グレゴリオ

グレゴリオ 歌词

歌曲 グレゴリオ
歌手 古川本舗
歌手 ちびた
专辑 ガールフレンド・フロム・キョウト
下载 Image LRC TXT
[0:00] どうぞ、話して
[0:06] 「それは遠い昔のこと。
[0:13] 僕は幼く、体も小さく、
[0:19] 一人きりの日々で。
[0:27] いつしか、隣に
[0:33] 似た風の人がいたんです。
[0:40] とても幼く、体も小さく、
[0:47] 一人きりの少女
[0:54] 僕らは毎日、話をしたんだ。
[0:59] 声も名前も、思い出せないけど
[1:08] 雲が流れたとか、花が咲いたとか
[1:14] それだけで良かったんだ。」
[1:21] それは恋よ、グレゴリオ
[1:26] 暗い夜の淵でも、
[1:29] 一人手探りのまま、ゆけるようにと
[1:35] 誰かがそう、残した
[1:39] 淡く燃える光よ、
[1:43] 忘れないで
[1:51] 「傘を濡らして
[1:57] 二人で歩いたんだ
[2:03] 跳ね立つしぶきも、雨蛙の声も
[2:10] 鮮やかに覚えているのに。」
[2:18] いいえ、
[2:21] 思いたせないこともあるでしょう?
[2:31] 誰もすべてを、心の隅っこに
[2:38] おいておける訳じゃないのよ。
[3:38] 「悲しいことは思い出せないこと
[3:45] それも忘れてしまうこと」
[3:52] 泣かないでグレコリオ
[3:58] 盲いたその目では、
[4:00] 正しさは曇って
[4:04] 見えないとしても
[4:06] 私が教えてあげる、
[4:11] その話の続きを、
[4:15] さあ!
[4:18] 「これが、恋」とグレゴリオ
[4:21] 暗い夜の淵では、
[4:25] 一人手探りのまま
[4:29] 歩けないのだと
[4:31] 杖になり寄り添ったまま、
[4:34] 折れてしまうその日を、
[4:39] 怖がりながら
[4:47] これは恋よ、グレゴリオ
[4:51] 暗い夜の淵では、
[4:55] 貴方無しではもう、
[4:58] 歩けやしないよ
[5:02] 微笑んでグレゴリオ
[5:07] 雲が流れたんだよ
[5:14] ねえ
[0:00] hua
[0:06] yuan xi.
[0:13] pu you ti xiao
[0:19] yi ren ri.
[0:27] lin
[0:33] shi feng ren.
[0:40] you ti xiao
[0:47] yi ren shao nv
[0:54] pu mei ri hua.
[0:59] sheng ming qian si chu
[1:08] yun liu hua xiao
[1:14] liang.
[1:21] lian
[1:26] an ye yuan
[1:29] yi ren shou tan
[1:35] shui can
[1:39] dan ran guang
[1:43] wang
[1:51] san ru
[1:57] er ren bu
[2:03] tiao li yu wa sheng
[2:10] xian jue.
[2:18]
[2:21] si?
[2:31] shui xin yu
[2:38] yi.
[3:38] bei si chu
[3:45] wang
[3:52] qi
[3:58] mang mu
[4:00] zheng tan
[4:04] jian
[4:06] si jiao
[4:11] hua xu
[4:15] !
[4:18] lian
[4:21] an ye yuan
[4:25] yi ren shou tan
[4:29] bu
[4:31] zhang ji tian
[4:34] zhe ri
[4:39] bu
[4:47] lian
[4:51] an ye yuan
[4:55] gui fang wu
[4:58] bu
[5:02] wei xiao
[5:07] yun liu
[5:14]
[0:00] huà
[0:06] yuǎn xī.
[0:13] pú yòu tǐ xiǎo
[0:19] yī rén rì.
[0:27] lín
[0:33] shì fēng rén.
[0:40] yòu tǐ xiǎo
[0:47] yī rén shào nǚ
[0:54] pú měi rì huà.
[0:59] shēng míng qián sī chū
[1:08] yún liú huā xiào
[1:14] liáng.
[1:21] liàn
[1:26] àn yè yuān
[1:29] yī rén shǒu tàn
[1:35] shuí cán
[1:39] dàn rán guāng
[1:43] wàng
[1:51] sǎn rú
[1:57] èr rén bù
[2:03] tiào lì yǔ wā shēng
[2:10] xiān jué.
[2:18]
[2:21] sī?
[2:31] shuí xīn yú
[2:38] yì.
[3:38] bēi sī chū
[3:45] wàng
[3:52]
[3:58] máng mù
[4:00] zhèng tán
[4:04] jiàn
[4:06] sī jiào
[4:11] huà xu
[4:15] !
[4:18] liàn
[4:21] àn yè yuān
[4:25] yī rén shǒu tàn
[4:29]
[4:31] zhàng jì tiān
[4:34] zhé rì
[4:39]
[4:47] liàn
[4:51] àn yè yuān
[4:55] guì fāng wú
[4:58]
[5:02] wēi xiào
[5:07] yún liú
[5:14]
[0:00] 来聊聊吧。
[0:06] 「那是已然久远的往事。
[0:13] 我尚年幼且稚嫩。
[0:19] 这样独自一人的岁月
[0:27] 不知何时,身边
[0:33] 出现了与我相似的人儿。
[0:40] 非常年幼而纤细。
[0:47] 独自一人的少女
[0:54] 我们每日一起谈天说地
[0:59] 虽然声音也好名字也好,都无法忆起。
[1:08] 只是聊着流动的云朵,绽放的花蕾
[1:14] 仅仅如此便已觉得足够。」
[1:21] 那就是恋爱哟,Gregorio
[1:26] 于无尽黑夜之中
[1:29] 也能够一个人摸索前进
[1:35] 正是因为有那个人所留下的
[1:39] 微微燃烧的光芒
[1:43] 请不要忘记
[1:51] 「雨水浸湿的伞下
[1:57] 两人并肩前行
[2:03] 飞扬的水沫也好,雨蛙的低鸣也好
[2:10] 明明都还鲜明地映在脑海里。 」
[2:18] 不对、
[2:21] 也有想不起来的地方吧?
[2:31] 无论是谁,都无法将所有的一切
[2:38] 珍藏在心的角落里哦。
[3:38] 「连悲伤的事已经无法回忆起来
[3:45] 这一点都已然忘却了」
[3:52] 请不要哭泣 Gregorio
[3:58] 即使你的双眼
[4:00] 被阴霾所遮蔽
[4:04] 无法看见也没有关系
[4:06] 就让我来告诉你吧
[4:11] 那个故事的后续、
[4:15] 来吧!
[4:18] 「这就是、恋爱」Gregorio
[4:21] 于无尽黑夜中
[4:25] 一个人探出手去
[4:29] 却再也无法前进
[4:31] 只能一边支撑着枯杖
[4:34] 一边害怕着折断的那一日
[4:39] 无情到来
[4:47] 这是恋爱哟 Gregorio
[4:51] 于无尽黑夜中
[4:55] 如果失去你的话就已经
[4:58] 无法继续前进了呀
[5:02] 请露出微笑吧
[5:07] 云朵悠悠飘去了哟
[5:14] 你看呐
グレゴリオ 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)