歌曲 | No.7 |
歌手 | Mendelssohn |
专辑 | A Midsummer Night's Dream |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作曲 : Felix Mendelssohn |
[00:00.000] | OBERON: Her dotage now I do begin to pity: |
[00:04.000] | For, meeting her of late behind the wood, |
[00:06.500] | Seeking sweet favours from this hateful fool, |
[00:09.500] | I did upbraid her and fall out with her; |
[00:12.500] | For she his hairy temples then had rounded |
[00:15.600] | With a coronet of fresh and fragrant flowers. |
[00:20.000] | When I had at my pleasure taunted her |
[00:23.000] | And she in mild terms begged my patience, |
[00:26.600] | I then did ask of her her changeling child, |
[00:29.700] | Which straight she gave me, and her fairy sent |
[00:33.500] | To bear him to my bower in fairy land. |
[00:37.500] | And now I have the boy, I will undo |
[00:40.500] | This hateful imperfection of her eyes: |
[00:44.700] | And, gentle Puck, take this transformèd scalp |
[00:47.300] | From off the head of this Athenian swain; |
[00:51.000] | That, he awaking when the other do, |
[00:53.000] | May all to Athens back again repair |
[00:56.000] | And think no more of this night's accidents |
[00:59.000] | But as the fierce vexation of a dream. |
[01:04.000] | But first I will release the fairy queen. |
[01:12.000] | Be as thou wast wont to be; |
[01:17.800] | See as thou wast wont to see. |
[01:22.000] | Dian's bud o'er Cupid's flower |
[01:27.000] | Hath such force and blessèd power. |
[01:33.900] | Now, my Titania; wake you, my sweet queen. |
[01:44.500] | Sound, music! Come, my queen, take hands with me, |
[02:03.600] | And rock the ground whereon these sleepers be. |
[02:07.500] | Now thou and I are new in amity, |
[02:11.500] | And will to-morrow midnight solemnly |
[02:14.400] | Dance in Duke Theseus' house triumphantly, |
[02:18.000] | And bless it to all fair prosperity. |
[02:22.600] | There shall the pairs of faithful lovers be |
[02:26.800] | Wedded, with Theseus, all in jollity. |
[00:00.000] | zuo qu : Felix Mendelssohn |
[00:00.000] | OBERON: Her dotage now I do begin to pity: |
[00:04.000] | For, meeting her of late behind the wood, |
[00:06.500] | Seeking sweet favours from this hateful fool, |
[00:09.500] | I did upbraid her and fall out with her |
[00:12.500] | For she his hairy temples then had rounded |
[00:15.600] | With a coronet of fresh and fragrant flowers. |
[00:20.000] | When I had at my pleasure taunted her |
[00:23.000] | And she in mild terms begged my patience, |
[00:26.600] | I then did ask of her her changeling child, |
[00:29.700] | Which straight she gave me, and her fairy sent |
[00:33.500] | To bear him to my bower in fairy land. |
[00:37.500] | And now I have the boy, I will undo |
[00:40.500] | This hateful imperfection of her eyes: |
[00:44.700] | And, gentle Puck, take this transforme d scalp |
[00:47.300] | From off the head of this Athenian swain |
[00:51.000] | That, he awaking when the other do, |
[00:53.000] | May all to Athens back again repair |
[00:56.000] | And think no more of this night' s accidents |
[00:59.000] | But as the fierce vexation of a dream. |
[01:04.000] | But first I will release the fairy queen. |
[01:12.000] | Be as thou wast wont to be |
[01:17.800] | See as thou wast wont to see. |
[01:22.000] | Dian' s bud o' er Cupid' s flower |
[01:27.000] | Hath such force and blesse d power. |
