あんなに一緒だったのに

あんなに一緒だったのに 歌词

歌曲 あんなに一緒だったのに
歌手 See-Saw
专辑 機動戦士ガンダムSEED~SEED DESTINY 「THE BRIDGE」 Across the Songs from GUMDAM SEED & SEED DESTINY disc1
下载 Image LRC TXT
[ti:あんなに一緒だったのに]
[ar:]
[al:機動戦士ガンダムSEED]
[re:lrc-maker (https://weirongxu.github.io/lrc-maker/)]
[ve:0.1.0]
[length:04:48]
[00:16.78][03:53.15][01:28.76] 夕暮れはもう違う色
[00:39.75] ありふれた優しさは君を遠ざけるだけ
[00:47.36] 冷たく切り捨てた心は彷徨うばかり
[00:55.36] そんな格好悪さが生きるということなら
[01:03.36] 寒空の下 目を閉じていよう
[01:16.86] 加速していく背中に今は
[01:44.23] 运命とうまく付き合って
[01:49.48] 行くならきっと
[01:51.98] 悲しいとか寂しいなんて
[01:56.92] 言ってられない
[01:59.92] 何度もつながった
[02:04.92] 言葉を無力にしても
[02:07.67] 退屈な夜を潰したいんだね
[02:13.42][02:28.92][03:33.40][03:48.65][01:08.86][00:08.70][01:24.11] あんなに一緒だったのに
[02:17.42] ふぞろいな二人に今
[02:21.17] たどりつける場所など無いんだ
[02:32.92] 初めて会う横顔に
[02:36.92] 不思議なくらいに魅せられてる
[02:43.17] 戸惑うくらいに
[03:16.40] 心はどこにいる?
[03:19.65] どこに吹かれている?
[03:23.40] その瞳が迷わぬように
[03:37.40][01:12.86] 言葉ひとつ通らない
[03:41.15] 動き始めた君の情熱
[03:56.65][01:32.44] せめてこの月明かりの下で
[04:02.84][01:38.69] 静かな眠りを
ti: yi xu
ar:
al: ji dong zhan shi SEED
re: lrcmaker https: weirongxu. github. io lrcmaker
ve: 0. 1. 0
length: 04: 48
[00:16.78][03:53.15][01:28.76] xi mu wei se
[00:39.75] you jun yuan
[00:47.36] leng qie she xin pang huang
[00:55.36] ge hao e sheng
[01:03.36] han kong xia mu bi
[01:16.86] jia su bei zhong jin
[01:44.23] yun ming fu he
[01:49.48] xing
[01:51.98] bei ji
[01:56.92] yan
[01:59.92] he du
[02:04.92] yan ye wu li
[02:07.67] tui qu ye kui
[02:13.42][02:28.92][03:33.40][03:48.65][01:08.86][00:08.70][01:24.11] yi xu
[02:17.42] er ren jin
[02:21.17] chang suo wu
[02:32.92] chu hui heng yan
[02:36.92] bu si yi mei
[02:43.17] hu huo
[03:16.40] xin?
[03:19.65] chui?
[03:23.40] tong mi
[03:37.40][01:12.86] yan ye tong
[03:41.15] dong shi jun qing re
[03:56.65][01:32.44] yue ming xia
[04:02.84][01:38.69] jing mian
ti: yī xù
ar:
al: jī dòng zhàn shì SEED
re: lrcmaker https: weirongxu. github. io lrcmaker
ve: 0. 1. 0
length: 04: 48
[00:16.78][03:53.15][01:28.76] xī mù wéi sè
[00:39.75] yōu jūn yuǎn
[00:47.36] lěng qiè shě xīn páng huáng
[00:55.36] gé hǎo è shēng
[01:03.36] hán kōng xià mù bì
[01:16.86] jiā sù bèi zhōng jīn
[01:44.23] yùn mìng fù hé
[01:49.48] xíng
[01:51.98] bēi jì
[01:56.92] yán
[01:59.92] hé dù
[02:04.92] yán yè wú lì
[02:07.67] tuì qū yè kuì
[02:13.42][02:28.92][03:33.40][03:48.65][01:08.86][00:08.70][01:24.11] yī xù
[02:17.42] èr rén jīn
[02:21.17] chǎng suǒ wú
[02:32.92] chū huì héng yán
[02:36.92] bù sī yì mèi
[02:43.17] hù huò
[03:16.40] xīn?
[03:19.65] chuī?
[03:23.40] tóng mí
[03:37.40][01:12.86] yán yè tōng
[03:41.15] dòng shǐ jūn qíng rè
[03:56.65][01:32.44] yuè míng xià
[04:02.84][01:38.69] jìng mián
[00:08.70] 我们曾如此形影不离
[00:16.78] 但彼此的黄昏已有差异
[00:39.75] 司空见惯的温柔只会让你疏远我
[00:47.36] 被抛弃的冰冷之心总是随处彷徨
[00:55.36] 如此难堪的模样 也叫活着的话
[01:03.36] 倒不如在寒空之下永闭双眸
[01:08.86] 我们曾如此形影不离
[01:12.86] 却没能听进对方的一句话
[01:16.86] 如今只剩渐行渐远的背影
[01:24.11] 我们曾如此形影不离
[01:28.76] 但彼此的黄昏已有差异
[01:32.44] 至少允许我在这月光下
[01:38.69] 静谧入眠
[01:44.23] 若要与命运
[01:49.48] 相伴相随的话
[01:51.98] 悲伤寂寞什么的
[01:56.92] 就一定无法顾及
[01:59.92] 纵然无数次相通的
[02:04.92] 对话是如此无能
[02:07.67] 也想用其摧毁无聊的黑夜
[02:13.42] 我们曾如此形影不离
[02:17.42] 无法相聚的两人
[02:21.17] 如今再也没有可以抵达之地
[02:28.92] 我们曾如此形影不离
[02:32.92] 初次看见你的侧脸
[02:36.92] 我便不可思议地深受吸引
[02:43.17] 甚至让我不知所措
[03:16.40] 心在何方?
[03:19.65] 又将被吹往何方?
[03:23.40] 但愿你双眸不再迷惘
[03:33.40] 我们曾如此形影不离
[03:37.40] 却没能听进对方的一句话
[03:41.15] 你的热情终于开始流动
[03:48.65] 我们曾如此形影不离
[03:53.15] 但彼此的黄昏已有差异
[03:56.65] 至少允许我在这月光下
[04:02.84] 静谧入眠
あんなに一緒だったのに 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)