歌曲 | 卒业 |
歌手 | 尾崎豊 |
专辑 | Missing Boy |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:卒業] | |
[ar:尾崎豊] | |
[al:] | |
[00:00.34] | 到今天,我们的演出就结束了。 |
[00:10.18] | 在这期间,包括我,我啊,乐队成员,工作人员来到这里,大家都流下泪来。 |
[00:44.51] | 我从学校毕业的时候,朋友们也相聚在一起 |
[01:00.29] | 自从我毕业之后,3年间朋友也相继毕业了。 |
[01:11.76] | 每一次一个人毕业时,大家都会聚在一起。 |
[01:20.57] | 虽然在平常不会提及到梦想,但在流泪时大家都在热切地谈论关于为将来实现梦想应该走的路。 |
[01:57.28] | 这种眼泪是希望的眼泪?抑或是后悔的眼泪呢?我看的话可能两者都有吧~ |
[02:27.36] | 当看着别人流泪的时候,越聊自己就越不想控制自己的眼泪了。 |
[02:44.44] | 只是,为了有一天能回首笑谈,我由衷希望,对他的人生来说,这些眼泪能成为回报的眼泪。 |
[03:39.37] | |
[03:47.30] | 校舎の影 芝生の上 すいこまれる空 |
[03:53.45] | 幻とリアルな気持ち 感じていた |
[03:59.20] | チャイムが鸣り 教室のいつもの席に座り |
[04:05.10] | 何に従い 従うべきか考えていた |
[04:11.05] | ざわめく心 今 俺にあるものは |
[04:17.21] | 意味なく思えて とまどっていた |
[04:23.20] | 放课後 街ふらつき 俺达は风の中 |
[04:29.04] | 孤独 瞳にうかべ 寂しく歩いた |
[04:35.05] | 笑い声とため息の饱和した店で |
[04:41.00] | ピンボールのハイスコアー 竞いあった |
[04:47.00] | 退屈な心 刺激さえあれば |
[04:52.40] | 何でも大げさにしゃべり続けた |
[05:03.10] | 行仪よくまじめなんて 出来やしなかった |
[05:09.01] | 夜の校舎 窓ガラス壊してまわった |
[05:14.25] | 逆らい続け あがき続けた 早く自由になりたかった |
[05:26.09] | 信じられぬ大人との争いの中で |
[05:32.22] | 许しあい いったい何 解りあえただろう |
[05:38.20] | うんざりしながら それでも过ごした |
[05:43.50] | ひとつだけ 解っていたこと |
[05:49.00] | この支配からの 卒业 |
[06:10.19] | 谁かの喧哗の话に みんな热くなり |
[06:16.08] | 自分がどれだけ强いか 知りたかった |
[06:21.62] | 力だけが必要だと 顽なに信じて |
[06:28.01] | 従うとは负けることと言いきかした |
[06:33.40] | 友だちにさえ 强がって见せた |
[06:39.23] | 时には谁かを伤つけても |
[06:45.03] | やがて谁も恋に落ちて 爱の言叶と |
[06:50.54] | 理想の爱 それだけに心夺われた |
[06:56.65] | 生きる为に 计算高くなれと言うが |
[07:02.06] | 人を爱すまっすぐさを强く信じた |
[07:08.15] | 大切なのは何 爱することと |
[07:14.16] | 生きる为にすることの区别迷った |
[07:24.47] | 行仪よくまじめなんて クソくらえと思った |
[07:30.16] | 夜の校舎 窓ガラス壊してまわった |
[07:36.15] | 逆らい続け あがき続けた 早く自由になりたかった |
[07:47.31] | 信じられぬ大人との争いの中で |
[07:53.11] | 许しあい いったい何 解りあえただろう |
[07:59.14] | うんざりしながら それでも过ごした |
[08:05.10] | ひとつだけ 解ってたこと |
[08:10.05] | この支配からの 卒业 |
[08:19.11] | 卒业して いったい何解ると言うのか |
[08:25.02] | 想い出のほかに 何が残るというのか |
[08:30.60] | 人は谁も缚られた かよわき子羊ならば |
[08:36.33] | 先生あなたは かよわき大人の代弁者なのか |
[08:42.30] | 俺达の怒り どこへ向うべきなのか |
[08:48.15] | これからは 何が俺を缚りつけるだろう |
[08:54.04] | あと何度自分自身 卒业すれば |
[08:59.94] | 本当の自分に たどりつけるだろう |
[09:12.15] | 仕组まれた自由に 谁も気づかずに |
[09:18.00] | あがいた日々も 终る |
[09:23.00] | この支配からの 卒业 |
[09:29.42] | 闘いからの 卒业 |
ti: zu ye | |
ar: wei qi li | |
al: | |
[00:00.34] | dao jin tian, wo men de yan chu jiu jie shu le. |
