[00:24.80] | 車の中から見る街は幼稚な幻みたい |
[00:35.63] | ドアを閉めた低い音で |
[00:40.68] | 今日のことを断ち切ったつもり |
[00:45.66] | |
[00:46.32] | 形あるものは「いつか」 |
[00:51.57] | 「なぜか」脆く壊れてしまうという |
[00:57.05] | そんなルーズな仕掛けで |
[01:02.02] | 世界(ここ)はできてる |
[01:07.51] | |
[01:08.96] | どんな闇に紛れ 声を出せなくても |
[01:14.57] | お互いの姿は 見えていたよ |
[01:20.31] | 何度も触れて うなずくたびいつも |
[01:25.88] | 何もかもが分かり合えた |
[01:31.47] | それ以上は あぁ 望まなかった |
[01:39.50] | |
[01:47.63] | 内緒にしていたつもりだろう |
[01:53.02] | 首元の小さなタトゥー |
[01:58.61] | 下ろした髪に隠しても |
[02:03.80] | 気づいていた 初めの日から |
[02:08.75] | |
[02:09.47] | 愛は誰かに見せたり |
[02:14.67] | まして誇るようなものではなくて |
[02:20.18] | どんな形 どんな色 そっと秘めたまま |
[02:30.34] | |
[02:33.65] | 永遠という文字が 何より似合うのは |
[02:39.17] | 「さよなら」や「後悔」だけなのかな |
[02:44.73] | 一度壊れた愛は戻らないと |
[02:50.40] | 綻びのないルールがある |
[02:56.05] | 星が全部ほら空から落ちる |
[03:03.90] | |
[03:49.84] | 夜を抜けた街は飴細工みたいに |
[03:55.46] | 恋人たちの想い 巻き込んだまま |
[04:01.23] | 歪んで捻れ 混ざって溶けてゆく |
[04:07.00] | そしてすぐに形作る |
[04:12.38] | 繰り返す夜は 束の間の舞台 |
[04:20.94] |
[00:24.80] | che zhong jian jie you zhi huan |
[00:35.63] | bi di yin |
[00:40.68] | jin ri duan qie |
[00:45.66] | |
[00:46.32] | |
[00:51.57] | cui huai |
[00:57.05] | shi gua |
[01:02.02] | shi jie |
[01:07.51] | |
[01:08.96] | an fen sheng chu |
[01:14.57] | hu zi jian |
[01:20.31] | he du chu |
[01:25.88] | he fen he |
[01:31.47] | yi shang wang |
[01:39.50] | |
[01:47.63] | nei xu |
[01:53.02] | shou yuan xiao |
[01:58.61] | xia fa yin |
[02:03.80] | qi chu ri |
[02:08.75] | |
[02:09.47] | ai shui jian |
[02:14.67] | kua |
[02:20.18] | xing se mi |
[02:30.34] | |
[02:33.65] | yong yuan wen zi he shi he |
[02:39.17] | hou hui |
[02:44.73] | yi du huai ai ti |
[02:50.40] | zhan |
[02:56.05] | xing quan bu kong luo |
[03:03.90] | |
[03:49.84] | ye ba jie yi xi gong |
[03:55.46] | lian ren xiang juan ru |
[04:01.23] | wai nian hun rong |
[04:07.00] | xing zuo |
[04:12.38] | zao fan ye shu jian wu tai |
[04:20.94] |
[00:24.80] | chē zhōng jiàn jiē yòu zhì huàn |
[00:35.63] | bì dī yīn |
[00:40.68] | jīn rì duàn qiè |
[00:45.66] | |
[00:46.32] | xíng |
[00:51.57] | cuì huài |
[00:57.05] | shì guà |
[01:02.02] | shì jiè |
[01:07.51] | |
[01:08.96] | àn fēn shēng chū |
[01:14.57] | hù zī jiàn |
[01:20.31] | hé dù chù |
[01:25.88] | hé fēn hé |
[01:31.47] | yǐ shàng wàng |
[01:39.50] | |
[01:47.63] | nèi xù |
[01:53.02] | shǒu yuán xiǎo |
[01:58.61] | xià fà yǐn |
[02:03.80] | qì chū rì |
[02:08.75] | |
[02:09.47] | ài shuí jiàn |
[02:14.67] | kuā |
[02:20.18] | xíng sè mì |
[02:30.34] | |
[02:33.65] | yǒng yuǎn wén zì hé shì hé |
[02:39.17] | hòu huǐ |
[02:44.73] | yí dù huài ài tì |
[02:50.40] | zhàn |
[02:56.05] | xīng quán bù kōng luò |
[03:03.90] | |
[03:49.84] | yè bá jiē yí xì gōng |
[03:55.46] | liàn rén xiǎng juàn ru |
[04:01.23] | wāi niǎn hùn róng |
[04:07.00] | xíng zuò |
[04:12.38] | zǎo fǎn yè shù jiān wǔ tái |
[04:20.94] |
[00:24.80] | 从车里看到外面的街景 都是幼稚的的幻影 |
[00:35.63] | 门关上的沉闷声响 |
[00:40.68] | 把今天的一切都一刀斩断 |
[00:46.32] | 总有一天这种显而易见的东西 |
[00:51.57] | 又为什么会如此脆弱到一碰就碎呢 |
[00:57.05] | 用这样散漫的态度 |
[01:02.02] | 就能让世界就此终结 |
[01:08.96] | 无论置身于怎样的黑暗中 也没有办法发出声音 |
[01:14.57] | 就这样看到了彼此的身影 |
[01:20.31] | 无数次的相触 无数次的点头 |
[01:25.88] | 这才恍然大悟 |
[01:31.47] | 除此之外 没有别的希望了 |
[01:47.63] | 本来想当做秘密的 |
[01:53.02] | 脖子的一个小纹身 |
[01:58.61] | 即使被头发遮住了 |
[02:03.80] | 也从一开始就察觉到了 |
[02:09.47] | 爱只是在别人眼里看来光鲜亮丽 |
[02:14.67] | 其实并不是值得骄傲的事情 |
[02:20.18] | 什么样的形状 什么样的颜色 都只能掩饰过去 |
[02:33.65] | 永远这个词语比万千词汇都要合适 |
[02:39.17] | 难道只能用再见和后悔来形容吗 |
[02:44.73] | 分崩离析了的爱就再也回不去了 |
[02:50.40] | 世界上就是有密不透风的墙 |
[02:56.05] | 天上的繁星就此陨落 |
[03:49.84] | 被夜色包裹的街道就如糖果一般 |
[03:55.46] | 把恋人们的思念裹挟其中 |
[04:01.23] | 扭曲地交融在一起 |
[04:07.00] | 最后慢慢成型 |
[04:12.38] | 如此反复的夜晚 转瞬即逝的舞台 |