이름없는 노래 Part.1

이름없는 노래 Part.1 歌词

歌曲 이름없는 노래 Part.1
歌手 JYJ
专辑 Music Essay:Their Rooms
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : 朴有天
[00:01.00] 作词 : 朴有天
[00:05.400] 내가 이런 얘기 한적 있나
[00:28.870] 2003년 몇 개월 연습 무대를 마치고 멤버들이
[00:32.350] 첫 시합를 가뿐히 해치운 우린
[00:34.040] 2004년 이 달의 신인, 수많은 신인상
[00:37.010] 그것만으로 만족할 수가 없었던 우린
[00:39.340] 더 이상 참지 못하고 더 많은걸 바라기 시작했지.
[00:42.120] 2005년 일본진출, 한국에서처럼
[00:45.260] 모든 것이 수월할 줄 알았어.
[00:47.010] 첫 싱글, 4천장을 기록하고
[00:48.330] 그떄부터 자신감은 추락하고 말았어.
[00:50.100] 되지도 않는 일일어
[00:51.390] 매일 숙소와 회사만
[00:52.870] 우릴 위한다는 감금 아닌 감금으로만
[00:54.100] 지나친 고독과 눈물과 분노
[00:55.160] 이것이 우릴 하나로 만들었고
[00:57.530] 행여나 어떤 일이 있어도 헤어지지 말자며
[00:59.760] 늘 함께하자며
[01:01.360] 서로가 좋은 면들만 닮아가자며
[01:02.900] 마음 먹고 달려나간 우린
[01:05.500] 드디어 어느 날 그토록 간절히도 바라왔던 1위를 한 거야
[01:06.570] 각자 핸드폰을 잡고 가족과 친구에게 연락을 한거야
[01:10.830] 그날이 다가온 거야
[01:12.830] 그때부터 모든것들이 잘 풀리기 시작했어
[01:15.290] 몇 십만 명의 국내 상이란 상은 다 휩쓸고 인기를 실감했어
[01:18.330] 눈물은 흘러도 부드럽게 떨어지는 기분
[01:20.810] 어떤 기쁨, 슬픔보다 행복했던 이유
[01:21.990] 끝까지 포기 않고 달려온 우린
[01:24.190] 어떤 강함보다 강함, 역시 하나라는 이유
[01:25.660] 이미 변한 네게(항상 그자리에 설 수 없어요)
[01:32.260] 먼저 돌아설게.(항상 눈물 흘릴 수도 없었죠)
[01:39.580] 점점 더 멀어져 가는 너의 이름만 불러볼게.(저 하늘 멀리 날 날려주세요)
[01:54.730] 한참을 달려왔나
[01:55.770] 생각지도 못한 큰 벽에 가려지고
[01:57.530] 이렇게 어두웠나라는 생각이 한참 머릿속에 머물렀어
[01:59.550] 한번은 이런 일이 있었어
[02:03.230] 갈 수로 커져가며 늘어가는 빚에
[02:04.740] 혼자서는 감당할 수 없는 일이기에
[02:06.610] 예전에(사장님께서)건네셨단(말)
[02:08.640] 필요한 것이 있으면(말해라)
[02:10.450] 우린 언제나 서로 가족이니까
[02:12.230] (필요하면...빌려라...이자 없는 좋은 은행이니까)
[02:15.350] 난 ...용기를 내어 전화를 걸어 부탁을 드렸어
[02:19.070] 뭔가 느낌은 이상했지만 의지할 수 있는 전부였으니까
[02:22.550] 【(좀 큰 돈이었었지만)우린 영원히 함께 할 그런 가족이니까.
[02:26.750] ...아냐 아무리 ...이래도...치면...안돼
[02:30.260] 아님...이자라도..낼래?그렇다면...생각..좀..해복게】
[02:31.770] (용기를 내서 부탁했지만 돌아온건 냉정한 거절뿐)
[02:33.560] 그 말에 너무 화가 났지만 참고
[02:36.340] 부탁을 다시 한 번 드렸어
[02:36.810] 전화를 끊었어
[02:38.030] 흘러나오는 눈물을 멈출 수가 없었어
[02:40.070] 내가 그동안 믿어왔던 가족이 아니라는
[02:42.630] 생각에 혼란스러워졌어
[02:43.910] 우리를 필요로 할 떈 가족,
[02:45.770] 우리가 필요로 할 땐 (남).
