歌曲 | 君は僕に似ている |
歌手 | See-Saw |
专辑 | 機動戦士ガンダムSEED~SEED DESTINY 「THE BRIDGE」 Across the Songs from GUMDAM SEED & SEED DESTINY disc1 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:03.650] | 君(きみ)の姿(すがた)は僕(ぼく)に似(に)ている |
[00:11.140] | 静(しず)かに泣(な)いてるように胸(むね)に響(ひび)く |
[00:19.760] | |
[00:28.220] | 何(なに)も知(し)らない方(ほう)が 幸(しあわ)せとゆけど |
[00:35.730] | 僕(ぼく)はきっと満足(まんぞく)しないはずだから |
[00:43.500] | 虚(うつ)ろに横(よこ)たわる夜(よる)でも |
[00:50.810] | 僕(ぼく)が選(えら)んだ今(いま)を行(い)きたい それだけ |
[01:00.200] | 君(きみ)の速(ひゃ)さは 僕(ぼく)に似(に)ている |
[01:07.610] | 歯止(はど)めのきかなくなる 空(そら)が怖(こわ)くなって |
[01:15.140] | 僕(ぼく)はいつまで がんばればいいの? |
[01:22.630] | 二人(ふたり)なら終(お)わらせることができる |
[01:31.060] | |
[01:39.500] | どうしても 楽(らく)じゃない道(みち)を選(えら)んでる |
[01:46.950] | 砂(すな)にまみれた靴(くつ)を 払(はら)うこともなく |
[01:54.740] | こんな風(ふう)にしか生(い)きれない |
[02:01.970] | 笑(わら)って頷(なず)いてくれるだろう君(きみ)なら |
[02:11.450] | 君(きみ)に僕(ぼく)から約束(やくそく)しよう |
[02:18.770] | いつか僕(ぼく)に向(む)かって |
[02:26.250] | 走(はし)ってくるときは 君(きみ)の視線(しせん)を外(はず)さずにいよ |
[02:33.770] | きっと誰(だれ)より上手(じょうず)に 受(う)け止(と)めるよ |
[02:42.390] | |
[02:46.000] | 「君は僕に似ている」 |
[02:52.000] | TVアニメ「機動戦士ガンダムSEED DESTINY」ED4 |
[03:04.000] | 収録:機動戦士ガンダムSEED DESTINY COMPLETE BEST'/発売日:2006/05/07 |
[03:23.000] | 作詞:石川智晶/作曲/編曲:梶浦由記 |
[03:35.000] | 歌手:See-Saw |
[03:44.900] | |
[03:46.900] | 君(きみ)の姿(すがた)は僕(ぼく)に似(に)ている |
[03:54.300] | 同(おな)じ世界(せかい)を見(み)てる君(きみ)がいることで |
[04:01.840] | 最後(さいご)に心(こころ)なくすこともなく |
[04:09.300] | 僕(ぼく)を好(す)きでいられる |
[04:13.320] | 僕(ぼく)は君(きみ)に生(い)かされてる |
[04:24.360] |
[00:03.650] | jun zi pu shi |
[00:11.140] | jing qi xiong xiang |
[00:19.760] | |
[00:28.220] | he zhi fang xing |
[00:35.730] | pu man zu |
[00:43.500] | xu heng ye |
[00:50.810] | pu xuan jin xing |
[01:00.200] | jun su pu shi |
[01:07.610] | chi zhi kong bu |
[01:15.140] | pu ? |
[01:22.630] | er ren zhong |
[01:31.060] | |
[01:39.500] | le dao xuan |
[01:46.950] | sha xue fan |
[01:54.740] | feng sheng |
[02:01.970] | xiao han jun |
[02:11.450] | jun pu yue shu |
[02:18.770] | pu xiang |
[02:26.250] | zou jun shi xian wai |
[02:33.770] | shui shang shou shou zhi |
[02:42.390] | |
[02:46.000] | jun pu shi |
[02:52.000] | TV ji dong zhan shi SEED DESTINY ED4 |
