yì yuán tuò yè liú | |
míng rì cháo guó huì yì shì táng xíng | |
kǒu dí chuī jiā guī | |
bài zhàn zhí hòu shēng 60 dài | |
rì běn de zī běn zhǔ yì | |
lǚ wéi zì yóu mài wù | |
fēng chuī | |
dōng jīng yǒng tián tīng yán | |
fēng chuī | |
rì wán xīng tiáo qí zhòng liáng yáo | |
ǎn yōu yù hēi yǔ | |
míng rì cháo guó huì yì shì táng xíng | |
kǒu dí chuī jiā guī | |
míng rì cháo guó huì yì shì táng xíng | |
kǒu dí chuī jiā guī |