[02:47.880] 갈수록 신기한 일들만 많아져 가는 기분
[02:50.050] 드디어 (해외에서)...냈어 대박을 만들어
[02:52.040] 상상치도 못한 (실적을 올렸)단 소리에
[02:54.740] 가벼운 걸음으로 (회사)으로 들어갔어.
[02:58.050] (팀원들) 서로 다 들뜬 눈빛으로 서로를 마주보았어.
[03:02.140] 열심히 했다며 서로를 칭찬했어.
[03:05.570] 그때 받은 (정산서엔 실적)이 마이너스 4천만원이
[03:08.460] 내가 본 것이 잘못 본 거라 생각하고
[03:11.030] 다시 확인을 해보니 모든 것이 경비다.
[03:13.510] 젠장, 그 많던 (게) 다 경비로 빠졌다?
[03:16.050] (신발 엇발)어떤 경비길래 그 많던(게) 어디로 날아가?
[03:19.720] 도무지 믿을 수가 없어서
[03:22.770] (정산한 적이 없는 정산 내역서)를 보여달라고 했어.
[03:24.380] 아 알았다며 보여주겠다며
[03:25.810] 그렇게 몇 장의 (내역서를) 결국 (보지 못한 채)제 일만 했어.
[03:27.420] 시간이 흐르면 흐를수로 궁금증은 커져가
[03:30.630] (팀원들) 머리를 모아 생각하면 할수록 머리만 아파가.
[03:33.560] 마지막으로 한 마디만 더 한다면야
[03:35.900] 【우릴위해 선물한 고급...그...몇..을 바꾸냐)
[03:38.070] 정말 진심으로 우릴 위한 선물이었냐?
[03:41.010] 결국 우리 명의로 모두 사다가 세금 줄이려는 생각 정말 무엇같다
[03:44.820] 그런 무엇 같은 마인드로 예정 선배들도 그렇게...거냐】
[03:48.080] 이미 변한 네게(항상 그자리에 설 수 없어요)
[03:53.300] 먼저 돌아설게.(항상 눈물 흘릴 수도 없었죠)
[03:59.070] 점점 더 멀어져 가는 너의 이름만 불러볼게.(저 하늘 멀리 날 날려주세요)
[04:16.490] 이미 변한 네게(항상 그자리에 설 수 없어요)
[04:22.950] 먼저 돌아설게.(항상 눈물 흘릴 수도 없었죠)
[04:29.990] 점점 더 멀어져 가는 너의 이름만 불러볼게.
[04:36.910] (저 하늘 멀리 날 날려주세요)
[04:45.220] 그래 그렇게 했다 쳐. 착한 우리가 지나쳐 줄게.
[04:48.530] 그래도 몇 년간 함께 해온 우리, 가족을 위해 잊어줄게
[04:52.840] 그래도 그건 아니잖아, 우리에게 할 말은 아니었잖아.
[04:56.000] 마지막까지 우릴 실망시키려고 아주 작정을 한 거냐?
[04:59.460] 걸려온 전화에 한다는 말이 (팀원의) 뒷담화 정말 믿기 힘들었다
[05:03.070] 선배들의 말이랑 똑같아. 돈 (벌 놈은) 남게 하고 싶었냐?
[05:06.080] 많은 가족에게 내가...면 못되게...될거란 말을 한
[05:11.650] (그 윗분)의 말이 난 머릿속에서 떠나질 않는다
[05:14.790] 더욱 더 할말이 많지만 이 노래 나가고
[05:16.630] (누군가가) 더욱 더 우리들을 괴롭힐 생각을 하니
[05:18.590] 짜증나서 더는 더 못 하겠어.
[05:20.400] 아무튼 우린 힘들었지만 열심히 잘 살아가고 있어.
[05:24.150] 그 누구의 괴롭힘에도 정말 웃으려고 노력하고 있어.
[05:28.130] 이건 우리가 상품으로서의 노력이 절대 아니야
[05:30.830] 인간으로서 내가 죽는 날
[05:33.190] 후회하고 싶지 않다는 노력인 것 뿐이야
[05:34.470] 그래 결국은 JYJ
[05:35.910] 어제와 내일, 하루종일 생각해봐도
[05:38.820] 그때와 지금의 차이를 느낄 수 있는 25, 나의 나이
[05:41.770] 이제 그만 펜을 놓으려고 해
[05:43.920] 그래도 나 지금 마음은 편해
[05:45.600] 팬의 사랑을 느낄 수 있으니...
