歌曲 | 1848 |
歌手 | The Dandelion War |
专辑 | We Were Always Loyal To Lost Causes |
[01:03.69] | You left your home |
[01:06.40] | Your mother, father, sons, and daughters |
[01:13.73] | How does it feel to be alone |
[01:17.88] | Unwelcomed stranger, unknown? |
[01:24.73] | They're working your hands down to the bone |
[01:34.00] | And still you have nothing to call your own |
[01:46.26] | The dream they boast about isn't for you |
[01:56.45] | No, it's isn't for you |
[02:07.39] | They don't give a shite about you |
[02:39.38] | They don't give a shite about you |
[02:58.03] | |
[04:21.05] | In 1848 you became |
[04:31.68] | A foreigner overnight |
[04:42.25] | In 1848 you became |
[04:52.85] | A foreigner overnight |
[05:03.50] | And now it's your turn to mine for gold |
[05:14.20] | And now it's your turn to mine for gold |
[01:03.69] | bèi jǐng lí xiāng |
[01:06.40] | tā men mó hu zài shì yě lǐ |
[01:13.73] | qióng qióng jié lì yòu zěn yàng? |
[01:17.88] | bèi pái jǐ de mò shēng rén, hái shì chén mò? |
[01:24.73] | wèi le tā men, nǐ jié jìn quán lì |
[01:34.00] | ér zì jǐ yī wú suǒ yǒu |
[01:46.26] | tā men suǒ duì nǐ chuī xū de xǔ duō měi hǎo |
[01:56.45] | méi yǒu yī sī shǔ yú nǐ |
[02:07.39] | méi yǒu tài duō rén zài yì nǐ |
[02:39.38] | tā men bù céng bǎ nǐ fàng zài xīn tóu |
[04:21.05] | 1848 nián |
[04:31.68] | nǐ shì yì kè |
[04:42.25] | 1848 nián |
[04:52.85] | nǐ fā xiàn yì kè de xīn shì jiè |
[05:03.50] | nǐ zhōng yú kě yǐ dé dào shǔ yú zì jǐ de |
[05:14.20] | nǐ zhōng yú kě yǐ dé dào xǔ duō měi hǎo |