[00:16.98] | 製作:King |
[00:20.57] | |
[00:25.77] | 見慣れた街なみ いつもの仲間が |
[00:32.10] | 離れてくなんて 旅だってゆくなんて |
[00:38.44] | 自分を探して 孤独に怯えて |
[00:44.95] | 共に過ごした 最高の退屈な日々 |
[00:51.26] | 真っ直ぐに目を見れず |
[00:54.55] | ゆらゆら揺れてる |
[00:57.73] | それぞれの道に差す |
[01:00.92] | 光の波を超えてゆく |
[01:04.04] | 終わったはずの夢がまだ |
[01:07.34] | 僕らの背中に迫る |
[01:10.36] | 刻まれた思い出が騒ぎ出す |
[01:16.85] | 限られた愛と時間を |
[01:20.09] | 両手に抱きしめる |
[01:23.26] | せめて今日だけは消えないで |
[01:29.98] | |
[01:35.27] | |
[01:39.37] | 周りを気にして |
[01:42.50] | 見た目も気にして |
[01:45.72] | 何が本当か |
[01:48.89] | 分からず歩いてるんだ |
[01:51.98] | 悩んだ理由は 忘れてしまった |
[01:58.52] | 僕の憂鬱を |
[02:01.72] | 誰か止めてくれないか |
[02:04.79] | ひび割れたプライドを |
[02:08.10] | 大事にしまい込んで |
[02:11.26] | 大げさに話してた |
[02:14.42] | 心の隙間埋めていた |
[02:17.64] | 止まった時間は夕暮れ |
[02:20.87] | 僕らの未来を照らす |
[02:24.02] | 二度と戻れない 夜の中で |
[02:30.49] | いつまでも語り続ける |
[02:33.63] | 永久と希望の歌を |
[02:36.79] | たとえ今だけと分かっていても |
[02:40.85] | (まだまだだ)俺が止まる所じゃないから |
[02:46.74] | (浅はかな)青い想いを抱いていたのか |
[02:53.18] | (あかさたな)習った頃から10年以上か… |
[02:59.58] | (若過ぎた)「このままずっと」なんて考え |
[03:06.02] | 動き始めた列車の中に |
[03:09.26] | いつでも君はいるから |
[03:12.52] | あの時あの場所でまた会えるかなぁ |
[03:17.49] | |
[03:18.97] | 信じ続けた瞳の奥に |
[03:21.90] | いつでも僕はいるかな |
[03:25.26] | 海辺に咲いた花のように 逞しく |
[03:30.29] | ずっとこのまま光よ |
[03:34.39] | 僕らの未来照らして |
[03:40.17] | 高く舞い上がれ |
[03:44.29] | 終わったはずの夢がまだ |
[03:47.27] | 僕らの背中に迫る |
[03:50.45] | 刻まれた思い出が騒ぎ出す |
[03:56.78] | 限られた愛と時間を |
[04:00.11] | 両手に抱きしめる |
[04:03.41] | せめて今日だけは消えないで |
[04:06.80] | 止まった時間は夕暮れ |
[04:09.73] | 僕らの未来を照らす |
[04:12.81] | 二度と戻れない 夜の中で |
[04:19.17] | いつまでも語り続ける |
[04:22.40] | 永久と希望の歌を |
[04:25.65] | たとえ今だけと分かっていても |
[04:29.47] | 動き続けた長針と短針は |
[04:32.41] | 振り返ってみるといやに短期間 |
[04:35.71] | あかさたな 習った頃から現在 |
[04:38.82] | 俺ら若過ぎた ただ若すぎた |
[04:42.10] | |
[04:45.15] | |
[04:48.46] | |
[04:54.62] | |
[04:57.51] | |
[05:02.03] |
[00:16.98] | zhi zuo: King |
[00:20.57] | |
[00:25.77] | jian guan jie zhong jian |
[00:32.10] | li lv |
[00:38.44] | zi fen tan gu du qie |
[00:44.95] | gong guo zui gao tui qu ri |
[00:51.26] | zhen zhi mu jian |
[00:54.55] | yao |
[00:57.73] | dao cha |
[01:00.92] | guang bo chao |
[01:04.04] | zhong meng |
[01:07.34] | pu bei zhong po |
[01:10.36] | ke si chu sao chu |
[01:16.85] | xian ai shi jian |
[01:20.09] | liang shou bao |
[01:23.26] | jin ri xiao |
[01:29.98] | |
[01:35.27] | |
[01:39.37] | zhou qi |
[01:42.50] | jian mu qi |
[01:45.72] | he ben dang |
[01:48.89] | fen bu |