[05:47.690] 마음 한 켠에 쌓인 짐을 털어버틸까 해
[05:49.180] 쉬운 일이 없다지만 속 편해
[05:50.620] 우린 팬이란 가족을 가졌으니까 행복해
[05:52.560] 늘 생각해 너흴.....
[05:55.650] 사랑해.
[05:56.760] 그러니 끝까지 우리 믿어줄 수 있겠니
[05:57.830] 사랑한다고 얘기할 수 있겠니
[05:59.630] 언제까지나 우린 노력할테니
[06:01.050] 늘 우리 곁에 있어줄 수 있겠니
[06:03.030] 아직 우리에겐 너희들이 있으니
[06:04.680] 너희에겐 우리들이 있으니
[06:06.380] 약속해, 모든걸 걸고 보여줄께
[06:08.090] 그래 우린 JYJ
[06:09.740] 이미 변한 네게(항상 그자리에 설 수 없어요)
[06:16.740] 먼저 돌아설게.(항상 눈물 흘릴 수도 없었죠)
[06:23.940] 점점 더 멀어져 가는 너의 이름만 불러볼게.(저 하늘 멀리 날 날려주세요)
[06:38.690] 이미 변한 네게(항상 그자리에 설 수 없어요)
[06:45.570] 먼저 돌아설게.(항상 눈물 흘릴 수도 없었죠)
[06:52.480] 점점 더 멀어져 가는너의 이름만 불러볼게.(저 하늘 멀리 날 날려주세요)
[07:09.140] "성벽을 높이고 문도 굳게 닫았네
[07:16.100] 사랑은 구속하지 않는 법이라잖아
[07:19.720] 사랑은 자유롭게 놓아주는 것
[07:24.200] 그것 따윈 바라지도 않아
[07:26.920] 그 반의 반의 반도 못한 너희들이 만든 우리는
[07:32.140] 영원한 우물 안 개구리"(뮤지컬 모차르트 대사 중에서)
[07:37.590] 아직 하고 싶은 이야기가 많은데
[07:47.000] 오늘은 여기까지만 할게
[00:00.00] zuo qu : pu you tian
[00:01.00] zuo ci : pu you tian
[00:05.400]
[00:28.870] 2003
[00:32.350]
[00:34.040] 2004 ,
[00:37.010]
[00:39.340] .
[00:42.120] 2005 ,
[00:45.260] .
[00:47.010] , 4
[00:48.330] .
[00:50.100]
[00:51.390]
[00:52.870]
[00:54.100]
[00:55.160]
[00:57.530]
[00:59.760]
[01:01.360]
[01:02.900]
[01:05.500] 1
[01:06.570]
[01:10.830]
[01:12.830]
[01:15.290]
[01:18.330]
[01:20.810] ,
[01:21.990]
[01:24.190] ,
[01:25.660]
[01:32.260] .
[01:39.580] .
[01:54.730]
[01:55.770]
[01:57.530]
[01:59.550]
[02:03.230]
[02:04.740]
[02:06.610]
[02:08.640]
[02:10.450]
[02:12.230] ......
[02:15.350] ...
[02:19.070]
[02:22.550] .
[02:26.750] ... .........
[02:30.260] .....?.......
[02:31.770]
[02:33.560]
[02:36.340]
[02:36.810]
[02:38.030]
[02:40.070]
[02:42.630]
[02:43.910] ,
[02:45.770] .
[02:47.880]
[02:50.050] ...
[02:52.040]
[02:54.740] .
[02:58.050] .
[03:02.140] .
[03:05.570] 4
[03:08.460]
[03:11.030] .
[03:13.510] , ?
[03:16.050] ?
[03:19.720]
[03:22.770] .
[03:24.380]
[03:25.810] .
[03:27.420]
[03:30.630] .
[03:33.560]
[03:35.900] ........
[03:38.070] ?
[03:41.010]
[03:44.820] ...
[03:48.080]
[03:53.300] .
[03:59.070] .
[04:16.490]
[04:22.950] .
[04:29.990] .
[04:36.910]
[04:45.220] . .
[04:48.530] ,
[04:52.840] , .
