| [00:00.000] | 作词 : 長渕剛 |
| [00:01.000] | 作曲 : 長渕剛 |
| [00:02.000] | 编曲 : 長渕剛/瀬尾一三 |
| [00:14.300] | 怒りが悲しみに変わる時 |
| [00:21.300] | 人間を愛せるのは何故! |
| [00:29.000] | 老いさらばえた人たちの丸い背中が |
| [00:35.700] | 弱き者たちの心を打ち震わすのは何故 |
| [00:42.700] | 貴方のようになりたいと願わず |
| [00:50.300] | 貴方のようになればいいだけだ |
| [00:57.900] | 絶望を力に変わる時 |
| [01:05.300] | 明日を待たず明日へ立ち向かわせるのは何故 |
| [01:12.100] | 孤独を優しさに変える時 |
| [01:19.000] | 絆とは決してちぎれたりしないものだ |
| [02:09.900] | 憎しみが憂いに変わる時 |
| [02:17.300] | 自分を愛せるのは何故 |
| [02:24.300] | 夜を疑わず月の满ち欠けに泪すれば |
| [02:31.000] | 生きる事に凛々しさを感じるのは何故 |
| [02:38.300] | 無言の子供の瞳から目をそらさず |
| [02:45.300] | 無言の子供の瞳になればいいだけだ |
| [02:52.900] | 絶望を力に変わる時 |
| [03:00.300] | 明日を待たず明日へ立ち向かわせるのは何故 |
| [03:07.100] | 孤独を優しさに変える時 |
| [03:14.000] | 絆とは決してちぎれたりしないものだ |
| [03:34.000] | 何故 何故 何故 何故 |
| [00:00.000] | zuo ci : zhang yuan gang |
| [00:01.000] | zuo qu : zhang yuan gang |
| [00:02.000] | bian qu : zhang yuan gang lai wei yi san |
| [00:14.300] | nu bei bian shi |
| [00:21.300] | ren jian ai he gu! |
| [00:29.000] | lao ren wan bei zhong |
| [00:35.700] | ruo zhe xin da zhen he gu |
| [00:42.700] | gui fang yuan |
| [00:50.300] | gui fang |
| [00:57.900] | jue wang li bian shi |
| [01:05.300] | ming ri dai ming ri li xiang he gu |
| [01:12.100] | gu du you bian shi |
| [01:19.000] | ban jue |
| [02:09.900] | zeng you bian shi |
| [02:17.300] | zi fen ai he gu |
| [02:24.300] | ye yi yue man qian lei |
| [02:31.000] | sheng shi lin gan he gu |
| [02:38.300] | wu yan zi gong tong mu |
| [02:45.300] | wu yan zi gong tong |
| [02:52.900] | jue wang li bian shi |
| [03:00.300] | ming ri dai ming ri li xiang he gu |
| [03:07.100] | gu du you bian shi |
| [03:14.000] | ban jue |
| [03:34.000] | he gu he gu he gu he gu |
| [00:00.000] | zuò cí : zhǎng yuān gāng |
| [00:01.000] | zuò qǔ : zhǎng yuān gāng |
| [00:02.000] | biān qǔ : zhǎng yuān gāng lài wěi yī sān |
| [00:14.300] | nù bēi biàn shí |
| [00:21.300] | rén jiān ài hé gù! |
| [00:29.000] | lǎo rén wán bèi zhōng |
| [00:35.700] | ruò zhě xīn dǎ zhèn hé gù |
| [00:42.700] | guì fāng yuàn |
| [00:50.300] | guì fāng |
| [00:57.900] | jué wàng lì biàn shí |
| [01:05.300] | míng rì dài míng rì lì xiàng hé gù |
| [01:12.100] | gū dú yōu biàn shí |
| [01:19.000] | bàn jué |
| [02:09.900] | zēng yōu biàn shí |
| [02:17.300] | zì fēn ài hé gù |
| [02:24.300] | yè yí yuè mǎn qiàn lèi |
| [02:31.000] | shēng shì lǐn gǎn hé gù |
| [02:38.300] | wú yán zi gōng tóng mù |
| [02:45.300] | wú yán zi gōng tóng |
| [02:52.900] | jué wàng lì biàn shí |
| [03:00.300] | míng rì dài míng rì lì xiàng hé gù |
| [03:07.100] | gū dú yōu biàn shí |
| [03:14.000] | bàn jué |
| [03:34.000] | hé gù hé gù hé gù hé gù |
| [00:14.300] | 为什么愤怒化作悲伤之时 |
| [00:21.300] | 就能对他人心生爱怜? |
| [00:29.000] | 为什么老人蜷缩的背影 |
| [00:35.700] | 能震撼软弱之人? |
| [00:42.700] | 我不祈祷能变得像你一样 |
| [00:50.300] | 尽管能成为你也很好 |
| [00:57.900] | 为什么当绝望变成力量 |
| [01:05.300] | 就能够面对转瞬即逝的明天? |
| [01:12.100] | 当孤独变成温柔 |
| [01:19.000] | 羁绊绝不会被撕碎 |
| [02:09.900] | 为什么憎恨变成哀愁之时 |
| [02:17.300] | 就能学会爱自己? |
| [02:24.300] | 为什么看着夜空中的月亮盈亏 |
| [02:31.000] | 就能体悟人生在世的凛然? |
| [02:38.300] | 凝视着孩子沉默的眼睛 |
| [02:45.300] | 只愿能变成孩子沉默的眼睛 |
| [02:52.900] | 为什么绝望变成力量之时 |
| [03:00.300] | 就能够面对转瞬即逝的明天? |
| [03:07.100] | 当孤独变成温柔 |
| [03:14.000] | 羁绊绝不会被撕碎 |
| [03:34.000] | 为何,为何,为何,这是为何? |