PLEASE AGAIN (with Acoustic Piano) - unplug

歌曲 PLEASE AGAIN (with Acoustic Piano) - unplug
歌手 長渕剛
专辑 SINGLES Vol.2 (1983~1988)

歌词

止めどなく流れ出る 涙のあとに君は
溶けるような笑顔で 俺にさよならを言った
長い沈黙の後 ひとり言のようにつぶやいた
「仕方のないことだわ」
そして ほっとため息をついた
鏡の前で身を沈めながら 髪を梳かしてる
息づまるような苦しさが 胸に突きあげてきた
深く首を 深く 深く 沈めた俺は
いつまでも いつまでも 君を見つめていたかった
Take off your coat
Take off your dress
Take off your shoes
Again, Again, Please Again
冷やかな唇が 音もたてずに触れあう時
なぜに互いが こんな風に優しくなれるのかしら
お前の甘く そして 白いうなじの向こう側で
心から 心から 俺は涙をかみしめた
ガラスの隙間に タクシーのクラクションが響いた
見つめあう二人のまなざしに 言葉はうかばなくて
気がつけば 朝の光が 悲しく照らしていた
二つの枕 寄り添うように悲しく重なり合ってた
Take off your coat
Take off your dress
Take off your shoes
Again, Again, Please Again

拼音

zhǐ liú chū lèi jūn
róng xiào yán ǎn yán
zhǎng shěn mò hòu yán
shì fāng
jìng qián shēn shěn fà shū
xī kǔ xiōng tū
shēn shǒu shēn shēn shěn ǎn
jūn jiàn
Take off your coat
Take off your dress
Take off your shoes
Again, Again, Please Again
lěng chún yīn chù shí
hù fēng yōu
qián gān bái xiàng cè
xīn xīn ǎn lèi
xì jiān xiǎng
jiàn èr rén yán yè
qì cháo guāng bēi zhào
èr zhěn jì tiān bēi zhòng hé
Take off your coat
Take off your dress
Take off your shoes
Again, Again, Please Again