[04:56.000] ?
[04:59.460]
[05:03.070] . ?
[05:06.080] ... ...
[05:11.650]
[05:14.790]
[05:16.630]
[05:18.590] .
[05:20.400] .
[05:24.150] .
[05:28.130]
[05:30.830]
[05:33.190]
[05:34.470] JYJ
[05:35.910] ,
[05:38.820] 25,
[05:41.770]
[05:43.920]
[05:45.600] ...
[05:47.690]
[05:49.180]
[05:50.620]
[05:52.560] .....
[05:55.650] .
[05:56.760]
[05:57.830]
[05:59.630]
[06:01.050]
[06:03.030]
[06:04.680]
[06:06.380] ,
[06:08.090] JYJ
[06:09.740]
[06:16.740] .
[06:23.940] .
[06:38.690]
[06:45.570] .
[06:52.480] .
[07:09.140] "
[07:16.100]
[07:19.720]
[07:24.200]
[07:26.920]
[07:32.140] "
[07:37.590]
[07:47.000]
[00:00.00] zuò qǔ : pǔ yǒu tiān
[00:01.00] zuò cí : pǔ yǒu tiān
[00:05.400]
[00:28.870] 2003
[00:32.350]
[00:34.040] 2004 ,
[00:37.010]
[00:39.340] .
[00:42.120] 2005 ,
[00:45.260] .
[00:47.010] , 4
[00:48.330] .
[00:50.100]
[00:51.390]
[00:52.870]
[00:54.100]
[00:55.160]
[00:57.530]
[00:59.760]
[01:01.360]
[01:02.900]
[01:05.500] 1
[01:06.570]
[01:10.830]
[01:12.830]
[01:15.290]
[01:18.330]
[01:20.810] ,
[01:21.990]
[01:24.190] ,
[01:25.660]
[01:32.260] .
[01:39.580] .
[01:54.730]
[01:55.770]
[01:57.530]
[01:59.550]
[02:03.230]
[02:04.740]
[02:06.610]
[02:08.640]
[02:10.450]
[02:12.230] ......
[02:15.350] ...
[02:19.070]
[02:22.550] .
[02:26.750] ... .........
[02:30.260] .....?.......
[02:31.770]
[02:33.560]
[02:36.340]
[02:36.810]
[02:38.030]
[02:40.070]
[02:42.630]
[02:43.910] ,
[02:45.770] .
[02:47.880]
[02:50.050] ...
[02:52.040]
[02:54.740] .
[02:58.050] .
[03:02.140] .
[03:05.570] 4
[03:08.460]
[03:11.030] .
[03:13.510] , ?
[03:16.050] ?
[03:19.720]
[03:22.770] .
[03:24.380]
[03:25.810] .
[03:27.420]
[03:30.630] .
[03:33.560]
[03:35.900] ........
[03:38.070] ?
[03:41.010]
[03:44.820] ...
[03:48.080]
[03:53.300] .
[03:59.070] .
[04:16.490]
[04:22.950] .
[04:29.990] .
[04:36.910]
[04:45.220] . .
[04:48.530] ,
[04:52.840] , .
[04:56.000] ?
[04:59.460]
[05:03.070] . ?
[05:06.080] ... ...
[05:11.650]
[05:14.790]
[05:16.630]
[05:18.590] .
[05:20.400] .
[05:24.150] .
[05:28.130]
[05:30.830]
[05:33.190]
[05:34.470] JYJ
[05:35.910] ,
[05:38.820] 25,
[05:41.770]
[05:43.920]
[05:45.600] ...
[05:47.690]
[05:49.180]
[05:50.620]
[05:52.560] .....
[05:55.650] .
[05:56.760]
[05:57.830]
[05:59.630]
[06:01.050]
[06:03.030]
[06:04.680]
[06:06.380] ,
[06:08.090] JYJ
[06:09.740]
[06:16.740] .
[06:23.940] .
[06:38.690]
[06:45.570] .
[06:52.480] .