[01:51.98] | nao li you wang |
[01:58.52] | pu you yu |
[02:01.72] | shui zhi |
[02:04.79] | ge |
[02:08.10] | da shi ru |
[02:11.26] | da hua |
[02:14.42] | xin xi jian mai |
[02:17.64] | zhi shi jian xi mu |
[02:20.87] | pu wei lai zhao |
[02:24.02] | er du ti ye zhong |
[02:30.49] | yu xu |
[02:33.63] | yong jiu xi wang ge |
[02:36.79] | jin fen |
[02:40.85] | an zhi suo |
[02:46.74] | qian qing xiang bao |
[02:53.18] | xi qing 10 nian yi shang |
[02:59.58] | ruo guo kao |
[03:06.02] | dong shi lie che zhong |
[03:09.26] | jun |
[03:12.52] | shi chang suo hui |
[03:17.49] | |
[03:18.97] | xin xu tong ao |
[03:21.90] | pu |
[03:25.26] | hai bian xiao hua cheng |
[03:30.29] | guang |
[03:34.39] | pu wei lai zhao |
[03:40.17] | gao wu shang |
[03:44.29] | zhong meng |
[03:47.27] | pu bei zhong po |
[03:50.45] | ke si chu sao chu |
[03:56.78] | xian ai shi jian |
[04:00.11] | liang shou bao |
[04:03.41] | jin ri xiao |
[04:06.80] | zhi shi jian xi mu |
[04:09.73] | pu wei lai zhao |
[04:12.81] | er du ti ye zhong |
[04:19.17] | yu xu |
[04:22.40] | yong jiu xi wang ge |
[04:25.65] | jin fen |
[04:29.47] | dong xu zhang zhen duan zhen |
[04:32.41] | zhen fan duan qi jian |
[04:35.71] | xi qing xian zai |
[04:38.82] | an ruo guo ruo |
[04:42.10] | |
[04:45.15] | |
[04:48.46] | |
[04:54.62] | |
[04:57.51] | |
[05:02.03] |
[00:16.98] | zhì zuò: King |
[00:20.57] | |
[00:25.77] | jiàn guàn jiē zhòng jiān |
[00:32.10] | lí lǚ |
[00:38.44] | zì fēn tàn gū dú qiè |
[00:44.95] | gòng guò zuì gāo tuì qū rì |
[00:51.26] | zhēn zhí mù jiàn |
[00:54.55] | yáo |
[00:57.73] | dào chà |
[01:00.92] | guāng bō chāo |
[01:04.04] | zhōng mèng |
[01:07.34] | pú bèi zhōng pò |
[01:10.36] | kè sī chū sāo chū |
[01:16.85] | xiàn ài shí jiān |
[01:20.09] | liǎng shǒu bào |
[01:23.26] | jīn rì xiāo |
[01:29.98] | |
[01:35.27] | |
[01:39.37] | zhōu qì |
[01:42.50] | jiàn mù qì |
[01:45.72] | hé běn dāng |
[01:48.89] | fēn bù |
[01:51.98] | nǎo lǐ yóu wàng |
[01:58.52] | pú yōu yù |
[02:01.72] | shuí zhǐ |
[02:04.79] | gē |
[02:08.10] | dà shì ru |
[02:11.26] | dà huà |
[02:14.42] | xīn xì jiān mái |
[02:17.64] | zhǐ shí jiān xī mù |
[02:20.87] | pú wèi lái zhào |
[02:24.02] | èr dù tì yè zhōng |
[02:30.49] | yǔ xu |
[02:33.63] | yǒng jiǔ xī wàng gē |
[02:36.79] | jīn fēn |
[02:40.85] | ǎn zhǐ suǒ |
[02:46.74] | qiǎn qīng xiǎng bào |
[02:53.18] | xí qǐng 10 nián yǐ shàng |
