歌曲 | Now or Never |
歌手 | ナノ |
专辑 | Now or Never |
[00:00.00] | 作曲 : nanovish |
[00:01.00] | 作词 : ナノ |
[00:27.70] | |
[00:27.75] | Lost 手探りで探してた |
[00:34.40] | 閉ざされた未来の答えなんて何処にも無い |
[00:38.34] | 走る衝動今解読不能 |
[00:41.60] | |
[00:41.64] | Found 砕けたはずの運命を |
[00:47.72] | 未熟な夢の中で聞こえてきたんだ |
[00:51.88] | 「最後までI'll be there for you」 |
[00:54.70] | |
[00:54.73] | 立ち止まらない この針だけは |
[00:57.92] | 僕の明日を刻む音突き刺す |
[01:01.28] | 真実から逃げたら今 |
[01:03.15] | 現実にも負けたら今 |
[01:05.02] | 何が残るの? |
[01:08.82] | 数えきれない この傷だけが |
[01:11.62] | 僕の昨日を残像として語る |
[01:15.27] | 運命が解けても今 |
[01:17.00] | 存在を壊しても今 |
[01:18.78] | 僕の道を行くよ |
[01:22.54] | It's now or never |
[01:37.20] | |
[01:37.26] | Breathe 行き詰まって失っていた |
[01:43.77] | 独りもがく日々に救い求めていた |
[01:47.56] | この感傷抱いて今絶対絶命 |
[01:51.10] | |
[01:51.17] | Cry 溢れ出して来たこの涙が |
[01:57.31] | 枯れ果てた僕の心を潤した |
[02:01.47] | 色褪せた過去を切り捨てて |
[02:19.20] | |
[02:19.23] | All the words go around in my head |
[02:20.90] | searching for the signs I misread black or white, wrong or right |
[02:23.64] | it's an inner war we all fight |
[02:26.00] | |
[02:26.03] | Somewhere, buried under these lies |
[02:27.71] | I can see a truth that hides beyond your eyes |
[02:30.97] | in the tears you cry |
[02:35.70] | |
[02:35.73] | This is my life |
[02:39.53] | I don't know where to begin |
[02:42.54] | I've been wandering |
[02:46.71] | looking for the voices within |
[02:49.70] | This is my life |
[02:53.23] | Think I've found a place to begin |
[02:56.52] | This is my life |
[02:59.87] | This is my life |
[03:05.00] | |
[03:05.05] | 差し伸べられた心だけが |
[03:08.25] | 僕らの今照らし出して導く |
[03:11.79] | 振り返らずスタートを今 |
[03:13.58] | 恐れず踏み出したらいいんだ |
[03:15.47] | 切り開いて行くよ |
[03:18.70] | |
[03:18.77] | 立ち止まらない この針だけは |
[03:22.17] | 僕の明日を刻む音突き刺す |
[03:25.73] | 真実から逃げたら今 |
[03:27.59] | 現実にも負けたら今 |
[03:29.26] | 何が残るの? |
[03:33.11] | 数えきれない この傷だけが |
[03:36.05] | 僕の昨日を残像として語る |
[03:39.64] | 運命が解けても今 |
[03:41.41] | 存在を壊しても今 |
[03:43.13] | 僕の道を行くよ |
[03:46.58] | It's now or never |
[03:48.10] | |
[03:48.16] | This is what they say |
[03:49.54] | "Live your life today. |
[03:51.43] | There will always be, there will always be a way." |
[03:54.90] | |
[03:54.97] | This is what they say |
[03:56.35] | "Live your life today. |
[03:58.44] | There will always be, there will always be a way." |
[04:02.01] | |
[04:02.11] | This is what they say |
[04:03.33] | "Live your life today." |
[00:00.00] | zuò qǔ : nanovish |
[00:01.00] | zuò cí : |
[00:27.70] | |
[00:27.75] | Lost shǒu tàn tàn |
[00:34.40] | bì wèi lái dá hé chǔ wú |
[00:38.34] | zǒu chōng dòng jīn jiě dú bù néng |
[00:41.60] | |
[00:41.64] | Found suì yùn mìng |
[00:47.72] | wèi shú mèng zhōng wén |
[00:51.88] | zuì hòu I' ll be there for you |