[01:33.900] | Now, my Titania wake you, my sweet queen. |
[01:44.500] | Sound, music! Come, my queen, take hands with me, |
[02:03.600] | And rock the ground whereon these sleepers be. |
[02:07.500] | Now thou and I are new in amity, |
[02:11.500] | And will tomorrow midnight solemnly |
[02:14.400] | Dance in Duke Theseus' house triumphantly, |
[02:18.000] | And bless it to all fair prosperity. |
[02:22.600] | There shall the pairs of faithful lovers be |
[02:26.800] | Wedded, with Theseus, all in jollity. |
[00:00.000] | zuò qǔ : Felix Mendelssohn |
[00:00.000] | OBERON: Her dotage now I do begin to pity: |
[00:04.000] | For, meeting her of late behind the wood, |
[00:06.500] | Seeking sweet favours from this hateful fool, |
[00:09.500] | I did upbraid her and fall out with her |
[00:12.500] | For she his hairy temples then had rounded |
[00:15.600] | With a coronet of fresh and fragrant flowers. |
[00:20.000] | When I had at my pleasure taunted her |
[00:23.000] | And she in mild terms begged my patience, |
[00:26.600] | I then did ask of her her changeling child, |
[00:29.700] | Which straight she gave me, and her fairy sent |
[00:33.500] | To bear him to my bower in fairy land. |
[00:37.500] | And now I have the boy, I will undo |
[00:40.500] | This hateful imperfection of her eyes: |
[00:44.700] | And, gentle Puck, take this transformè d scalp |
[00:47.300] | From off the head of this Athenian swain |
[00:51.000] | That, he awaking when the other do, |
[00:53.000] | May all to Athens back again repair |
[00:56.000] | And think no more of this night' s accidents |
[00:59.000] | But as the fierce vexation of a dream. |
[01:04.000] | But first I will release the fairy queen. |
[01:12.000] | Be as thou wast wont to be |
[01:17.800] | See as thou wast wont to see. |
[01:22.000] | Dian' s bud o' er Cupid' s flower |
[01:27.000] | Hath such force and blessè d power. |
[01:33.900] | Now, my Titania wake you, my sweet queen. |
[01:44.500] | Sound, music! Come, my queen, take hands with me, |
[02:03.600] | And rock the ground whereon these sleepers be. |
[02:07.500] | Now thou and I are new in amity, |
[02:11.500] | And will tomorrow midnight solemnly |
[02:14.400] | Dance in Duke Theseus' house triumphantly, |
[02:18.000] | And bless it to all fair prosperity. |
[02:22.600] | There shall the pairs of faithful lovers be |
[02:26.800] | Wedded, with Theseus, all in jollity. |
[00:00.000] | 奥布朗:她的痴情勾起了朕的恻隐之心。 |
[00:04.000] | 适才朕在树林后面遇见她, |
[00:06.500] | 见她为这可恨的蠢货寻觅香花,(见前,奥布朗用三色堇使得提泰妮亚爱上了变成了驴子的波顿) |
[00:09.500] | 就责骂她,与她争吵。 |
[00:12.500] | 她将芬芳的鲜花编成小头冠, |
[00:15.600] | 戴在他毛茸茸的前额上。 |
[00:20.000] | 朕尽情嘲骂了她一通, |
[00:23.000] | 她低声下气求朕息怒, |
[00:26.600] | 朕趁机索取那个换儿, |
[00:29.700] | 差仙侍 |
[00:33.500] | 将他送到朕的寝官。 |
[00:37.500] | 既然孩子到手,朕就除去 |
[00:40.500] | 她眼中可憎的迷雾。 |
[00:44.700] | 好帕克,去把让这雅典村夫变形的 |
[00:47.300] | 驴头去掉, |
[00:51.000] | 好让他和大家一道醒来, |
[00:53.000] | 同返雅典, |
[00:56.000] | 把夜间发生的事情 |
[00:59.000] | 全当作一场噩梦。 |
[01:04.000] | 朕还是先解除爱后所中的魔法。 |
[01:12.000] | 让她恢复本性 |
[01:17.800] | 和原来的眼光。 |
[01:22.000] | 这朵狄安花力量神奇, |
[01:27.000] | 会让丘比特花功效顿失。(即奥布朗此前向提泰妮亚所用魅惑之花) |
[01:33.900] | 喂,朕的提泰妮娅,醒醒,朕的爱后。 |
[01:44.500] | 奏乐!来,朕的王后,我们携起手来, |
[02:03.600] | 用舞步震动他们睡觉的地面。 |
[02:07.500] | 现在我们重归于好, |
[02:11.500] | 明日夜半将同往忒修斯公爵府上 |
[02:14.400] | 快乐地跳起庄严的舞步, |
[02:18.000] | 预祝他的家族繁荣昌盛。 |
[02:22.600] | 这两对忠贞的恋人也会在那儿(两对恋人,即赫米娅与拉山德,海伦娜与狄米特律斯) |
[02:26.800] | 与忒修斯同时举行婚礼,大家都会欢天喜地。 |