[07:09.140] "
[07:16.100]
[07:19.720]
[07:24.200]
[07:26.920]
[07:32.140] "
[07:37.590]
[07:47.000]
[00:05.400] 我讲过这样的故事吗
[00:28.870] 2003年 结束了几个月的练习舞台的成员们
[00:32.350] 将初战轻松搞定的我们
[00:34.040] 2004年 本月新人, 数量众多的新人赏
[00:37.010] 再没办法光靠这些满足的我们
[00:39.340] 忍不住的想要更多更多
[00:42.120] 2005年, 进军日本 以为一切事情
[00:45.260] 都会像在韩国那样 会一切顺利
[00:47.010] 第一张单曲 却只卖了4000张
[00:48.330] 从那时候开始 自信感堕落了
[00:50.100] 糟糕的日语
[00:51.390] 每天就光在宿舍和公司
[00:52.870] 说是为了我们的 不是监禁的监禁
[00:54.100] 过度的孤独 眼泪 和愤怒
[00:55.160] 这些使我们成为一体
[00:57.530] 我们说着 不管有什么事都不分开
[00:59.760] 一直要在一起
[01:01.360] 相互借鉴着彼此的优点
[01:02.900] 下定决心要跑出去的我们
[01:05.500] 终于有一天 如同那样认真盼望来的 得了第1了
[01:06.570] 我们各自拿起手机 联系了家人和朋友
[01:10.830] 那天快要来临了
[01:12.830] 从那时候开始所有的事情都很好的解决
[01:15.290] 实际感受到了几十万人的 将国内称作是奖的奖全部卷席的人气
[01:18.330] 那种心情 流下的眼泪是很温暖的
[01:20.810] 某种快乐, 比悲伤更觉幸福的原因
[01:21.990] 到最后也不放弃 一直奔跑过来的我们
[01:24.190] 比任何都要坚强的坚强, 原因就是我们是一体的
[01:25.660] 对于已经改变的你 (我不能总是站在这个位置)
[01:32.260] 我要先转过身了. (不能老是流着眼泪吧)
[01:39.580] 我会试着呼唤渐渐远去的你的名字. (将我放开飞向天空吧)
[01:54.730] 奔跑了很久
[01:55.770] 没料到遇到了高墙的阻碍
[01:57.530] "这么黑暗啊?" 这想法在我的脑海里逗留了很长时间
[01:59.550] 有一次曾经有这样的事
[02:03.230] 越滚越大的债务
[02:04.740] 因为是自己一个人没办法承受的事
[02:06.610] 以前 社长说过的话
[02:08.640] 有需要的 尽管说出来
[02:10.450] 我们毕竟是一家人
[02:12.230] (需要的话...就借吧...毕竟是没有利息的好银行嘛)
[02:15.350] 我提起勇气打了电话 拜托了他
[02:19.070] 虽然感觉哪边怪怪的 但是这是我可以依靠的全部了
[02:22.550] 【(虽然是一大笔钱) 但因为我们是永远要在一起的家人啊.
[02:26.750] 不...不管怎样...你这样说也.如果...的话...不行.
[02:30.260] 不...你说要给利息吗? 那样的话我再想想看】
[02:31.770] (提起勇气拜托了他 但是得到的只有无情的拒绝)
[02:33.560] 他的话 让我非常生气 但是我还是忍气吞声
[02:36.340] 再拜托了一次
[02:36.810] 他却挂断了电话
[02:38.030] 眼泪不停的流了下来
[02:40.070] 这是我一直相信的家人吗
[02:42.630] 我的脑子开始混乱了起来
[02:43.910] 需要我们的时候是家人
[02:45.770] 我们需要他的时候是陌生人
[02:47.880] 出奇的事情觉得越来越多了
[02:50.050] 终于在(海外)...我们成功了
[02:52.040] 我们还听说业绩也上升到无法想象到的数目
[02:54.740] 我脚步轻盈的走进了公司.
[02:58.050] 队员们彼此都用欢欣雀跃的眼光互相看着彼此
[03:02.140] 我们称赞彼此说 这些都是努力得来的
[03:05.570] 当时我们看到的账单上的业绩是赤字4千万
[03:08.460] 我认为自己看错了
[03:11.030] 再次确认 所有金额全花于经费
[03:13.510] 妈的, 那么多的钱全部都用到经费里去了?
[03:16.050] (鞋子 肩甲)到底是什么样的经费? 那么多都飞到哪里去了?
