[00:14.480] |
誰もが気づかぬうちに 何かを失っている |
[00:29.830] |
フッと気づけばあなたはいない |
[00:35.680] |
思い出だけを残して |
[00:41.770] |
|
[00:44.390] |
せわしい時の中 |
[00:46.800] |
言葉を失った人形達のように |
[00:57.900] |
街角に溢れたノラネコのように |
[01:03.950] |
声にならない叫びが聞こえてくる |
[01:10.070] |
|
[01:10.470] |
もしも もう一度あなたに会えるなら |
[01:17.860] |
たった一言伝えたい |
[01:24.600] |
ありがと ありがとう |
[01:36.330] |
|
[01:38.880] |
時には傷つけあっても |
[01:46.520] |
あなたを感じていたい |
[01:54.770] |
思いではせめてもの慰め |
[02:00.330] |
いつまでもあなたはここにいる |
[02:06.040] |
|
[02:06.570] |
もしも もう一度あなたに会えるなら |
[02:14.540] |
たった一言伝えたい |
[02:21.280] |
ありがと ありがとう |
[02:35.990] |
|
[02:46.710] |
|
[02:55.850] |
もしも もう一度あなたに会えるなら |
[03:03.830] |
たった一言伝えたい |
[03:10.370] |
|
[03:10.680] |
もしも もう一度あなたに会えるなら |
[03:17.490] |
たった一言伝えたい |
[03:24.570] |
ありがと ありがとう |
[03:38.100] |
|
[03:40.610] |
時には傷つけあっても |
[03:48.360] |
あなたを感じていたい |
[00:14.480] |
shui qi he shi |
[00:29.830] |
qi |
[00:35.680] |
si chu can |
[00:41.770] |
|
[00:44.390] |
shi zhong |
[00:46.800] |
yan ye shi ren xing da |
[00:57.900] |
jie jiao yi |
[01:03.950] |
sheng jiao wen |
[01:10.070] |
|
[01:10.470] |
yi du hui |
[01:17.860] |
yi yan chuan |
[01:24.600] |
|
[01:36.330] |
|
[01:38.880] |
shi shang |
[01:46.520] |
gan |
[01:54.770] |
si wei |
[02:00.330] |
|
[02:06.040] |
|
[02:06.570] |
yi du hui |
[02:14.540] |
yi yan chuan |
[02:21.280] |
|
[02:35.990] |
|
[02:46.710] |
|
[02:55.850] |
yi du hui |
[03:03.830] |
yi yan chuan |
[03:10.370] |
|
[03:10.680] |
yi du hui |
[03:17.490] |
yi yan chuan |
[03:24.570] |
|
[03:38.100] |
|
[03:40.610] |
shi shang |
[03:48.360] |
gan |
[00:14.480] |
shuí qì hé shī |
[00:29.830] |
qì |
[00:35.680] |
sī chū cán |
[00:41.770] |
|
[00:44.390] |
shí zhōng |
[00:46.800] |
yán yè shī rén xíng dá |
[00:57.900] |
jiē jiǎo yì |
[01:03.950] |
shēng jiào wén |
[01:10.070] |
|
[01:10.470] |
yí dù huì |
[01:17.860] |
yī yán chuán |
[01:24.600] |
|
[01:36.330] |
|
[01:38.880] |
shí shāng |
[01:46.520] |
gǎn |
[01:54.770] |
sī wèi |
[02:00.330] |
|
[02:06.040] |
|
[02:06.570] |
yí dù huì |
[02:14.540] |
yī yán chuán |
[02:21.280] |
|
[02:35.990] |
|
[02:46.710] |
|
[02:55.850] |
yí dù huì |
[03:03.830] |
yī yán chuán |
[03:10.370] |
|
[03:10.680] |
yí dù huì |
[03:17.490] |
yī yán chuán |
[03:24.570] |
|
[03:38.100] |
|
[03:40.610] |
shí shāng |
[03:48.360] |
gǎn |
[00:14.480] |
无论是谁,都会在不经意间失去什么 |
[00:29.830] |
不经意间,你已经悄然离去 |
[00:35.680] |
空留下了一段回忆 |
[00:41.770] |
|
[00:44.390] |
心急慌忙之间 |
[00:46.800] |
就象不能言语的人偶一样 |
[00:57.900] |
就象流浪在街角的无主的猫一样 |
[01:03.950] |
听到的都是不能辨认声音 |
[01:10.070] |
|
[01:10.470] |
如果 能够再一次与你相会的话 |
[01:17.860] |
只想对你说一句 |
[01:24.600] |
谢谢,谢谢 |
[01:36.330] |
|
[01:38.880] |
即使被时间所伤害 |
[01:46.520] |
我也希望能够感觉到你的存在 |
[01:54.770] |
即使只有回忆来安慰 |
[02:00.330] |
无论何时你都在此处 |
[02:06.040] |
|
[02:06.570] |
如果 能够再一次与你相会的话 |
[02:14.540] |
只想对你说一句 |
[02:21.280] |
谢谢,谢谢 |
[02:35.990] |
|
[02:46.710] |
|
[02:55.850] |
如果 能够再一次与你相会的话 |
[03:03.830] |
只想对你说一句 |
[03:10.370] |
|
[03:10.680] |
如果 能够再一次与你相会的话 |
[03:17.490] |
只想对你说一句 |
[03:24.570] |
谢谢,谢谢 |
[03:38.100] |
|
[03:40.610] |
即使被时间所伤害 |
[03:48.360] |
我也希望能够感觉到你的存在 |