| |
冬と夏の间に 春をおきました | |
だから春は少しだけ 中途半端なのです | |
このころはなんとなく 心乐しくて | |
知らないうちに谁れかを 好きになったりします | |
それでも好きな人が できなかった人のために | |
この歌は 仆からあなたへの 赠りものです | |
夏と冬の间に 秋をおきました | |
だから秋は少しだけ 中途半端なのです | |
このころはなんとなく 心さみしくて | |
知らないうちに谁れかと すきまができたりします | |
それで好きな人と 别れた人のために | |
この歌は 仆からあなたへの 赠りものです |
dong xia jian chun | |
chun shao zhong tu ban duan | |
xin le | |
zhi shui hao | |
hao ren ren | |
ge pu zeng | |
xia dong jian qiu | |
qiu shao zhong tu ban duan | |
xin | |
zhi shui | |
hao ren bie ren | |
ge pu zeng |
dōng xià jiān chūn | |
chūn shǎo zhōng tú bàn duān | |
xīn lè | |
zhī shuí hǎo | |
hǎo rén rén | |
gē pū zèng | |
xià dōng jiān qiū | |
qiū shǎo zhōng tú bàn duān | |
xīn | |
zhī shuí | |
hǎo rén bié rén | |
gē pū zèng |
[00:29.28] | 在冬与夏之间 |
[00:35.24] | 春被悄然唤醒 |
[00:41.18] | 所以春天有那么一点 |
[00:46.33] | 半吊子的感觉呢 |
[00:53.07] | 在万物复苏的季节 |
[00:58.91] | 不知不觉就心生欢悦 |
[01:04.67] | 或许会就此喜欢上 |
[01:09.91] | 不知来自何处的陌生人 |
[01:15.58] | 即便如此 |
[01:21.55] | 为了那些未有意中人的人们 |
[01:27.28] | 这首歌就是来自我 |
[01:37.46] | 赠予你的礼物 |
[02:04.24] | 在夏与冬之间 |
[02:09.92] | 秋悄然来临 |
[02:15.84] | 所以秋天有那么一点 |
[02:20.94] | 半吊子的感觉呢 |
[02:27.64] | 在落叶萧瑟的季节 |
[02:33.57] | 不知不觉就心生寂寞 |
[02:40.49] | 或许会就此与某处的某人 |
[02:44.58] | 渐生嫌隙 |
[02:50.61] | 那么 为了那些 |
[02:56.18] | 与曾经的爱人离别的人们 |
[03:02.30] | 这首歌就是我赠予你的礼物 |
[03:12.23] | 谨以此曲 聊表心意 |