歌曲 | Puccini: La Bohème / Act 1 - "Che gelida manina" |
歌手 | Herbert von Karajan |
歌手 | Berliner Philharmoniker |
歌手 | Luciano Pavarotti |
专辑 | The World of Puccini |
[00:00.000] | 作曲 : Giacomo Antonio Domenico Michele Secondo María Puccini |
[00:00.00] | 普契尼《波西米亚人》选段《冰凉的小手》 |
[00:04.58] | 柏林爱乐乐团演奏/赫尔伯特·冯·卡拉扬指挥/卢齐亚诺·帕瓦罗蒂演唱 |
[00:09.81] | Che gelida manina |
[00:14.44] | se la lasci riscaldar. |
[00:19.35] | Cercar che giova? |
[00:24.79] | Al buio non si trova. |
[00:40.62] | Ma per fortuna |
[00:43.30] | e una notte di luna, |
[00:47.97] | e qui la luna |
[00:52.33] | l’abbiamo vicina. |
[00:59.85] | Aspetti, signorina |
[01:03.67] | le dirò con due parole |
[01:07.82] | chi son, e che faccio, |
[01:19.00] | come vivo. Vuole? |
[01:34.23] | Chi son? Sono un poeta. |
[01:43.61] | Che cosa faccio? Scrivo. |
[01:48.25] | E come vivo? Vivo. |
[01:58.90] | In povertà mia lieta |
[02:03.56] | scialo da gran signore |
[02:08.72] | rime ed inni d’amore. |
[02:12.43] | Per sogni e per chimere |
[02:16.81] | e per castelli in aria, |
[02:24.67] | l’anima ho milionaria. |
[02:35.34] | Talor dal mio forziere |
[02:45.44] | ruban tutti i gioelli |
[02:50.15] | due ladri, gli occhi belli. |
[02:58.27] | V’entrar con voi pur ora, |
[03:02.87] | ed i miei sogni usati |
[03:07.82] | e i bei sogni miei, |
[03:16.11] | tosto si dileguar! |
[03:23.44] | Ma il furto non m’accora, |
[03:36.50] | poiche, poiche v’ha preso stanza |
[03:44.81] | la speranza! |
[03:59.67] | Or che mi conoscete, |
[04:07.16] | parlate voi, deh! Parlate. Chi siete? |
[04:23.55] | Vi piaccia dir! |
[00:00.000] | zuò qǔ : Giacomo Antonio Domenico Michele Secondo Marí a Puccini |
[00:00.00] | pǔ qì ní bō xī mǐ yà rén xuǎn duàn bīng liáng de xiǎo shǒu |
[00:04.58] | bó lín ài yuè yuè tuán yǎn zòu hè ěr bó tè féng kǎ lā yáng zhǐ huī lú qí yà nuò pà wǎ luó dì yǎn chàng |
[00:09.81] | Che gelida manina |
[00:14.44] | se la lasci riscaldar. |
[00:19.35] | Cercar che giova? |
[00:24.79] | Al buio non si trova. |
[00:40.62] | Ma per fortuna |
[00:43.30] | e una notte di luna, |
[00:47.97] | e qui la luna |
[00:52.33] | l' abbiamo vicina. |
[00:59.85] | Aspetti, signorina |
[01:03.67] | le dirò con due parole |
[01:07.82] | chi son, e che faccio, |
[01:19.00] | come vivo. Vuole? |
[01:34.23] | Chi son? Sono un poeta. |
[01:43.61] | Che cosa faccio? Scrivo. |
[01:48.25] | E come vivo? Vivo. |
[01:58.90] | In povertà mia lieta |
[02:03.56] | scialo da gran signore |
[02:08.72] | rime ed inni d' amore. |
[02:12.43] | Per sogni e per chimere |
[02:16.81] | e per castelli in aria, |
[02:24.67] | l' anima ho milionaria. |
[02:35.34] | Talor dal mio forziere |
[02:45.44] | ruban tutti i gioelli |
[02:50.15] | due ladri, gli occhi belli. |
[02:58.27] | V' entrar con voi pur ora, |
[03:02.87] | ed i miei sogni usati |
[03:07.82] | e i bei sogni miei, |
[03:16.11] | tosto si dileguar! |
[03:23.44] | Ma il furto non m' accora, |
[03:36.50] | poiche, poiche v' ha preso stanza |
[03:44.81] | la speranza! |
[03:59.67] | Or che mi conoscete, |
[04:07.16] | parlate voi, deh! Parlate. Chi siete? |
[04:23.55] | Vi piaccia dir! |
[00:00.00] | |
[00:04.58] | |
[00:09.81] | duō me bīng lěng de xiǎo shǒu, |
[00:14.44] | ràng wǒ wèi nǎi wēn nuǎn tā. |
[00:19.35] | xún zhǎo yě shì wǎng rán? |
[00:24.79] | hēi àn zhōng, wǒ men zhǎo bu dào shén me. |
[00:40.62] | dàn shì hái hǎo |
[00:43.30] | jīn yè yǒu yuè guāng yìng zhào, |
[00:47.97] | ér yuè liàng |
[00:52.33] | jiù zài wǒ men shēn biān. |
[00:59.85] | děng děng, xiǎo jiě, |
[01:03.67] | wǒ yǒu liǎng jù huà yào gào sù nǎi |
[01:07.82] | wǒ shì shuí, shì zuò shí mǒ de, |
[01:19.00] | yǐ jí yǐ hé wéi shēng, hǎo ma? |
[01:34.23] | wǒ shì shuí? shì wèi shī rén. |
[01:43.61] | wǒ zuò shèn me? wǒ xiě zuò. |
[01:48.25] | wǒ rú hé wéi shēng? jiù shì còu hé huó zhe. |
[01:58.90] | zài wú qiān wú guà de pín qióng shēng huó lǐ |
[02:03.56] | rèn yì làng zhì shī yùn |
[02:08.72] | yǐ jí yǒng chàng qíng gē, yǒu rú yī wèi jūn wáng. |
[02:12.43] | dāng sī xù piāo dào huàn jìng yǔ mèng xiǎng |
[02:16.81] | yǔ kōng zhōng lóu gé de shí hòu, |
[02:24.67] | wǒ de líng hún fǎng rú bǎi wàn fù wēng bān fēng zú. |
[02:35.34] | yǒu nà me yì tiān chū xiàn liǎng gè tōu ér |
[02:45.44] | tōu zǒu le wǒ suǒ yǒu de zhū bǎo |
[02:50.15] | wǒ bǎo xiǎn guì zhōng: nà yī shuāng měi lì de móu zǐ. |
[02:58.27] | tā men fāng cái yǔ nǎi yī tóng jìn dào zhè wū lǐ |
[03:02.87] | yǔ wǒ zhāo zhāo mù mù huí yíng bù qù de mèng zhōng, |
[03:07.82] | wǒ kě ài de mèng, |
[03:16.11] | lì kè róng huà zài xī bó de kōng qì zhōng! |
[03:23.44] | rán ér tōu ér de xíng jìng bìng bù lìng wǒ jǔ sàng, |
[03:36.50] | yīn wèi zhì fàng zhēn bǎo zhī chù |
[03:44.81] | yǐ bèi xī wàng suǒ tián mǎn! |
[03:59.67] | xiàn zài nǎi zhī dào le wǒ de yī qiè, |
[04:07.16] | lún dào nǎi gào sù wǒ nǎi shì shuí le. |
[04:23.55] | yuàn yì shuō ma? |