재희와 마루

歌曲 재희와 마루
歌手 V.A.
专辑 세상 어디에도 없는 착한남자 OST CD Part.1

歌词

[00:01.78] 너 배신했다고 유치하게 복수하려는거야?
[00:05.21] 나한테 복수해서 니가 얻는게 뭔데?
[00:08.02] 차라리 실속을 챙겨 돈을 달라구 그래
[00:10.53] 어차피 너 돈 때문에 몸도 파는 놈이잖아.
[00:18.09] 영리하게 굴어
[00:19.75] 아픈 초코 생각도 해야지
[00:22.32] 어차피 인생한번이야
[00:24.84] 눈 딱 감고 한 재상 챙겨서 너도 보란듯이 떵떵거리면서 살면 되잖아!
[00:32.53] 누나 미쳤어?
[00:35.67] 그래서 내가 누날 다시 찾아올 생각이야.
[00:42.33] 누나가 있는 그 세상이 얼마나 화려하고 근사하고 대단한지 모르겠지만
[00:49.16] 거긴 누나가 있을 데가 아니야
[00:52.09] 누나 같은 사람이 있으면 안돼 거긴,
[00:54.25] 강마루!
[00:57.15] 누나 같은 사람이 거기 계속 아무렇지 않게 있으면
[01:01.50] 세상의 정의가 무너지고 희망이 무너지고
[01:03.83] 질서가 무너지고 꿈이 무너져
[01:07.08] 누나가 기자 시절에 그렇게 피를 토하며
[01:10.58] 한탄하고 분노하고 절망했던 그런 암담한 세상이 와
[01:14.63] 누나같은 사람이 거기 계속 있으면
[01:23.89] 누나가 못내려 오겠다면 내가 올라갈께.
[01:29.70] 올라가서 내가 누나 데려올께.
[01:36.75] 세상에 폐 그만 끼치고
[01:40.42] 내가 데리러 갈때까지 짐 잘 싸놓고 있어
[01:46.64] 그래서, 내가 있어야 할 데가 어딘데?
[01:52.75] 내가 있어야 할데가 어디야?
[01:55.96] 그 시궁창? 그 끝도 모르는 쓰레기 더미 시궁창?
[02:01.05] 아니 거기도 한재희씨한텐 과분한 자리지.

拼音

[00:01.78] ?
[00:05.21] ?
[00:08.02]
[00:10.53] .
[00:18.09]
[00:19.75]
[00:22.32]
[00:24.84] !
[00:32.53] ?
[00:35.67] .
[00:42.33]
[00:49.16]
[00:52.09] ,
[00:54.25] !
[00:57.15]
[01:01.50]
[01:03.83]
[01:07.08]
[01:10.58]
[01:14.63]
[01:23.89] .
[01:29.70] .
[01:36.75]
[01:40.42]
[01:46.64] , ?
[01:52.75] ?
[01:55.96] ? ?
[02:01.05] .

歌词大意

[00:01.78] yīn wèi wǒ bèi pàn nǐ le, suǒ yǐ nǐ xiǎng yòu zhì dì bào chóu ma?
[00:05.21] xiàng wǒ bào chóu, nǐ yòu néng dé dào shén me?
[00:08.02] gān cuì lái diǎn shí jì de, zhí jiē shuō yào qián hǎo le
[00:10.53] fǎn zhèng nǐ yě shì yí gè wèi le qián ér chū mài shēn tǐ de rén.
[00:18.09] fàng cōng míng yī xiē
[00:19.75] yě yào xiǎng xiǎng shēng bìng de kě kě a
[00:22.32] fǎn zhèng rén shēng jiù yī huí
[00:24.84] bì shang yǎn jīng ná zhe cái chǎn rán hòu shén qì shí zú dì guò zhe shē chǐ de shēng huó bù jiù xíng le ma!
[00:32.53] jiě jie fēng le me?
[00:35.67] suǒ yǐ wǒ xiǎng zài zhǎo huí jiě jie.
[00:42.33] suī rán bù zhī dào jiě jie zài de nà shì jiè shì duō me huá lì duō me qì pài yòu duō me liǎo bù qǐ
[00:49.16] dàn shì nà lǐ bú shì jiě jie nǐ dài de dì fāng
[00:52.09] nà lǐ bù néng yǒu xiàng jiě jie nǐ zhè yàng de rén,
[00:54.25] jiāng mǎ lù!
[00:57.15] rú guǒ xiàng jiě jie nà yàng de rén jì xù dài zài nà li de huà
[01:01.50] shì jiè jiāng shī qù zhèng yì, shī qù xī wàng
[01:03.83] shī qù zhì xù, shī qù mèng xiǎng
[01:07.08] jiě jie dāng jì zhě de shí hòu, nà yàng tù xiě dì bēi fèn yǔ jué wàng
[01:10.58] nà yàng yīn àn de shì jiè jiù huì lái lín
[01:14.63] rú guǒ xiàng jiě jie nà yàng de rén jì xù dài zài nà li de huà
[01:23.89] rú guǒ jiě jie xià bù lái de huà, wǒ huì shǎng qù de.
[01:29.70] wǒ shǎng qù dài jiě jie xià lái.
[01:36.75] bié zài gěi shì jiè zào chéng fù dān
[01:40.42] dǎ bāo hǎo xíng lǐ děng wǒ qù jiē nǐ
[01:46.64] suǒ yǐ, wǒ gāi zài de dì fāng shì nǎ ér ne?
[01:52.75] wǒ de cún zài yīng gāi zài nǎ lǐ?
[01:55.96] nà pín mín kū? nà bú jiàn tiān rì lā jī chéng duī de pín mín kū ma?
[02:01.05] bù, nà lǐ duì hán zài xī lái shuō yě shì shē chǐ