[00:10.85] | ほんとのコトほんとのキモチだけ |
[00:13.41] | 伝えられたらいいのにねなんて |
[00:16.20] | ときどき考えたりするけど |
[00:18.86] | そうそううまくはいかないみたいね |
[00:21.81] | |
[00:26.47] | たとえばそう愛想よく笑う |
[00:28.97] | あの子の真似とかしたりもするけど |
[00:31.95] | たいていうわべだけでどうにも |
[00:34.52] | こうにもなんともならないもので |
[00:37.09] | それでもほらキミが笑ってる |
[00:39.95] | まわりはいつも別世界で |
[00:42.15] | ふとしたとき目と目があったら |
[00:45.01] | ソワソワしちゃうキミのせいだから |
[00:47.68] | 恋のロンリ的に |
[00:50.34] | 誇大妄想集中砲火で |
[00:52.75] | キミのコトバのひとつひとつに |
[00:56.29] | 撃ち抜かれたハートは |
[00:58.07] | たえず不安定でときどき |
[01:01.37] | 転びそうにもなるけど |
[01:03.23] | そっと支えてくれる |
[01:05.76] | そういうところが好きなのさ |
[01:08.40] | |
[01:34.27] | いつものコトありふれたコトバさえ |
[01:37.16] | 出てこなくてモヤモヤしたりね |
[01:39.69] | なんてね悩んだりもするけど |
[01:42.22] | そうそう答えはみつからないのね |
[01:45.25] | |
[01:49.83] | たとえばそう曲がり角曲がって |
[01:52.70] | 偶然キミと出会ったときには |
[01:55.36] | アタフタしてばかりでどうにも |
[01:57.97] | こうにもなんともならないもので |
[02:00.40] | それでもほらキミが見つめてる |
[02:03.27] | まわりはいつも別次元で |
[02:05.58] | なにもかもがちっぽけに見える |
[02:08.51] | 机の上に答えは無いから |
[02:11.04] | 恋のカガク的に |
[02:13.79] | 荒唐無稽絵空事でも |
[02:16.28] | キミの傍にいたいの |
[02:18.87] | コトバなんていらないくらいに |
[02:21.49] | たえず隣にいて持ちつ持たれつ |
[02:25.43] | もたれかかりつで |
[02:26.65] | そっと手と手取り合う |
[02:29.25] | そういう二人になりたいのさ |
[02:32.16] | |
[03:03.39] | 恋のロンリ的に |
[03:05.94] | 矛盾だらけの夢物語で |
[03:08.45] | キミの右手左手つかまえて |
[03:12.20] | 離さないくらいは |
[03:13.64] | たえず空回りでときどき |
[03:17.02] | 転びそうにもなるけど |
[03:18.92] | そっと抱えてくれる |
[03:21.53] | そういうところが好きなのさ |
[03:24.12] |
[00:10.85] | |
[00:13.41] | chuan |
[00:16.20] | kao |
[00:18.86] | |
[00:21.81] | |
[00:26.47] | ai xiang xiao |
[00:28.97] | zi zhen si |
[00:31.95] | |
[00:34.52] | |
[00:37.09] | xiao |
[00:39.95] | bie shi jie |
[00:42.15] | mu mu |
[00:45.01] | |
[00:47.68] | lian de |
[00:50.34] | kua da wang xiang ji zhong pao huo |
[00:52.75] | |
[00:56.29] | ji ba |
[00:58.07] | bu an ding |
[01:01.37] | zhuan |
[01:03.23] | zhi |
[01:05.76] | hao |
[01:08.40] | |
[01:34.27] | |
[01:37.16] | chu |
[01:39.69] | nao |
[01:42.22] | da |
[01:45.25] | |
[01:49.83] | qu jiao qu |
[01:52.70] | ou ran chu hui |
[01:55.36] | |
[01:57.97] | |
[02:00.40] | jian |
[02:03.27] | bie ci yuan |
[02:05.58] | jian |
[02:08.51] | ji shang da wu |
[02:11.04] | lian de |
[02:13.79] | huang tang wu ji hui kong shi |
[02:16.28] | bang |
[02:18.87] | |
[02:21.49] | lin chi chi |
[02:25.43] | |
[02:26.65] | shou shou qu he |
[02:29.25] | er ren |
[02:32.16] | |
[03:03.39] | lian de |
[03:05.94] | mao dun meng wu yu |
[03:08.45] | you shou zuo shou |
[03:12.20] | li |
[03:13.64] | kong hui |
[03:17.02] | zhuan |
