[00:56.017] |
遥かな国から風は流れてくる |
[01:08.272] |
行方も知らずに風は流れてくる |
[01:19.617] |
あなたは何処へ流れる風 |
[01:30.679] |
私と何処で逢える風 |
[01:41.866] |
遥かな国まで風は流れてゆく |
[01:53.319] |
どこまでも どこまでも |
[02:04.179] |
|
[02:26.820] |
私の名前はあなたの国に無い |
[02:38.168] |
あなたの名前は隣の国に無い |
[02:49.339] |
見えない谷を吹き抜けて |
[03:01.416] |
見えない壁を吹き抜けて |
[03:12.508] |
遥かな国まで風は流れてゆく |
[03:24.106] |
さまよって さまよって |
[03:34.668] |
|
[04:08.927] |
遥かな国まで風は流れてゆく |
[04:24.395] |
さまよって さまよって |
[04:36.043] |
怖れとも淋しさともつかぬ思いが |
[04:43.008] |
私をなびかせる 遠い遠い空へ |
[04:50.880] |
|
[04:53.208] |
悲しみも傷跡も忘れてしまえと |
[05:00.004] |
私をなびかせる 遠い遠い空へ |
[05:07.621] |
遠い遠い空へ |
[05:11.481] |
lalai lalai |
[05:19.515] |
|
[00:56.017] |
yao guo feng liu |
[01:08.272] |
xing fang zhi feng liu |
[01:19.617] |
he chu liu feng |
[01:30.679] |
si he chu feng feng |
[01:41.866] |
yao guo feng liu |
[01:53.319] |
|
[02:04.179] |
|
[02:26.820] |
si ming qian guo wu |
[02:38.168] |
ming qian lin guo wu |
[02:49.339] |
jian gu chui ba |
[03:01.416] |
jian bi chui ba |
[03:12.508] |
yao guo feng liu |
[03:24.106] |
|
[03:34.668] |
|
[04:08.927] |
yao guo feng liu |
[04:24.395] |
|
[04:36.043] |
bu lin si |
[04:43.008] |
si yuan yuan kong |
[04:50.880] |
|
[04:53.208] |
bei shang ji wang |
[05:00.004] |
si yuan yuan kong |
[05:07.621] |
yuan yuan kong |
[05:11.481] |
lalai lalai |
[05:19.515] |
|
[00:56.017] |
yáo guó fēng liú |
[01:08.272] |
xíng fāng zhī fēng liú |
[01:19.617] |
hé chǔ liú fēng |
[01:30.679] |
sī hé chǔ féng fēng |
[01:41.866] |
yáo guó fēng liú |
[01:53.319] |
|
[02:04.179] |
|
[02:26.820] |
sī míng qián guó wú |
[02:38.168] |
míng qián lín guó wú |
[02:49.339] |
jiàn gǔ chuī bá |
[03:01.416] |
jiàn bì chuī bá |
[03:12.508] |
yáo guó fēng liú |
[03:24.106] |
|
[03:34.668] |
|
[04:08.927] |
yáo guó fēng liú |
[04:24.395] |
|
[04:36.043] |
bù lín sī |
[04:43.008] |
sī yuǎn yuǎn kōng |
[04:50.880] |
|
[04:53.208] |
bēi shāng jī wàng |
[05:00.004] |
sī yuǎn yuǎn kōng |
[05:07.621] |
yuǎn yuǎn kōng |
[05:11.481] |
lalai lalai |
[05:19.515] |
|
[00:56.017] |
從遠方國度風兒漂流而至 |
[01:08.272] |
不知去向的風兒漂流而至 |
[01:19.617] |
你是往何方流徙的風 |
[01:30.679] |
與我在何處相遇的風 |
[01:41.866] |
往遠方國度風兒漂流而去 |
[01:53.319] |
無所不至 無所不往 |
[02:26.820] |
我的名字 不存在於你的國度 |
[02:38.168] |
你的名字 不存在於隣邦他國 |
[02:49.339] |
吹過那看不見的溝壑 |
[03:01.416] |
穿過那看不見的藩籬 |
[03:12.508] |
往遠方國度風兒漂流而去 |
[03:24.106] |
徬徨無根 流離無蒂 |
[04:08.927] |
往遠方國度風兒漂流而去 |
[04:24.395] |
徬徨無根 流離無蒂 |
[04:36.043] |
不帶一絲恐懼或寂寞的思惟 |
[04:43.008] |
折服了我 向好遠好遠的天空飄去 |
[04:53.208] |
“忘卻所有的悲傷與傷痕吧” |
[05:00.004] |
這句話折服了我 向好遠好遠的天空飄去 |
[05:07.621] |
向好遠好遠的天空飄去 |
[05:11.481] |
|