[00:10.18] | zai zhe qi jian, bao kuo wo, wo a, yue dui cheng yuan, gong zuo ren yuan lai dao zhe li, da jia dou liu xia lei lai. |
[00:44.51] | wo cong xue xiao bi ye de shi hou, peng you men ye xiang ju zai yi qi |
[01:00.29] | zi cong wo bi ye zhi hou, 3 nian jian peng you ye xiang ji bi ye le. |
[01:11.76] | mei yi ci yi ge ren bi ye shi, da jia dou hui ju zai yi qi. |
[01:20.57] | sui ran zai ping chang bu hui ti ji dao meng xiang, dan zai liu lei shi da jia dou zai re qie di tan lun guan yu wei jiang lai shi xian meng xiang ying gai zou de lu. |
[01:57.28] | zhe zhong yan lei shi xi wang de yan lei? yi huo shi hou hui de yan lei ne? wo kan de hua ke neng liang zhe dou you ba |
[02:27.36] | dang kan zhe bie ren liu lei de shi hou, yue liao zi ji jiu yue bu xiang kong zhi zi ji de yan lei le. |
[02:44.44] | zhi shi, wei le you yi tian neng hui shou xiao tan, wo you zhong xi wang, dui ta de ren sheng lai shuo, zhei xie yan lei neng cheng wei hui bao de yan lei. |
[03:39.37] | |
[03:47.30] | xiao she ying zhi sheng shang kong |
[03:53.45] | huan qi chi gan |
[03:59.20] | ming jiao shi xi zuo |
[04:05.10] | he cong cong kao |
[04:11.05] | xin jin an |
[04:17.21] | yi wei si |
[04:23.20] | fang ke hou jie an da feng zhong |
[04:29.04] | gu du tong ji bu |
[04:35.05] | xiao sheng xi bao he dian |
[04:41.00] | jing |
[04:47.00] | tui qu xin ci ji |
[04:52.40] | he da xu |
[05:03.10] | xing yi chu lai |
[05:09.01] | ye xiao she chuang huai |
[05:14.25] | ni xu xu zao zi you |
[05:26.09] | xin da ren zheng zhong |
[05:32.22] | xu he jie |
[05:38.20] | guo |
[05:43.50] | jie |
[05:49.00] | zhi pei zu ye |
[06:10.19] | shui xuan hua hua re |
[06:16.08] | zi fen qiang zhi |
[06:21.62] | li bi yao wan xin |
[06:28.01] | cong fu yan |
[06:33.40] | you qiang jian |
[06:39.23] | shi shui shang |
[06:45.03] | shui lian luo ai yan ye |
[06:50.54] | li xiang ai xin duo |
[06:56.65] | sheng wei ji suan gao yan |
[07:02.06] | ren ai qiang xin |
[07:08.15] | da qie he ai |
[07:14.16] | sheng wei qu bie mi |
[07:24.47] | xing yi si |
[07:30.16] | ye xiao she chuang huai |
[07:36.15] | ni xu xu zao zi you |
[07:47.31] | xin da ren zheng zhong |
[07:53.11] | xu he jie |
[07:59.14] | guo |
[08:05.10] | jie |
[08:10.05] | zhi pei zu ye |
[08:19.11] | zu ye he jie yan |
[08:25.02] | xiang chu he can |
[08:30.60] | ren shui fu zi yang |
[08:36.33] | xian sheng da ren dai bian zhe |
