歌曲 | 东京青春朝焼物语 |
歌手 | The Youth |
专辑 | Hey ANIKI! |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.562] | 今日から俺 東京の人になる |
[00:09.235] | |
[00:22.165] | 両足が鉄の棒のように 痛かった |
[00:28.200] | お前と二人で不動産屋を廻った |
[00:34.678] | はり紙を 何度も何度も なぞりながら |
[00:41.052] | 井の頭線で五つめの駅で降りた |
[00:47.687] | 愛想の悪い酒屋で 俺は缶ビールを買った |
[00:54.009] | 植木鉢の下に 鍵を置く事に決めた |
[01:01.140] | 荷ほどきできない ダンボール箱を背中にして |
[01:07.018] | 俺たちは えびのように丸くなった |
[01:13.940] | 今日から俺 東京の人になる |
[01:20.601] | のこのこと 来ちまったけど |
[01:26.844] | 今日からお前 東京の人になる |
[01:33.453] | せっせせっせと 東京の人になる |
[01:40.010] | |
[01:52.575] | 二人でおんぼろの自転車にのり |
[01:58.975] | 野良猫の“チロ"を お前は拾ってきた |
[02:05.506] | 不釣合いな花柄のカーテンには困ったけど |
[02:12.010] | 南向きの窓が たまらなくよかった |
[02:18.671] | 豆腐屋のばあさんは ゴムのエプロンに長靴で |
[02:24.993] | いつも そこら中に 水をまいていた |
[02:31.654] | 「ごめんよ」が “ |
[02:32.908] | このばあさんの いつもの挨拶で |
[02:38.002] | そこを通るたびに 笑ってた |
[02:44.898] | 今日から俺 東京の人になる |
[02:51.507] | のこのこと 来ちまったけど |
[02:57.881] | 今日からお前 東京の人になる |
[03:04.490] | せっせせっせと 東京の人になる |
[03:11.021] | |
[03:36.621] | カンカンと遠くで 踏切が鳴いてた |
[03:43.151] | 夕暮れ時の雨は 嫌だった |
[03:49.891] | つっかけを履いたまんま 女ものの傘をさし |
[03:56.239] | 角のバイク屋へ空気入れを借りに行く |
[04:03.004] | 鉄柵の向うからは 空が見えなかったけど |
[04:09.457] | 暮らすのに何の理屈も いらなかった |
[04:16.249] | ただ初めて お前の台所に立った背中を |
[04:22.544] | 抱きしめたのは ささやかな俺の覚悟だった |
[04:35.971] | 今日から俺 東京の人になる |
[04:42.632] | のこのこと 来ちまったけど |
[04:48.980] | 今日からお前 東京の人になる |
[04:55.615] | せっせせっせと 東京の人になる |
[05:01.963] | 今日から俺 東京の人になる |
[05:08.520] | のこのこと 来ちまったけど |
[05:14.789] | 今日からお前 東京の人になる |
[05:21.293] | せっせせっせと 東京の人になる |
[05:27.537] | 今日から俺 東京の人になる |
[05:34.198] | のこのこと 来ちまったけど |
[05:40.441] | 今日からお前 東京の人になる |
[05:46.998] | せっせせっせと 東京の人になる |
[05:53.267] | 今日から俺 東京の人になる |
[05:59.824] | のこのこと 来ちまったけど |
[06:06.015] | 今日からお前 東京の人になる |
[06:12.676] | せっせせっせと 東京の人になる |
[06:18.946] | 今日から俺 東京の人になる |
[06:25.502] | のこのこと 来ちまったけど |
[06:31.693] | 今日からお前 東京の人になる |
[06:38.564] | せっせせっせと 東京の人になる |
[06:44.755] | 今日から俺 東京の人になる |
[00:00.562] | jin ri an dong jing ren |
[00:09.235] | |
[00:22.165] | liang zu zhi bang tong |
[00:28.200] | qian er ren bu dong chan wu hui |
[00:34.678] | zhi he du he du |
[00:41.052] | jing tou xian wu yi jiang |
[00:47.687] | ai xiang e jiu wu an fou mai |
[00:54.009] | zhi mu bo xia jian zhi shi jue |
[01:01.140] | he xiang bei zhong |
[01:07.018] | an wan |
[01:13.940] | jin ri an dong jing ren |
[01:20.601] | lai |
[01:26.844] | jin ri qian dong jing ren |
[01:33.453] | dong jing ren |
[01:40.010] | |
[01:52.575] | er ren zi zhuan che |
