| [00:00.95] | はぐれた蝶が 茜空に溶けていく |
| [00:08.78] | ゆらり、ゆらり流され |
| [00:38.23] | ねぇ、今もまだ映画を見てるようで |
| [00:44.39] | 違う結末を僕は願ってる |
| [00:50.55] | ねぇ、気がつけば 見慣れたこの街も |
| [00:56.74] | 色を変え 隣には君がいない |
| [01:03.03] | 走って登った 階段の途中 |
| [01:09.92] | 振り返れば二人の夏が |
| [01:15.76] | これで終わってしまうんだね |
| [01:20.33] | 消えていく 君が 君が 君が |
| [01:28.14] | なんて綺麗な夕暮れだろう |
| [01:32.99] | 染まっていく 街も 空も 僕も |
| [01:53.19] | ねぇ、いつまでもあの日の僕のまま |
| [01:59.36] | 君に愛されたいと願ってたのに |
| [02:05.90] | ねぇ、気がつけば 若さを言い訳に |
| [02:12.16] | 許されない場所まで来てしまったんだね |
| [02:43.63] | 育んだ想い 付け合った傷も |
| [02:49.55] | まだ二人捨てられないまま |
| [02:55.44] | 全部終わってしまうんだね |
| [03:00.00] | 消えていく 君が 君が 君が |
| [03:07.86] | なんて悲しい夕暮れだろう |
| [03:12.33] | 染まっていく 街も 空も 僕も |
| [03:20.27] | 瞼の裏に 滲む |
| [03:24.90] | さようなら 夏よ 夢よ 君よ |
| [03:57.97] | はぐれた蝶が 茜空に溶けていく |
| [04:05.42] | ゆらり、ゆらり流され |
| [00:00.95] | die qian kong rong |
| [00:08.78] | liu |
| [00:38.23] | jin ying hua jian |
| [00:44.39] | wei jie mo pu yuan |
| [00:50.55] | qi jian guan jie |
| [00:56.74] | se bian lin jun |
| [01:03.03] | zou deng jie duan tu zhong |
| [01:09.92] | zhen fan er ren xia |
| [01:15.76] | zhong |
| [01:20.33] | xiao jun jun jun |
| [01:28.14] | qi li xi mu |
| [01:32.99] | ran jie kong pu |
| [01:53.19] | ri pu |
| [01:59.36] | jun ai yuan |
| [02:05.90] | qi ruo yan yi |
| [02:12.16] | xu chang suo lai |
| [02:43.63] | yu xiang fu he shang |
| [02:49.55] | er ren she |
| [02:55.44] | quan bu zhong |
| [03:00.00] | xiao jun jun jun |
| [03:07.86] | bei xi mu |
| [03:12.33] | ran jie kong pu |
| [03:20.27] | jian li shen |
| [03:24.90] | xia meng jun |
| [03:57.97] | die qian kong rong |
| [04:05.42] | liu |
| [00:00.95] | dié qiàn kōng róng |
| [00:08.78] | liú |
| [00:38.23] | jīn yìng huà jiàn |
| [00:44.39] | wéi jié mò pú yuàn |
| [00:50.55] | qì jiàn guàn jiē |
| [00:56.74] | sè biàn lín jūn |
| [01:03.03] | zǒu dēng jiē duàn tú zhōng |
| [01:09.92] | zhèn fǎn èr rén xià |
| [01:15.76] | zhōng |
| [01:20.33] | xiāo jūn jūn jūn |
| [01:28.14] | qǐ lì xī mù |
| [01:32.99] | rǎn jiē kōng pú |
| [01:53.19] | rì pú |
| [01:59.36] | jūn ài yuàn |
| [02:05.90] | qì ruò yán yì |
| [02:12.16] | xǔ chǎng suǒ lái |
| [02:43.63] | yù xiǎng fù hé shāng |
| [02:49.55] | èr rén shě |
| [02:55.44] | quán bù zhōng |
| [03:00.00] | xiāo jūn jūn jūn |
| [03:07.86] | bēi xī mù |
| [03:12.33] | rǎn jiē kōng pú |
| [03:20.27] | jiǎn lǐ shèn |
| [03:24.90] | xià mèng jūn |
| [03:57.97] | dié qiàn kōng róng |
| [04:05.42] | liú |
| [00:00.95] | 彷徨的蝴蝶 溶解在夕阳下的空中 |
| [00:08.78] | 缓缓地 缓缓地消散逝去 |
| [00:38.23] | 呐 时至今日我仍在看电影时 |
| [00:44.39] | 祈求着不一样的结局 |
| [00:50.55] | 呐 回过神时 这早已司空见惯的街道也 |
| [00:56.74] | 变了颜色 你已不再身旁 |
| [01:03.03] | 在顺着楼梯徒步向上的途中 |
| [01:09.92] | 回首所见的二人的夏天已…… |
| [01:15.76] | 如此一来就结束了呢 |
| [01:20.33] | 你正在消逝 你正在消逝 你在消逝 |
| [01:28.14] | 这是何等美丽的夕阳啊 |
| [01:32.99] | 染红了街道 染红了天空 染红了我 |
| [01:53.19] | 呐 我明明一直祈求就这样 |
| [01:59.36] | 保持着那一天的我为你所爱 |
| [02:05.90] | 呐 回过神时 在为青春辩白那刻 |
| [02:12.16] | 已经步入禁区了呢 |
| [02:43.63] | 培育的思念 连同相互间的伤害 |
| [02:49.55] | 还保持着二人无法丢舍的状态 |
| [02:55.44] | 全都结束了呢 |
| [03:00.00] | 你正在消逝 你正在消逝 你在消逝 |
| [03:07.86] | 这是何等悲伤的夕阳啊 |
| [03:12.33] | 染红了街道 染红了天空 染红了我 |
| [03:20.27] | 笑顔 渗透进眼睑里的笑容 |
| [03:24.90] | 与夏天道别 与梦想道别 与你道别 |
| [03:57.97] | 彷徨的蝴蝶 溶解在夕阳下的空中 |
| [04:05.42] | 缓缓地 缓缓地消散逝去 |