[ti:朝の夜更かし] | |
[ar:熊木杏里] | |
[00:14.319] | 朝の夜ふかし |
[00:20.277] | 到天明 |
[00:21.39] | 今闻いてごらん君の空に |
[00:29.496] | 在你的天空,愿你听见 |
[00:30.881] | 今时はどこへむかうのかを |
[00:38.194] | 此时此刻,君向何方。 |
[00:40.29] | 长い夜の终わり早い朝ぼらけ |
[00:52.221] | 送走长夜,迎来曙光。 |
[00:53.552] | きっと世界中で一番静かなゆかしき文明 |
[01:04.313] | 安静而圣洁,定是这世间第一高尚。 |
[01:07.79] | どんなときも君のそばで |
[01:22.679] | 无论何时,与君相伴。 |
[01:24.919] | 希望の代わりに悲しみの代わりに |
[01:30.764] | 代替希望,代替悲伤。 |
[01:32.705] | 日は沈み升る |
[01:35.149] | 太阳,永远在落下后重升。 |
ti: chao ye geng | |
ar: xiong mu xing li | |
[00:14.319] | chao ye |
[00:20.277] | dao tian ming |
[00:21.39] | jin wen jun kong |
[00:29.496] | zai ni de tian kong, yuan ni ting jian |
[00:30.881] | jin shi |
[00:38.194] | ci shi ci ke, jun xiang he fang. |
[00:40.29] | zhang ye zhong zao chao |
[00:52.221] | song zou chang ye, ying lai shu guang. |
[00:53.552] | shi jie zhong yi fan jing wen ming |
[01:04.313] | an jing er sheng jie, ding shi zhe shi jian di yi gao shang. |
[01:07.79] | jun |
[01:22.679] | wu lun he shi, yu jun xiang ban. |
[01:24.919] | xi wang dai bei dai |
[01:30.764] | dai ti xi wang, dai ti bei shang. |
[01:32.705] | ri shen sheng |
[01:35.149] | tai yang, yong yuan zai la xia hou zhong sheng. |
ti: cháo yè gèng | |
ar: xióng mù xìng lǐ | |
[00:14.319] | cháo yè |
[00:20.277] | dào tiān míng |
[00:21.39] | jīn wén jūn kōng |
[00:29.496] | zài nǐ de tiān kōng, yuàn nǐ tīng jiàn |
[00:30.881] | jīn shí |
[00:38.194] | cǐ shí cǐ kè, jūn xiàng hé fāng. |
[00:40.29] | zhǎng yè zhōng zǎo cháo |
[00:52.221] | sòng zǒu cháng yè, yíng lái shǔ guāng. |
[00:53.552] | shì jiè zhōng yī fān jìng wén míng |
[01:04.313] | ān jìng ér shèng jié, dìng shì zhè shì jiān dì yī gāo shàng. |
[01:07.79] | jūn |
[01:22.679] | wú lùn hé shí, yǔ jūn xiāng bàn. |
[01:24.919] | xī wàng dài bēi dài |
[01:30.764] | dài tì xī wàng, dài tì bēi shāng. |
[01:32.705] | rì shěn shēng |
[01:35.149] | tài yáng, yǒng yuǎn zài là xià hòu zhòng shēng. |