[01:58.975] | ye liang mao"" qian shi |
[02:05.506] | bu diao he hua bing kun |
[02:12.010] | nan xiang chuang |
[02:18.671] | dou fu wu zhang xue |
[02:24.993] | zhong shui |
[02:31.654] | " |
[02:32.908] | ai za |
[02:38.002] | tong xiao |
[02:44.898] | jin ri an dong jing ren |
[02:51.507] | lai |
[02:57.881] | jin ri qian dong jing ren |
[03:04.490] | dong jing ren |
[03:11.021] | |
[03:36.621] | yuan ta qie ming |
[03:43.151] | xi mu shi yu xian |
[03:49.891] | lv nv san |
[03:56.239] | jiao wu kong qi ru jie xing |
[04:03.004] | zhi shan xiang kong jian |
[04:09.457] | mu he li qu |
[04:16.249] | chu qian tai suo li bei zhong |
[04:22.544] | bao an jue wu |
[04:35.971] | jin ri an dong jing ren |
[04:42.632] | lai |
[04:48.980] | jin ri qian dong jing ren |
[04:55.615] | dong jing ren |
[05:01.963] | jin ri an dong jing ren |
[05:08.520] | lai |
[05:14.789] | jin ri qian dong jing ren |
[05:21.293] | dong jing ren |
[05:27.537] | jin ri an dong jing ren |
[05:34.198] | lai |
[05:40.441] | jin ri qian dong jing ren |
[05:46.998] | dong jing ren |
[05:53.267] | jin ri an dong jing ren |
[05:59.824] | lai |
[06:06.015] | jin ri qian dong jing ren |
[06:12.676] | dong jing ren |
[06:18.946] | jin ri an dong jing ren |
[06:25.502] | lai |
[06:31.693] | jin ri qian dong jing ren |
[06:38.564] | dong jing ren |
[06:44.755] | jin ri an dong jing ren |
[00:00.562] | jīn rì ǎn dōng jīng rén |
[00:09.235] | |
[00:22.165] | liǎng zú zhí bàng tòng |
[00:28.200] | qián èr rén bù dòng chǎn wū huí |
[00:34.678] | zhǐ hé dù hé dù |
[00:41.052] | jǐng tóu xiàn wǔ yì jiàng |
[00:47.687] | ài xiǎng è jiǔ wū ǎn fǒu mǎi |
[00:54.009] | zhí mù bō xià jiàn zhì shì jué |
[01:01.140] | hé xiāng bèi zhōng |
[01:07.018] | ǎn wán |
[01:13.940] | jīn rì ǎn dōng jīng rén |
[01:20.601] | lái |
[01:26.844] | jīn rì qián dōng jīng rén |
[01:33.453] | dōng jīng rén |
[01:40.010] | |
[01:52.575] | èr rén zì zhuǎn chē |
[01:58.975] | yě liáng māo"" qián shí |
[02:05.506] | bù diào hé huā bǐng kùn |
[02:12.010] | nán xiàng chuāng |
[02:18.671] | dòu fǔ wū zhǎng xuē |
[02:24.993] | zhōng shuǐ |
[02:31.654] | " |
[02:32.908] | āi zā |
[02:38.002] | tōng xiào |
[02:44.898] | jīn rì ǎn dōng jīng rén |
[02:51.507] | lái |
[02:57.881] | jīn rì qián dōng jīng rén |
[03:04.490] | dōng jīng rén |
[03:11.021] | |
[03:36.621] | yuǎn tà qiè míng |
[03:43.151] | xī mù shí yǔ xián |
[03:49.891] | lǚ nǚ sǎn |
[03:56.239] | jiǎo wū kōng qì rù jiè xíng |