[00:54.70] | |
[00:54.73] | lì zhǐ zhēn |
[00:57.92] | pú míng rì kè yīn tū cì |
[01:01.28] | zhēn shí táo jīn |
[01:03.15] | xiàn shí fù jīn |
[01:05.02] | hé cán? |
[01:08.82] | shù shāng |
[01:11.62] | pú zuó rì cán xiàng yǔ |
[01:15.27] | yùn mìng jiě jīn |
[01:17.00] | cún zài huài jīn |
[01:18.78] | pú dào xíng |
[01:22.54] | It' s now or never |
[01:37.20] | |
[01:37.26] | Breathe xíng jié shī |
[01:43.77] | dú rì jiù qiú |
[01:47.56] | gǎn shāng bào jīn jué duì jué mìng |
[01:51.10] | |
[01:51.17] | Cry yì chū lái lèi |
[01:57.31] | kū guǒ pú xīn rùn |
[02:01.47] | sè tuì guò qù qiè shě |
[02:19.20] | |
[02:19.23] | All the words go around in my head |
[02:20.90] | searching for the signs I misread black or white, wrong or right |
[02:23.64] | it' s an inner war we all fight |
[02:26.00] | |
[02:26.03] | Somewhere, buried under these lies |
[02:27.71] | I can see a truth that hides beyond your eyes |
[02:30.97] | in the tears you cry |
[02:35.70] | |
[02:35.73] | This is my life |
[02:39.53] | I don' t know where to begin |
[02:42.54] | I' ve been wandering |
[02:46.71] | looking for the voices within |
[02:49.70] | This is my life |
[02:53.23] | Think I' ve found a place to begin |
[02:56.52] | This is my life |
[02:59.87] | This is my life |
[03:05.00] | |
[03:05.05] | chà shēn xīn |
[03:08.25] | pú jīn zhào chū dǎo |
[03:11.79] | zhèn fǎn jīn |
[03:13.58] | kǒng tà chū |
[03:15.47] | qiè kāi xíng |
[03:18.70] | |
[03:18.77] | lì zhǐ zhēn |
[03:22.17] | pú míng rì kè yīn tū cì |
[03:25.73] | zhēn shí táo jīn |
[03:27.59] | xiàn shí fù jīn |
[03:29.26] | hé cán? |
[03:33.11] | shù shāng |
[03:36.05] | pú zuó rì cán xiàng yǔ |
[03:39.64] | yùn mìng jiě jīn |
[03:41.41] | cún zài huài jīn |
[03:43.13] | pú dào xíng |
[03:46.58] | It' s now or never |
[03:48.10] | |
[03:48.16] | This is what they say |
[03:49.54] | " Live your life today. |
[03:51.43] | There will always be, there will always be a way." |
[03:54.90] | |
[03:54.97] | This is what they say |
[03:56.35] | " Live your life today. |
[03:58.44] | There will always be, there will always be a way." |
[04:02.01] | |
[04:02.11] | This is what they say |
[04:03.33] | " Live your life today." |
[00:27.75] | yòng shǒu mō suǒ zhe |
[00:34.40] | xún zhǎo zháo nán yǐ bèi fā xiàn de wèi lái |
[00:38.34] | bēn pǎo de chōng dòng yī jiù wú fǎ yì zhì |
[00:41.64] | běn yīng bèi xiàn shí suǒ fěn suì de mìng yùn |
[00:47.72] | wǒ què zài bù chéng shú de mèng zhōng duō cì tīng dào |
[00:51.88] | " wǒ huì děng hóu zhe nǐ zhí dào zuì hòu yī kè" |
[00:54.73] | měi tiān bù céng tíng zhǐ yùn zhuàn de zhǐ yǒu zhè shí jiān |
[00:57.92] | bǎ wǒ de měi tiān jì lù xià lái |