[08:42.30] | an da nu xiang |
[08:48.15] | he an fu |
[08:54.04] | he du zi fen zi shen zu ye |
[08:59.94] | ben dang zi fen |
[09:12.15] | shi zu zi you shui qi |
[09:18.00] | ri zhong |
[09:23.00] | zhi pei zu ye |
[09:29.42] | dou zu ye |
ti: zú yè | |
ar: wěi qí lǐ | |
al: | |
[00:00.34] | dào jīn tiān, wǒ men de yǎn chū jiù jié shù le. |
[00:10.18] | zài zhè qī jiān, bāo kuò wǒ, wǒ a, yuè duì chéng yuán, gōng zuò rén yuán lái dào zhè lǐ, dà jiā dōu liú xià lèi lái. |
[00:44.51] | wǒ cóng xué xiào bì yè de shí hòu, péng yǒu men yě xiāng jù zài yì qǐ |
[01:00.29] | zì cóng wǒ bì yè zhī hòu, 3 nián jiān péng yǒu yě xiāng jì bì yè le. |
[01:11.76] | měi yī cì yí ge rén bì yè shí, dà jiā dōu huì jù zài yì qǐ. |
[01:20.57] | suī rán zài píng cháng bú huì tí jí dào mèng xiǎng, dàn zài liú lèi shí dà jiā dōu zài rè qiè dì tán lùn guān yú wèi jiāng lái shí xiàn mèng xiǎng yīng gāi zǒu de lù. |
[01:57.28] | zhè zhǒng yǎn lèi shì xī wàng de yǎn lèi? yì huò shì hòu huǐ de yǎn lèi ne? wǒ kàn de huà kě néng liǎng zhě dōu yǒu ba |
[02:27.36] | dāng kàn zhe bié rén liú lèi de shí hòu, yuè liáo zì jǐ jiù yuè bù xiǎng kòng zhì zì jǐ de yǎn lèi le. |
[02:44.44] | zhǐ shì, wèi le yǒu yì tiān néng huí shǒu xiào tán, wǒ yóu zhōng xī wàng, duì tā de rén shēng lái shuō, zhèi xiē yǎn lèi néng chéng wéi huí bào de yǎn lèi. |
[03:39.37] | |
[03:47.30] | xiào she yǐng zhī shēng shàng kōng |
[03:53.45] | huàn qì chí gǎn |
[03:59.20] | míng jiào shì xí zuò |
[04:05.10] | hé cóng cóng kǎo |
[04:11.05] | xīn jīn ǎn |
[04:17.21] | yì wèi sī |
[04:23.20] | fàng kè hòu jiē ǎn dá fēng zhōng |
[04:29.04] | gū dú tóng jì bù |
[04:35.05] | xiào shēng xī bǎo hé diàn |
[04:41.00] | jìng |
[04:47.00] | tuì qū xīn cì jī |
[04:52.40] | hé dà xu |
[05:03.10] | xíng yí chū lái |
[05:09.01] | yè xiào she chuāng huài |
[05:14.25] | nì xu xu zǎo zì yóu |
[05:26.09] | xìn dà rén zhēng zhōng |
[05:32.22] | xǔ hé jiě |
[05:38.20] | guò |
[05:43.50] | jiě |
[05:49.00] | zhī pèi zú yè |
[06:10.19] | shuí xuān huá huà rè |
[06:16.08] | zì fēn qiáng zhī |
[06:21.62] | lì bì yào wán xìn |
[06:28.01] | cóng fù yán |
[06:33.40] | yǒu qiáng jiàn |
[06:39.23] | shí shuí shāng |
[06:45.03] | shuí liàn luò ài yán yè |
[06:50.54] | lǐ xiǎng ài xīn duó |
[06:56.65] | shēng wèi jì suàn gāo yán |
[07:02.06] | rén ài qiáng xìn |
