[02:03.76][00:29.09] | 朝に眠るは |
[02:05.70][00:31.67] | 春の夢 |
[02:10.46][02:07.97][00:36.11][00:33.42] | this game is over |
[02:12.24][00:37.73] | |
[02:13.05][00:38.63] | 洗い流すは |
[02:15.43][00:40.92] | 日々の泥 |
[02:20.28][02:17.73][00:45.86][00:42.86] | the game is over |
[02:21.87][00:47.23] | |
[01:07.58] | 伝い聞きの嘘で、 |
[01:10.22] | 落とすのは影 |
[01:14.65][01:12.17] | this game is over |
[01:17.34] | 君を責めては |
[01:19.86] | 俯いた |
[01:24.39][01:22.02] | the game is over |
[01:32.07] | 震える胸、転んだ振りはどうだ? |
[01:37.20] | now I refar a client to another |
[01:41.38] | it's over |
[02:42.13] | 明日が来ない |
[02:46.58] | なら、もう目を閉じて |
[02:52.02] | また真夜中に目が覚めても |
[03:01.02] | 今に来る夜明けを待とうぜ |
[03:09.33] | now I refar a client to another |
[03:13.84] | it's over |
[02:03.76][00:29.09] | chao mian |
[02:05.70][00:31.67] | chun meng |
[02:10.46][02:07.97][00:36.11][00:33.42] | this game is over |
[02:12.24][00:37.73] | |
[02:13.05][00:38.63] | xi liu |
[02:15.43][00:40.92] | ri ni |
[02:20.28][02:17.73][00:45.86][00:42.86] | the game is over |
[02:21.87][00:47.23] | |
[01:07.58] | chuan wen xu |
[01:10.22] | luo ying |
[01:14.65][01:12.17] | this game is over |
[01:17.34] | jun ze |
[01:19.86] | fu |
[01:24.39][01:22.02] | the game is over |
[01:32.07] | zhen xiong zhuan zhen? |
[01:37.20] | now I refar a client to another |
[01:41.38] | it' s over |
[02:42.13] | ming ri lai |
[02:46.58] | mu bi |
[02:52.02] | zhen ye zhong mu jue |
[03:01.02] | jin lai ye ming dai |
[03:09.33] | now I refar a client to another |
[03:13.84] | it' s over |
[02:03.76][00:29.09] | cháo mián |
[02:05.70][00:31.67] | chūn mèng |
[02:10.46][02:07.97][00:36.11][00:33.42] | this game is over |
[02:12.24][00:37.73] | |
[02:13.05][00:38.63] | xǐ liú |
[02:15.43][00:40.92] | rì ní |
[02:20.28][02:17.73][00:45.86][00:42.86] | the game is over |
[02:21.87][00:47.23] | |
[01:07.58] | chuán wén xū |
[01:10.22] | luò yǐng |
[01:14.65][01:12.17] | this game is over |
[01:17.34] | jūn zé |
[01:19.86] | fǔ |
[01:24.39][01:22.02] | the game is over |
[01:32.07] | zhèn xiōng zhuǎn zhèn? |
[01:37.20] | now I refar a client to another |
[01:41.38] | it' s over |
[02:42.13] | míng rì lái |
[02:46.58] | mù bì |
[02:52.02] | zhēn yè zhōng mù jué |
[03:01.02] | jīn lái yè míng dài |
[03:09.33] | now I refar a client to another |
[03:13.84] | it' s over |
[00:29.09] | 眠于清晨中的 |
[00:31.67] | 是春天的幻梦 |
[00:33.42] | 往事结束了呢 |
[00:36.11] | 游戏结束了呢 |
[00:38.63] | 清流洗刷下的 |
[00:40.92] | 是往昔的泥尘 |
[00:42.86] | 脱去回忆吧 |
[00:45.86] | 游戏结束了呢 |
[01:07.58] | 于传闻中的谎言 |
[01:10.22] | 留下了挥之不去的残影 |
[01:12.17] | 没有必要悲伤呢 |
[01:14.65] | 游戏已经结束了 |
[01:17.34] | 本想责备与你 |
[01:19.86] | 但还是低下了头 |
[01:22.02] | 到此为止吧 |
[01:24.39] | 游戏结束了 |
[01:32.07] | 心中受到震撼,假装摔倒又如何 |
[01:37.20] | 卸下行装吧,去寻找一片遥远的净土 |
[01:41.38] | 一切都烟消云散了 |
[02:03.76] | 眠于清晨中的 |
[02:05.70] | 是春天的梦 |
[02:07.97] | 往事结束了呢 |
[02:10.46] | 游戏结束了呢 |
[02:13.05] | 清流洗刷下的 |
[02:15.43] | 是往昔的泥尘 |
[02:17.73] | 脱去回忆吧 |
[02:20.28] | 游戏结束了呢 |
[02:42.13] | 明天不会到来了呢 |
[02:46.58] | 若是如此,我且闭上双眼 |
[02:52.02] | 即便在夜深之时再次醒来 |
[03:01.02] | 那就顺便等待明天的拂晓吧 |
[03:09.33] | 卸下行装吧,去寻找一片遥远的净土 |
[03:13.84] | 一切都烟消云散了 |