[03:04.000] | shou lu: ji dong zhan shi SEED DESTINY COMPLETE BEST' fa mai ri: 2006 05 07 |
[03:23.000] | zuo ci: shi chuan zhi jing zuo qu bian qu: wei pu you ji |
[03:35.000] | ge shou: SeeSaw |
[03:44.900] | |
[03:46.900] | jun zi pu shi |
[03:54.300] | tong shi jie jian jun |
[04:01.840] | zui hou xin |
[04:09.300] | pu hao |
[04:13.320] | pu jun sheng |
[04:24.360] |
[00:03.650] | jūn zī pú shì |
[00:11.140] | jìng qì xiōng xiǎng |
[00:19.760] | |
[00:28.220] | hé zhī fāng xìng |
[00:35.730] | pú mǎn zú |
[00:43.500] | xū héng yè |
[00:50.810] | pú xuǎn jīn xíng |
[01:00.200] | jūn sù pú shì |
[01:07.610] | chǐ zhǐ kōng bù |
[01:15.140] | pú ? |
[01:22.630] | èr rén zhōng |
[01:31.060] | |
[01:39.500] | lè dào xuǎn |
[01:46.950] | shā xuē fǎn |
[01:54.740] | fēng shēng |
[02:01.970] | xiào hàn jūn |
[02:11.450] | jūn pú yuē shù |
[02:18.770] | pú xiàng |
[02:26.250] | zǒu jūn shì xiàn wài |
[02:33.770] | shuí shàng shǒu shòu zhǐ |
[02:42.390] | |
[02:46.000] | jūn pú shì |
[02:52.000] | TV jī dòng zhàn shì SEED DESTINY ED4 |
[03:04.000] | shōu lù: jī dòng zhàn shì SEED DESTINY COMPLETE BEST' fā mài rì: 2006 05 07 |
[03:23.000] | zuò cí: shí chuān zhì jīng zuò qǔ biān qū: wěi pǔ yóu jì |
[03:35.000] | gē shǒu: SeeSaw |
[03:44.900] | |
[03:46.900] | jūn zī pú shì |
[03:54.300] | tóng shì jiè jiàn jūn |
[04:01.840] | zuì hòu xīn |
[04:09.300] | pú hǎo |
[04:13.320] | pú jūn shēng |
[04:24.360] |
[00:03.650] | 你的身姿与我何其相似 |
[00:11.140] | 如同静静的哭泣一般 在胸中回响 |
[00:19.760] | |
[00:28.220] | 一无所知虽说幸福 |
[00:35.730] | 我却肯定无法满足 |
[00:43.500] | 即使在充满空虚的夜晚 |
[00:50.810] | 接受自己选择的现实 仅此而已 |
[01:00.200] | 你的速度 与我有几分相似 |
[01:07.610] | 当咬紧牙关也无法忍受 开始惧怕天空 |
[01:15.140] | 我要奋斗到何时 |
[01:22.630] | 二人的话就能够让它结束 |
[01:39.500] | 毅然选择一条艰难的道路 |
[01:46.950] | 顾不得拂去军靴上的砂土 |
[01:54.740] | 那样的风不断的吹过 |
[02:01.970] | 若是你一定会微笑着赞同只会这样生存的我 |
[02:11.450] | 我向你约定 |
[02:18.770] | 当你追赶着我 |
[02:26.250] | 向我靠近时 我会直视你的视线 |
[02:33.770] | 一定比谁都更好地接受你的挑战 |
[02:46.000] | |
[02:52.000] | |
[03:04.000] | |
[03:23.000] | |
[03:35.000] | |
[03:44.900] | |
[03:46.900] | 你的身姿与我如此相似 |
[03:54.300] | 因为有你一同守望着这世界 |
[04:01.840] | 我最终不再迷失心灵 |
[04:09.300] | 把我所承认的我自己 |
[04:13.320] | 留在你的心中 |
[04:24.360] |