[04:03.004] | zhí shān xiàng kōng jiàn |
[04:09.457] | mù hé lǐ qū |
[04:16.249] | chū qián tái suǒ lì bèi zhōng |
[04:22.544] | bào ǎn jué wù |
[04:35.971] | jīn rì ǎn dōng jīng rén |
[04:42.632] | lái |
[04:48.980] | jīn rì qián dōng jīng rén |
[04:55.615] | dōng jīng rén |
[05:01.963] | jīn rì ǎn dōng jīng rén |
[05:08.520] | lái |
[05:14.789] | jīn rì qián dōng jīng rén |
[05:21.293] | dōng jīng rén |
[05:27.537] | jīn rì ǎn dōng jīng rén |
[05:34.198] | lái |
[05:40.441] | jīn rì qián dōng jīng rén |
[05:46.998] | dōng jīng rén |
[05:53.267] | jīn rì ǎn dōng jīng rén |
[05:59.824] | lái |
[06:06.015] | jīn rì qián dōng jīng rén |
[06:12.676] | dōng jīng rén |
[06:18.946] | jīn rì ǎn dōng jīng rén |
[06:25.502] | lái |
[06:31.693] | jīn rì qián dōng jīng rén |
[06:38.564] | dōng jīng rén |
[06:44.755] | jīn rì ǎn dōng jīng rén |
[00:00.562] | 今天开始 我成了东京人 |
[00:09.235] | |
[00:22.165] | 双腿像铁棒一样疼痛 |
[00:28.200] | 和你两个人去了几家房屋中介 |
[00:34.678] | 描摹了无数次租房招贴 |
[00:41.052] | 在井之头线的第五站下了车 |
[00:47.687] | 在讨人厌的酒铺 我买了易拉罐啤酒 |
[00:54.009] | 决定了要把门钥匙藏在花盆下 |
[01:01.140] | 解不开包裹 背起纸箱 |
[01:07.018] | 我们变得像虾一样 弯着身子 |
[01:13.940] | 今天开始 我成了东京人 |
[01:20.601] | 虽然恬不知耻地就来了 |
[01:26.844] | 今天开始 你成了东京人 |
[01:33.453] | 拼命拼命当个东京人 |
[01:40.010] | |
[01:52.575] | 两个人骑着破旧的自行车 |
[01:58.975] | 你捡来了一只名叫“Chiro”的野猫 |
[02:05.506] | 虽然窗帘不相称的花纹让人有些为难 |
[02:12.010] | 但朝南的窗户 真的是太好了 |
[02:18.671] | 豆腐店的老婆婆 穿着橡胶围裙和长靴 |
[02:24.993] | 经常在那里洒水 |
[02:31.654] | 不好意思啊” |
[02:32.908] | 是老婆婆总会说的寒暄话 |
[02:38.002] | 每次从那经过的时 总会笑着 |
[02:44.898] | 今天开始 我成了东京人 |
[02:51.507] | 虽然恬不知耻地就来了 |
[02:57.881] | 今天开始 你成了东京人 |
[03:04.490] | 拼命拼命当个东京人 |
[03:11.021] | |
[03:36.621] | 远处的铁路道口当当地响了起来 |
[03:43.151] | 傍晚时分的雨 让人讨厌 |
[03:49.891] | 穿着拖鞋 撑着女士雨伞 |
[03:56.239] | 去拐角的摩托车店借打气筒 |
[04:03.004] | 从铁栅栏的另一侧 是看不到天空的 |
[04:09.457] | 生活着 却不需要任何理由 |
[04:16.249] | 只不过第一次从背后 |
[04:22.544] | 抱住站在厨房里的你 这是我小小的觉悟 |
[04:35.971] | 今天开始 我成了东京人 |
[04:42.632] | 虽然恬不知耻地就来了 |
[04:48.980] | 今天开始 你成了东京人 |
[04:55.615] | 拼命拼命当个东京人 |
[05:01.963] | 今天开始 我成了东京人 |
[05:08.520] | 虽然恬不知耻地就来了 |
[05:14.789] | 今天开始 你成了东京人 |
[05:21.293] | 拼命拼命当个东京人 |
[05:27.537] | 今天开始 我成了东京人 |
[05:34.198] | 虽然恬不知耻地就来了 |
[05:40.441] | 今天开始 你成了东京人 |
[05:46.998] | 拼命拼命当个东京人 |
[05:53.267] | 今天开始 我成了东京人 |
[05:59.824] | 虽然恬不知耻地就来了 |
[06:06.015] | 今天开始 你成了东京人 |
[06:12.676] | 拼命拼命当个东京人 |
[06:18.946] | 今天开始 我成了东京人 |
[06:25.502] | 虽然恬不知耻地就来了 |
[06:31.693] | 今天开始 你成了东京人 |
[06:38.564] | 拼命拼命当个东京人 |
[06:44.755] | 今天开始 我成了东京人 |