| [ti:それぞれ] | |
| [ar:熊木杏里] | |
| [00:26.999] | ぼくは朝を 受けとりに出かけたけど |
| [00:40.349] | 長い夜をまた 明日に伸ばした |
| [00:53.651] | 胸のさなぎは とっくに目覚めていたのに |
| [01:06.904] | 早く行こう 短め誓いをたてて |
| [01:20.765] | 人と足並みを 時間と口裏を |
| [01:34.421] | 合わせていても ぼくはただ 誰かの影法師 |
| [01:47.724] | それぞれ それぞれの人に |
| [01:59.379] | そろそろ そろそろ ならないといけない |
| [02:12.634] | 単調な日々から 心歩かせて |
| [02:32.340] | 街の色は 日に日に変ってゆく |
| [02:45.152] | どこに涙 落とす暇があるだろう |
| [02:58.955] | 理由もなく 人生を吐き捨てた |
| [03:11.601] | 人はいない それでも見放されている |
| [03:25.817] | 流れ作業から 暗闇照らすのは |
| [03:39.52] | はかりしれないものへの 片道乗車券 |
| [03:52.853] | それぞれ それぞれの糸を |
| [04:03.927] | そろそろ そろそろ たぐらなきゃいけない |
| [04:17.690] | 小指の先には 約束などない |
| [04:50.995] | それぞれ それぞれの道へ |
| [05:02.711] | それぞれ それぞれの人に |
| [05:13.911] | そろそろ そろそろ ならないといけない |
| [05:27.714] | 単調な日々から 心歩かせて |
| ti: | |
| ar: xiong mu xing li | |
| [00:26.999] | chao shou chu |
| [00:40.349] | zhang ye ming ri shen |
| [00:53.651] | xiong mu jue |
| [01:06.904] | zao xing duan shi |
| [01:20.765] | ren zu bing shi jian kou li |
| [01:34.421] | he shui ying fa shi |
| [01:47.724] | ren |
| [01:59.379] | |
| [02:12.634] | dan diao ri xin bu |
| [02:32.340] | jie se ri ri bian |
| [02:45.152] | lei luo xia |
| [02:58.955] | li you ren sheng tu she |
| [03:11.601] | ren jian fang |
| [03:25.817] | liu zuo ye an an zhao |
| [03:39.52] | pian dao cheng che quan |
| [03:52.853] | mi |
| [04:03.927] | |
| [04:17.690] | xiao zhi xian yue shu |
| [04:50.995] | dao |
| [05:02.711] | ren |
| [05:13.911] | |
| [05:27.714] | dan diao ri xin bu |
| ti: | |
| ar: xióng mù xìng lǐ | |
| [00:26.999] | cháo shòu chū |
| [00:40.349] | zhǎng yè míng rì shēn |
| [00:53.651] | xiōng mù jué |
| [01:06.904] | zǎo xíng duǎn shì |
| [01:20.765] | rén zú bìng shí jiān kǒu lǐ |
| [01:34.421] | hé shuí yǐng fǎ shī |
| [01:47.724] | rén |
| [01:59.379] | |
| [02:12.634] | dān diào rì xīn bù |
| [02:32.340] | jiē sè rì rì biàn |
| [02:45.152] | lèi luò xiá |
| [02:58.955] | lǐ yóu rén shēng tǔ shě |
| [03:11.601] | rén jiàn fàng |
| [03:25.817] | liú zuò yè àn àn zhào |
| [03:39.52] | piàn dào chéng chē quàn |
| [03:52.853] | mì |
| [04:03.927] | |
| [04:17.690] | xiǎo zhǐ xiān yuē shù |
| [04:50.995] | dào |
| [05:02.711] | rén |
| [05:13.911] | |
| [05:27.714] | dān diào rì xīn bù |
| [00:26.999] | 纵使我已接纳了早晨 |
| [00:40.349] | 漫长的夜却又延伸到了明天 |
| [00:53.651] | 心中的蚕茧 早已苏醒 |
| [01:06.904] | 立下简短的誓言 让我们尽早出发 |
| [01:20.765] | 即使赶上他人的步伐 即使与时间统一口径 |
| [01:34.421] | 我也只是某人影子般的存在 |
| [01:47.724] | 各种 各种各样的人 |
| [01:59.379] | 是时候了 是时候了 |
| [02:12.634] | 我必须让他们走出那单调的日子 |
| [02:32.340] | 街道的风景随时间而变化 |
| [02:45.152] | 甚至没有流泪的时间和理由 |
| [02:58.955] | 纵使没人会毫无理由地唾弃人生 |
| [03:11.601] | 但仍会被人生所抛弃 |
| [03:25.817] | 黑暗从流水作业的生活中照耀出 |
| [03:39.52] | 通往世间万物的单程车票 |
| [03:52.853] | 各种各样的 各自的丝线 |
| [04:03.927] | 是时候了 是时候了 我必须拉拽他们小指 |
| [04:17.690] | 那小指指尖上 从来就没有契约 |
| [04:50.995] | 通往各种各样的 形形色色的道路上 |
| [05:02.711] | 有各种各样的 形形色色的人 |
| [05:13.911] | 他们都有 各自的 将来必须奋斗的目标 |
| [05:27.714] | 让心从单调的日子里 开始起步 |