[01:01.28] | cóng zhēn xiàng táo tuō chū lái de jīn tiān |
[01:03.15] | rú jīn què bài gěi le xiàn shí |
[01:05.02] | wǒ hái shèng xià shén me ne? |
[01:08.82] | wǒ de shāng kǒu shù zhī bù jìn |
[01:11.62] | wǒ zuó tiān yí liú de cán xiàng hái zài sù shuō zhe |
[01:15.27] | jí shǐ shì bèi mìng yùn jiě fàng de xiàn zài |
[01:17.00] | jí shǐ shì cún zài bèi pò huài de xiàn zài |
[01:18.78] | wǒ yě huì jiān chí zǒu xià qù |
[01:22.54] | fǒu zé jiù huì yáo yáo wú qī |
[01:37.26] | hū xī wǒ yǐ jīng shī qù le yōng yǒu de yī qiè |
[01:43.77] | měi tiān gū dú dì xún qiú zhe jiù shú |
[01:47.56] | jué duì jué wàng jué duì zhì mìng |
[01:51.17] | wǒ kū qì zhe yì chū lái de yǎn lèi |
[01:57.31] | zī rùn le wǒ zǎo yǐ kū jié de xīn |
[02:01.47] | ràng wǒ xué huì shě qì huī àn de guò qù |
[02:19.23] | suǒ yǒu de huà dōu zài wǒ nǎo hǎi lǐ yíng rào |
[02:20.90] | xún zhǎo hēi yǔ bái de yìn jì, biàn shí cuò wù huò zhèng què |
[02:23.64] | zhè shì yī chǎng wǒ men nèi xīn de zhàn zhēng |
[02:26.03] | nèi xīn mǒu chù mái cáng zhe huǎng yán |
[02:27.71] | wǒ néng kàn jiàn yǐn cáng zài nǐ yǎn jīng zhī wài dí zhēn xiāng |
[02:30.97] | zài nǐ kū qì de lèi shuǐ zhōng |
[02:35.73] | zhè jiù shì wǒ de shēng huó |
[02:39.53] | wǒ bù zhī dào cóng nǎ lǐ kāi shǐ |
[02:42.54] | wǒ yī zhí pái huái |
[02:46.71] | xún zhǎo zháo wǒ nèi xīn de shēng yīn |
[02:49.70] | zhè jiù shì wǒ de shēng huó |
[02:53.23] | wǒ zhǎo dào le kě yǐ chóng xīn kāi shǐ de dì fāng |
[02:56.52] | zhè jiù shì wǒ de shēng huó |
[02:59.87] | zhè jiù shì wǒ de shēng huó |
[03:05.05] | zhǐ yǒu shēn rù zì jǐ de nèi xīn |
[03:08.25] | cái huì zhī dào yǐn dǎo zhe zì jǐ |
[03:11.79] | wǒ men jiāng wàng jì guò qù |
[03:13.58] | bù gù yī qiè dì mài chū dì yī bù |
[03:15.47] | qù kāi tuò wèi lái |
[03:18.77] | měi tiān bù céng tíng zhǐ yùn zhuàn de zhǐ yǒu zhè shí jiān |
[03:22.17] | bǎ wǒ de měi tiān jì lù xià lái |
[03:25.73] | cóng zhēn xiàng táo tuō chū lái de jīn tiān |
[03:27.59] | rú jīn què bài gěi le xiàn shí |
[03:29.26] | wǒ hái shèng xià shén me ne? |
[03:33.11] | wǒ de shāng kǒu shù zhī bù jìn |
[03:36.05] | wǒ zuó tiān yí liú de cán xiàng hái zài sù shuō zhe |
[03:39.64] | jí shǐ shì bèi mìng yùn jiě fàng de xiàn zài |
[03:41.41] | jí shǐ shì cún zài bèi pò huài de xiàn zài |
[03:43.13] | wǒ yě huì jiān chí zǒu xià qù |
[03:46.58] | fǒu zé jiù huì yáo yáo wú qī |
[03:48.16] | tā men dōu shuō |
[03:49.54] | " guò hǎo nǐ de měi yì tiān" |
[03:51.43] | " zǒng huì yǒu jiě jué de bàn fǎ de" |
[03:54.97] | tā men dōu shuō |
[03:56.35] | " guò hǎo nǐ de měi yì tiān" |
[03:58.44] | " zǒng huì yǒu jiě jué de bàn fǎ de" |
[04:02.11] | tā men dōu shuō |
[04:03.33] | " guò hǎo nǐ de měi yì tiān" |