[00:14.57] | 風をかばい二人がくるまるジャケット |
[00:21.01] | 路地裏で見えない星の数かぞえ |
[00:26.71] | 触れ合うと壊れてしまいそうな 二人の唇は震えて |
[00:40.64] | 思い出ばかりに微笑む様な君 |
[00:47.17] | 優しさに口ごもりうつむいてる僕 |
[00:52.91] | 音のない部屋のドアを開けると 小さなテーブルがある |
[01:05.41] | 今は僕だけを見つめておくれ |
[01:12.00] | 君の 幻を抱きしめていたい |
[01:18.40] | 強く二人が育んでいる 暮らしの何時もの口癖 |
[01:32.02] | |
[01:32.71] | 鏡の中僕の知らない君 |
[01:39.05] | 君の背中抱きしめ目を伏せてる僕 |
[01:44.80] | 手探りで振り返るといつもの君が僕に甘える |
[01:57.52] | 二人だけの暮らし数えてみるたび |
[02:03.91] | 口を塞ぐ様な接吻をかわす |
[02:10.40] | どんな風に心重ねよう |
[02:16.65] | 笑顔を絶やしたくないから |
[02:23.97] | |
[02:49.30] | 今は君だけを見つめていたい |
[02:55.90] | 時は悪戯に過ぎて行くだけ |
[03:02.34] | 通り過ぎて行く日々に愛が 優しさだけを残せるなら |
[03:15.98] | |
[03:16.82] | 優しさをひとつ部屋に残す |
[03:23.06] | 寂しさは同じ様に色あせる |
[03:28.71] | 部屋明かりがおとす光と影 それは二人の暮らし |
[00:14.57] | feng er ren |
[00:21.01] | lu di li jian xing shu |
[00:26.71] | chu he huai er ren chun zhen |
[00:40.64] | si chu wei xiao yang jun |
[00:47.17] | you kou pu |
[00:52.91] | yin bu wu kai xiao |
[01:05.41] | jin pu jian |
[01:12.00] | jun huan bao |
[01:18.40] | qiang er ren yu mu he shi kou pi |
[01:32.02] | |
[01:32.71] | jing zhong pu zhi jun |
[01:39.05] | jun bei zhong bao mu fu pu |
[01:44.80] | shou tan zhen fan jun pu gan |
[01:57.52] | er ren mu shu |
[02:03.91] | kou sai yang jie wen |
[02:10.40] | feng xin zhong |
[02:16.65] | xiao yan jue |
[02:23.97] | |
[02:49.30] | jin jun jian |
[02:55.90] | shi e hu guo xing |
[03:02.34] | tong guo xing ri ai you can |
[03:15.98] | |
[03:16.82] | you bu wu can |
[03:23.06] | ji tong yang se |
[03:28.71] | bu wu ming guang ying er ren mu |
[00:14.57] | fēng èr rén |
[00:21.01] | lù dì lǐ jiàn xīng shù |
[00:26.71] | chù hé huài èr rén chún zhèn |
[00:40.64] | sī chū wēi xiào yàng jūn |
[00:47.17] | yōu kǒu pú |
[00:52.91] | yīn bù wū kāi xiǎo |
[01:05.41] | jīn pú jiàn |
[01:12.00] | jūn huàn bào |
[01:18.40] | qiáng èr rén yù mù hé shí kǒu pǐ |
[01:32.02] | |
[01:32.71] | jìng zhōng pú zhī jūn |
[01:39.05] | jūn bèi zhōng bào mù fú pú |
[01:44.80] | shǒu tàn zhèn fǎn jūn pú gān |
[01:57.52] | èr rén mù shù |
[02:03.91] | kǒu sāi yàng jiē wěn |
[02:10.40] | fēng xīn zhòng |
[02:16.65] | xiào yán jué |
[02:23.97] | |
[02:49.30] | jīn jūn jiàn |
[02:55.90] | shí è hū guò xíng |
[03:02.34] | tōng guò xíng rì ài yōu cán |
[03:15.98] | |
[03:16.82] | yōu bù wū cán |
[03:23.06] | jì tóng yàng sè |
[03:28.71] | bù wū míng guāng yǐng èr rén mù |
[00:14.57] | 夹克紧裹着两人,遮挡着风 |
[00:21.01] | 在后巷里,数着看不见的星星 |
[00:26.71] | 一触碰到对方,两人的唇就仿佛损坏了一般,颤抖不停 |
[00:40.64] | 你沉浸在回忆中,微笑着 |
[00:47.17] | 我低着头,温柔而含糊地说着什么 |
[00:52.91] | 将那无声的屋子的房门打开,就看到一张小小的桌子 |
[01:05.41] | 现在,请注视着我 |
[01:12.00] | 想要紧紧拥抱你的幻想 |
[01:18.40] | 这是在造就了坚强的我们的生活中,我一直说着的口头禅 |
[01:32.71] | 镜中,是我不知晓的你 |
[01:39.05] | 镜中,是我不知晓的你 |
[01:44.80] | 我从你的身后紧拥着你,压低目光 |
[01:57.52] | 细数只属于我们两人的生活点滴 |
[02:03.91] | 如同要把嘴填满那样交缠接吻 |
[02:10.40] | 无论在怎样的风中,心也要重叠不偏移哟 |
[02:16.65] | 因为,绝不能让笑容就这么消失 |
[02:49.30] | 现在,只想注视着你 |
[02:55.90] | 只是有时我的玩笑开过了头 |
[03:02.34] | 在一起走过的岁月中,爱,只剩温柔 |
[03:16.82] | 温柔,被遗留在了一间屋子里 |
[03:23.06] | 寂寞也同样褪色 |
[03:28.71] | 房间里忽明忽暗的光与影,那就是我们的生活 |