|
何度目になるのか |
|
あまり良く覚えていないけれど |
|
また一人 大事な人と |
|
别れなくちゃならないみたいだ |
|
こんな见なれない景色に |
|
わざわざ呼び出すなんて |
|
谁かに相谈したのかい? |
|
髪型まで変えてさ… |
|
あんまり カワイクない君だったけど |
|
今日はやけに 素敌だね |
|
低い空に 飞ばした瞳で |
|
想い出をなぞるのは やめて |
|
明日から 少しづつ |
|
洋服の趣味も 変わるんだろう |
|
仆なら ウマく笑えるさ |
|
君がいなくても |
|
夕暮れの风が 冷たいと君は |
|
仆の肩にもたれたまま |
|
軽く触れた指のぬくもりは |
|
独りの部屋に戻る顷 痛みだす |
|
明日から少しづつ |
|
少しづつ 忘れていかなくちゃ |
|
仆なら ちゃんとウマく笑えるさ 君がいなくても |
|
仆なら ちゃんと生きていけるさ 君がいなくても |
|
he du mu |
|
liang jue |
|
yi ren da shi ren |
|
bie |
|
jian jing se |
|
hu chu |
|
shui xiang tan? |
|
fa xing bian |
|
jun |
|
jin ri su di |
|
di kong fei tong |
|
xiang chu |
|
ming ri shao |
|
yang fu qu wei bian |
|
pu xiao |
|
jun |
|
xi mu feng leng jun |
|
pu jian |
|
zhi chu zhi |
|
du bu wu ti qing tong |
|
ming ri shao |
|
shao wang |
|
pu xiao jun |
|
pu sheng jun |
|
hé dù mù |
|
liáng jué |
|
yī rén dà shì rén |
|
bié |
|
jiàn jǐng sè |
|
hū chū |
|
shuí xiāng tán? |
|
fà xíng biàn |
|
jūn |
|
jīn rì sù dí |
|
dī kōng fēi tóng |
|
xiǎng chū |
|
míng rì shǎo |
|
yáng fú qù wèi biàn |
|
pū xiào |
|
jūn |
|
xī mù fēng lěng jūn |
|
pū jiān |
|
zhì chù zhǐ |
|
dú bù wū tì qǐng tòng |
|
míng rì shǎo |
|
shǎo wàng |
|
pū xiào jūn |
|
pū shēng jūn |
[00:35.22] |
这是第几次了呢 |
[00:40.08] |
已经记不太清了 |
[00:48.64] |
又一个重要的人 |
[00:54.21] |
不得不与我分别 |
[01:02.15] |
特地把我叫到 |
[01:09.16] |
这片不熟悉的风景中 |
[01:15.77] |
是找谁商量过了吗? |
[01:21.46] |
连发型都改变了... |
[01:30.50] |
以往算不上多么可爱的你 |
[01:37.89] |
今天却超乎寻常地动人 |
[01:44.09] |
请不要 用那望向半空的双眸 |
[01:51.65] |
反复勾勒那些回忆了 |
[02:02.77] |
从明天开始 一点点地 |
[02:09.83] |
挑选时装的品位 也会改变了吧 |
[02:16.41] |
至于我 我还会好好地笑着 |
[02:23.20] |
即使没有你 |
[03:35.52] |
你说 傍晚的风好冷 |
[03:43.31] |
一边靠在我的肩膀上 |
[03:49.35] |
指尖轻触留下的微温 |
[03:56.74] |
当我独自回到房间时 开始痛 |
[04:11.70] |
从明天开始 一点点地 |
[04:18.71] |
一点点地 不忘掉不行 |
[04:24.63] |
至于我 我还会好好地笑着 即使没有你 |
[04:38.26] |
至于我 我还会好好地笑着 即使没有你 |