[03:18.92] | bao |
[03:21.53] | hao |
[03:24.12] |
[00:10.85] | |
[00:13.41] | chuán |
[00:16.20] | kǎo |
[00:18.86] | |
[00:21.81] | |
[00:26.47] | ài xiǎng xiào |
[00:28.97] | zi zhēn sì |
[00:31.95] | |
[00:34.52] | |
[00:37.09] | xiào |
[00:39.95] | bié shì jiè |
[00:42.15] | mù mù |
[00:45.01] | |
[00:47.68] | liàn de |
[00:50.34] | kuā dà wàng xiǎng jí zhōng pào huǒ |
[00:52.75] | |
[00:56.29] | jí bá |
[00:58.07] | bù ān dìng |
[01:01.37] | zhuǎn |
[01:03.23] | zhī |
[01:05.76] | hǎo |
[01:08.40] | |
[01:34.27] | |
[01:37.16] | chū |
[01:39.69] | nǎo |
[01:42.22] | dá |
[01:45.25] | |
[01:49.83] | qū jiǎo qū |
[01:52.70] | ǒu rán chū huì |
[01:55.36] | |
[01:57.97] | |
[02:00.40] | jiàn |
[02:03.27] | bié cì yuán |
[02:05.58] | jiàn |
[02:08.51] | jī shàng dá wú |
[02:11.04] | liàn de |
[02:13.79] | huāng táng wú jī huì kōng shì |
[02:16.28] | bàng |
[02:18.87] | |
[02:21.49] | lín chí chí |
[02:25.43] | |
[02:26.65] | shǒu shǒu qǔ hé |
[02:29.25] | èr rén |
[02:32.16] | |
[03:03.39] | liàn de |
[03:05.94] | máo dùn mèng wù yǔ |
[03:08.45] | yòu shǒu zuǒ shǒu |
[03:12.20] | lí |
[03:13.64] | kōng huí |
[03:17.02] | zhuǎn |
[03:18.92] | bào |
[03:21.53] | hǎo |
[03:24.12] |
[00:10.85] | 要是能只将真相和真正的感受 |
[00:13.41] | 告诉你就好了呢 什么的 |
[00:16.20] | 虽然偶然也会这样想着之类的 |
[00:18.86] | 对了对了 却不如我所想的那般顺利呢 |
[00:26.47] | 就例如 对了 |
[00:28.97] | 虽然模仿着那和蔼可亲地笑着的孩子之类的 |
[00:31.95] | 大抵上不过就是虚有其表 无论是 |
[00:34.52] | 怎样也 就算再怎样 也是没有用的呀 |
[00:37.09] | 即使那样 看吧 你在笑着呢 |
[00:39.95] | 身边一直都是世外桃园呢 |
[00:42.15] | 意想不到的双目交投起来时 |
[00:45.01] | 就会变得慌张起来 都是你的错啦 |
[00:47.68] | 就恋爱的逻辑上 |
[00:50.34] | 夸大妄想 集中砲火地 |
[00:52.75] | 将你的说话逐一逐一地 |
[00:56.29] | 击穿的内心 |
[00:58.07] | 无休止地 不安定地 |
[01:01.37] | 心跳不已 即使快要跌倒也好 |
[01:03.23] | 你也会悄悄地扶我一把 |
[01:05.76] | 我就是喜欢你这一点呀 |
[01:34.27] | 就连日常的事情和普通的说话也 |
[01:37.16] | 做不出来 令人感到内心混乱呢 |
[01:39.69] | 说笑的啦 虽然也会感到烦恼之类的 |
[01:42.22] | 对了对了 这样是找不到答案的吧 |
[01:49.83] | 就例如街角转弯时 |
[01:52.70] | 偶然遇见了你的那瞬间 |
[01:55.36] | 就只会慌乱起来 无论是 |
[01:57.97] | 怎样也 就算再怎样 也是没有用的呀 |
[02:00.40] | 即使那样 看吧 你在注视着我呢 |
[02:03.27] | 身边一直都是超自然呢 |
[02:05.58] | 一切也都看上去是这么细小 |
[02:08.51] | 在桌子上可没有答案啦 |
[02:11.04] | 就恋爱的科学上而言 |
[02:13.79] | 是荒唐无稽 脱离现实也好 |
[02:16.28] | 想待在你的身旁呢 |
[02:18.87] | 就如说话什么的也不需要那般的 |
[02:21.49] | 无休止地在你身边 互相扶持 |
[02:25.43] | 互相依靠 |
[02:26.65] | 悄悄地互相牵着手 |
[02:29.25] | 想变成这样的一对情侣呀 |
[03:03.39] | 就恋爱的逻辑上而言 |
[03:05.94] | 是充满矛盾的 梦话 |
[03:08.45] | 紧紧抓着你的左右手 |
[03:12.20] | 决不放手那般的 |
[03:13.64] | 无休止地 无意义地 |
[03:17.02] | 心跳不已 即使快要跌倒也好 |
[03:18.92] | 你也会悄悄地抱紧我 |
[03:21.53] | 我就是喜欢你这一点呀 |