[03:19.720] 我没法相信
[03:22.770] 所以我要求看从未精算过的明细单
[03:24.380] 啊 他们说知道了 会拿给我看的
[03:25.810] 结果我连几张明细单都没看到 就让我继续工作
[03:27.420] 时间越长越是好奇
[03:30.630] 队员们都想破了头 可是越想越头疼
[03:33.560] 最后如果只要再说一句话的话
[03:35.900] 【为我们送的高级礼物...用那个...换多少钱?)
[03:38.070] 真的只是纯粹为了我们的礼物吗?
[03:41.010] 结果用我们的名义全部买下 要减少税金的想法简直跟什么一样
[03:44.820] 用那种什么似的心意 以前的前辈们也那么...吗?】
[03:48.080] 已经变了的你(不能总是站在那个位置)
[03:53.300] 先回头转身.(不能总是流下眼泪)
[03:59.070] 只能叫着渐渐远去的你的名字.(将我放开飞向天空吧)
[04:16.490] 已经变了的你(不能总是站在那个位置)
[04:22.950] 先回头转身.(不能总是流下眼泪)
[04:29.990] 只能叫着渐渐远去的你的名字.
[04:36.910] (将我放开飞向天空吧)
[04:45.220] 好吧 就当作是这样吧 乖巧的我们 就当作没发生过
[04:48.530] 即使那样 为了几年来一起走来的我们家人们 可以忘记
[04:52.840] 但是即使那样也不该那样对我们吧, 那不是应该对我们说的话吧.
[04:56.000] 是打算让我们失望到最后 所以准备了很多吗?
[04:59.460] 你在电话里说: “(队员)的背后闲话.” 真的无法相信
[05:03.070] 跟前辈们的话完全一样. 赚钱的家伙就想让他留下吗?
[05:06.080] 很多的家人对我说 如果我...的话...就要让我活不成 说让我变成...的
[05:11.650] 那位...的话 一直离不开我的脑海
[05:14.790] 还有很多的话想说出来 但是这首歌播出后
[05:16.630] 一想到某(些)人会折磨我们
[05:18.590] 心里烦躁的无法继续写下去
[05:20.400] 无论如何 我们虽然很辛苦 但是会好好的活下去
[05:24.150] 就算某些人来折磨我们 我们也会尽力露出笑容
[05:28.130] 这个我们绝对不是作为商品去做的努力
[05:30.830] 而是作为一个人 在我死去的那一天
[05:33.190] 不想后悔而做的努力而已
[05:34.470] 是的 结果是 JYJ
[05:35.910] 昨天跟明天, 花一整天的时间在思考 也觉得
[05:38.820] 过去和现在的差异能够感觉到的25, 我的年龄
[05:41.770] 现在 我想停下笔
[05:43.920] 即使那样我现在的心情也很轻松
[05:45.600] 因为我能感觉到粉丝的爱...
[05:47.690] 想着要不要把内心一角堆积的包袱丢掉呢
[05:49.180] 虽然没有容易的事 但是我心已安
[05:50.620] 我们得到了粉丝和家人 而感到很幸福
[05:52.560] 总是想起你们.....
[05:55.650] 我爱你.
[05:56.760] 所以能到最后也相信我们吗?
[05:57.830] 能说爱我们吗?
[05:59.630] 不管什么时候我们都会努力的
[06:01.050] 所以可以一直陪在我们身边吗
[06:03.030] 因为我们还有你们
[06:04.680] 因为你们也还有我们
[06:06.380] 约定好了, 把所有的东西都表现给你们看
[06:08.090] 是的 我们是 JYJ
[06:09.740] 已经变了的你(不能总是站在那个位置)
[06:16.740] 先回头转身.(不能总是流下眼泪)
[06:23.940] 只能叫着渐渐远去的你的名字.(将我放开飞向天空吧)
[06:38.690] 已经变了的你(不能总是站在那个位置)
[06:45.570] 先回头转身.(不能总是流下眼泪)
[06:52.480] 只能叫着渐渐远去的你的名字.(将我放开飞向天空吧)
[07:09.140] "城墙变高了 城门也紧闭了
[07:16.100] 爱是不会被拘束的
[07:19.720] 爱是放手得到自由
[07:24.200] 这些我都不奢望了
[07:26.920] 连这些1/4的都不如的我们
[07:32.140] 就是因你们而成的 永远的井底之蛙" (莫扎特 音乐剧中台词)
[07:37.590] 还有很多想说的
[07:47.000] 今天就到此为止吧
이름없는 노래 Part.1 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)