[07:08.15] | dà qiè hé ài |
[07:14.16] | shēng wèi qū bié mí |
[07:24.47] | xíng yí sī |
[07:30.16] | yè xiào she chuāng huài |
[07:36.15] | nì xu xu zǎo zì yóu |
[07:47.31] | xìn dà rén zhēng zhōng |
[07:53.11] | xǔ hé jiě |
[07:59.14] | guò |
[08:05.10] | jiě |
[08:10.05] | zhī pèi zú yè |
[08:19.11] | zú yè hé jiě yán |
[08:25.02] | xiǎng chū hé cán |
[08:30.60] | rén shuí fù zi yáng |
[08:36.33] | xiān shēng dà rén dài biàn zhě |
[08:42.30] | ǎn dá nù xiàng |
[08:48.15] | hé ǎn fù |
[08:54.04] | hé dù zì fēn zì shēn zú yè |
[08:59.94] | běn dāng zì fēn |
[09:12.15] | shì zǔ zì yóu shuí qì |
[09:18.00] | rì zhōng |
[09:23.00] | zhī pèi zú yè |
[09:29.42] | dòu zú yè |
[00:00.34] | |
[00:10.18] | |
[00:44.51] | |
[01:00.29] | |
[01:11.76] | |
[01:20.57] | |
[01:57.28] | |
[02:27.36] | |
[02:44.44] | |
[03:47.30] | 校舍的影子 草坪上的上面 诱人的天空 |
[03:53.45] | 同时感受着虚幻和真实 |
[03:59.20] | 铃声响起 坐回到教室的老位置上 |
[04:05.10] | 考虑着要顺从什么 该顺从什么 |
[04:11.05] | 忐忑的心跳 在我体内轻跳 |
[04:17.21] | 毫无意义的思考 让我陷入迷茫 |
[04:23.20] | 放学后 游荡在街头 任风中飘摇 |
[04:29.04] | 眼中倒映着孤独 寂寞地游走 |
[04:35.05] | 充斥着笑声和叹息的店里 |
[04:41.00] | 正在上演弹珠台的高分争夺战 |
[04:47.00] | 空虚的心灵 只要有些许刺激 |
[04:52.40] | 就会夸夸其谈的不愿停下 |
[05:03.10] | 我做不到 循规蹈矩认真努力 |
[05:09.01] | 徘徊在夜晚的校园 砸碎窗户的玻璃 |
[05:14.25] | 不断的反抗 不断的挣扎 想要快点得到自由 |
[05:26.09] | 在和无法信任的大人们斗争中 |
[05:32.22] | 互相宽容 但究竟互相理解了些什么 |
[05:38.20] | 厌烦的度过 得过且过的每一天 |
[05:43.50] | 只明白了一件事 |
[05:49.00] | 从这种支配中 毕业了 |
[06:10.19] | 听说谁又和谁打架了 大家都兴奋起来 |
[06:16.08] | 想知道 自己到底有多强 |
[06:21.62] | 顽固的相信着 只有力量是必需的 |
[06:28.01] | 对自己说 顺从便意味着失败 |
[06:33.40] | 即使面对着朋友 也要逞强 |
[06:39.23] | 哪怕有时候因此而伤害了谁 |
[06:45.03] | 但每个人终将落入情网 |
[06:50.54] | 让甜言蜜语和理想的爱夺去了心 |
[06:56.65] | 虽说是为了生存不能不精明现实 |
[07:02.06] | 却又相信爱上一个人时的真诚坦率 |
[07:08.15] | 究竟孰轻孰重 |
[07:14.16] | 是爱情还是生存 分不清楚只感到一片迷惘 |
[07:24.47] | 循规蹈矩认真努力 都见鬼去吧 |
[07:30.16] | 徘徊在夜晚的校园 砸碎窗户的玻璃 |
[07:36.15] | 不断的反抗 不断的挣扎 想要快点得到自由 |
[07:47.31] | 在和无法信任的大人们斗争中 |
[07:53.11] | 互相宽容 但究竟互相理解了些什么 |
[07:59.14] | 厌烦的度过 得过且过的每一天 |
[08:05.10] | 只明白了一件事 |
[08:10.05] | 从这种支配中 毕业了 |
[08:19.11] | 就算是毕了业 究竟又能明白些什么 |
[08:25.02] | 除了回忆 又能留下些什么 |
[08:30.60] | 如果说人们都是被束缚住的柔弱羔羊 |
[08:36.33] | 老师你难道就是软弱的大人的代言人吗 |
[08:42.30] | 我们的愤怒究竟该指向何方 |
[08:48.15] | 从今往后又会是什么来束缚住我 |
[08:54.04] | 还要从自身毕业多少次 |
[08:59.94] | 才能寻找到真正的自我 |
[09:12.15] | 在这被安排好的自由中 谁都不曾察觉 |
[09:18.00] | 挣扎的日子也就结束了 |
[09:23.00] | 从这种支配中 毕业了 |
[09:29.42] | 从抗争中 毕业了 |