| 歌曲 | Missing Piece |
| 歌手 | 中山優馬 |
| 专辑 | Missing Piece |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [ti:] | |
| [ar:] | |
| [al:] | |
| [00:06.16] | You're my missing piece? |
| [00:08.17] | |
| [00:19.20] | 好きだって想えた 瞬間に怯えた |
| [00:22.65] | love me, love me not, love me, love me not |
| [00:26.07] | 偽っていられた 簡単に自分も |
| [00:30.19] | love me, love me not, love me, love me not |
| [00:33.29] | |
| [00:34.00] | 笑顔のまま 君の涙が 落ちるまでは |
| [00:44.27] | 誰もが歪(いびつ)なピースさ |
| [00:50.00] | 無理矢理つながって 壊して 傷ついて |
| [00:57.15] | 今 心は渇きつづけてる |
| [01:04.81] | 正しい答えなど いらない |
| [01:10.15] | 君がいれば |
| [01:13.14] | |
| [01:14.57] | 感情はいつも 冷静の支配下 |
| [01:17.78] | truth or lie, truth or lie |
| [01:21.30] | 葛藤は矛盾を 認めない幼さ |
| [01:25.27] | truth and lie, truth and lie |
| [01:28.57] | 変わることを 恐れる僕を 君が変えた |
| [01:39.18] | 僕らは良く似たピースさ |
| [01:45.14] | ひとりじゃなにひとつ 見えない示せない |
| [01:52.47] | けど 舗道に 街の灯が描く |
| [01:59.89] | 初めてつながる かすかな |
| [02:05.28] | ふたつの影 |
| [02:08.13] | |
| [02:14.94] | You're my missing piece |
| [02:17.49] | |
| [02:23.71] | まだ 誰もが歪(いびつ)なピースさ |
| [02:31.03] | 無理矢理つながって 壊して 傷ついて |
| [02:38.39] | 今 心が渇ききる前に |
| [02:45.67] | 大事なものだけ この手で |
| [02:51.20] | 抱きしめるよ |
| [02:55.37] | 君のことを |
| ti: | |
| ar: | |
| al: | |
| [00:06.16] | You' re my missing piece? |
| [00:08.17] | |
| [00:19.20] | hao xiang shun jian qie |
| [00:22.65] | love me, love me not, love me, love me not |
| [00:26.07] | wei jian dan zi fen |
| [00:30.19] | love me, love me not, love me, love me not |
| [00:33.29] | |
| [00:34.00] | xiao yan jun lei luo |
| [00:44.27] | shui wai |
| [00:50.00] | wu li shi li huai shang |
| [00:57.15] | jin xin ke |
| [01:04.81] | zheng da |
| [01:10.15] | jun |
| [01:13.14] | |
| [01:14.57] | gan qing leng jing zhi pei xia |
| [01:17.78] | truth or lie, truth or lie |
| [01:21.30] | ge teng mao dun ren you |
| [01:25.27] | truth and lie, truth and lie |
| [01:28.57] | bian kong pu jun bian |
| [01:39.18] | pu liang shi |
| [01:45.14] | jian shi |
| [01:52.47] | pu dao jie deng miao |
| [01:59.89] | chu |
| [02:05.28] | ying |
| [02:08.13] | |
| [02:14.94] | You' re my missing piece |
| [02:17.49] | |
| [02:23.71] | shui wai |
| [02:31.03] | wu li shi li huai shang |
| [02:38.39] | jin xin ke qian |
| [02:45.67] | da shi shou |
| [02:51.20] | bao |
| [02:55.37] | jun |
| ti: | |
| ar: | |
| al: | |
| [00:06.16] | You' re my missing piece? |
| [00:08.17] | |
| [00:19.20] | hǎo xiǎng shùn jiān qiè |
| [00:22.65] | love me, love me not, love me, love me not |
| [00:26.07] | wěi jiǎn dān zì fēn |
| [00:30.19] | love me, love me not, love me, love me not |
| [00:33.29] | |
| [00:34.00] | xiào yán jūn lèi luò |
| [00:44.27] | shuí wāi |
| [00:50.00] | wú lǐ shǐ lǐ huài shāng |
| [00:57.15] | jīn xīn kě |
| [01:04.81] | zhèng dá |
| [01:10.15] | jūn |
| [01:13.14] | |
| [01:14.57] | gǎn qíng lěng jìng zhī pèi xià |
| [01:17.78] | truth or lie, truth or lie |
| [01:21.30] | gé téng máo dùn rèn yòu |
| [01:25.27] | truth and lie, truth and lie |
| [01:28.57] | biàn kǒng pú jūn biàn |
| [01:39.18] | pú liáng shì |
| [01:45.14] | jiàn shì |
| [01:52.47] | pù dào jiē dēng miáo |
| [01:59.89] | chū |
| [02:05.28] | yǐng |
| [02:08.13] | |
| [02:14.94] | You' re my missing piece |
| [02:17.49] | |
| [02:23.71] | shuí wāi |
| [02:31.03] | wú lǐ shǐ lǐ huài shāng |
| [02:38.39] | jīn xīn kě qián |
| [02:45.67] | dà shì shǒu |
| [02:51.20] | bào |
| [02:55.37] | jūn |
| [00:06.16] | 你是我失去的碎片吗 |
| [00:19.20] | 意识到喜欢她的瞬间,也开始害怕 |
| [00:22.65] | (爱我 或是不爱 ) |
| [00:26.07] | 自己也如此轻易地伪装着 |
| [00:30.19] | (爱我 或是不爱 ) |
| [00:34.00] | 在你落泪之前一直保持强颜欢笑 |
| [00:44.27] | 人都是歪曲的碎片 |
| [00:50.00] | 强迫联系在一起,而后毁坏,受伤 |
| [00:57.15] | 如今我的心一直在渴求着 |
| [01:04.81] | 不要那些所谓的正确答案 |
| [01:10.15] | 只要有你 |
| [01:14.57] | 感情总是被冷静所支配 |
| [01:17.78] | (真实,或谎言) |
| [01:21.30] | 纠葛源于不肯承认矛盾的幼稚 |
| [01:25.27] | (真实,和谎言) |
| [01:28.57] | 你改变了纷纭世事 与恐惧的我 |
| [01:39.18] | 我们是很相似的两块碎片 |
| [01:45.14] | 不是一个“人” 而是一片 看不到也无法示人 |
| [01:52.47] | 然而 路旁的街灯描绘着 |
| [01:59.89] | 初次连结在一起的 模模糊糊的 |
| [02:05.28] | 两个影子 |
| [02:14.94] | 你是我失去的碎片 |
| [02:23.71] | 依旧,人都还是歪曲的碎片 |
| [02:31.03] | 强迫联系在一起,而后毁坏,受伤 |
| [02:38.39] | 此刻,在我的心完全干涸之前 |
| [02:45.67] | 仅将无可替代之物,用这双手 |
| [02:51.20] | 抱紧吧 |
| [02:55.37] | 将你抱紧 |