[02:59.58] | ruò guò kǎo |
[03:06.02] | dòng shǐ liè chē zhōng |
[03:09.26] | jūn |
[03:12.52] | shí chǎng suǒ huì |
[03:17.49] | |
[03:18.97] | xìn xu tóng ào |
[03:21.90] | pú |
[03:25.26] | hǎi biān xiào huā chěng |
[03:30.29] | guāng |
[03:34.39] | pú wèi lái zhào |
[03:40.17] | gāo wǔ shàng |
[03:44.29] | zhōng mèng |
[03:47.27] | pú bèi zhōng pò |
[03:50.45] | kè sī chū sāo chū |
[03:56.78] | xiàn ài shí jiān |
[04:00.11] | liǎng shǒu bào |
[04:03.41] | jīn rì xiāo |
[04:06.80] | zhǐ shí jiān xī mù |
[04:09.73] | pú wèi lái zhào |
[04:12.81] | èr dù tì yè zhōng |
[04:19.17] | yǔ xu |
[04:22.40] | yǒng jiǔ xī wàng gē |
[04:25.65] | jīn fēn |
[04:29.47] | dòng xu zhǎng zhēn duǎn zhēn |
[04:32.41] | zhèn fǎn duǎn qī jiān |
[04:35.71] | xí qǐng xiàn zài |
[04:38.82] | ǎn ruò guò ruò |
[04:42.10] | |
[04:45.15] | |
[04:48.46] | |
[04:54.62] | |
[04:57.51] | |
[05:02.03] |
[00:16.98] | PIKA☆☆NCHI DOUBLE |
[00:25.77] | 司空见惯的街景 往常的夥伴们 |
[00:32.10] | 如今却要离去 踏上旅程离开 |
[00:38.44] | 寻找著自己 害怕著孤独 |
[00:44.95] | 一起所度过的 最棒的无聊岁月 |
[00:51.26] | 无法直视你的眼睛 |
[00:54.55] | 摇摇晃晃地摇曳著 |
[00:57.73] | 让我们超越 |
[01:00.92] | 照亮彼此道路的光波 |
[01:04.04] | 早已应该结束的梦想 |
[01:07.34] | 逼近我们的背後 |
[01:10.36] | 深刻的回忆开始骚动 |
[01:16.85] | 将被限制的爱与时间 |
[01:20.09] | 用两手紧抱著 |
[01:23.26] | 至少只有今天也别消失 |
[01:39.37] | 在意著周遭 |
[01:42.50] | 在意著外表 |
[01:45.72] | 到底何谓真实 |
[01:48.89] | 也一无所知的走著 |
[01:51.98] | 烦恼的理由我早己忘记 |
[01:58.52] | 我的忧郁 |
[02:01.72] | 是否有人可以遏止 |
[02:04.79] | 把龟裂的自尊 |
[02:08.10] | 珍惜宝贵地收起 |
[02:11.26] | 夸张的谈论 |
[02:14.42] | 深埋起内心的空虚 |
[02:17.64] | 停止的时间正值黄昏 |
无论到何时都不断诉 | |
[02:20.87] | 照亮著我们的未来 |
[02:24.02] | 在永不归来的夜里 |
[02:30.49] | 无论到何时都不断诉说 |
[02:33.63] | 永久与希望之歌 |
[02:36.79] | 怕明白这只限於此时此刻 |
[02:40.85] | 还不到时候 因为这里不是我该停下的地方 |
[02:46.74] | 拥抱著太过肤浅 而且青涩的感情吗 |
[02:53.18] | 距离学 a ka sa ta na 己经有十年以上了吧. |
[02:59.58] | 太过年轻了 居然思索著「就永远这样下去」 |
[03:06.02] | 在开始启动的列车里 |
[03:09.26] | 你永远都在那里 |
[03:12.52] | 那个时刻那个场所是否能再度见到你 |
[03:18.97] | 在深深信任的眼眸深处 |
[03:21.90] | 是否依然有我的存在 |
[03:25.26] | 有如绽放在海边的花朵般地坚强 |
[03:30.29] | 永远 就这样 闪耀吧 |
[03:34.39] | 照亮 我们的末来 |
[03:40.17] | 高高的飞舞 |
[03:44.29] | 早己应该结束的梦想 |
[03:47.27] | 逼近我们的背後 |
[03:50.45] | 深刻的回忆开始骚动 |
[03:56.78] | 将被限制的爱与时间 |
[04:00.11] | 用两手紧抱著 |
[04:03.41] | 至少只有今天也别消失 |
[04:06.80] | 停止的时间正值黄昏 |
[04:09.73] | 照亮著我们的末来 |
[04:12.81] | 在永不归来的夜里 |
[04:19.17] | 无论到何时都不断诉说 |
[04:22.40] | 永久与希望之歌 |
[04:25.65] | 哪怕明白这只限於此时此刻 |
[04:29.47] | 不断转动的长针与短针 |
[04:32.41] | 蓦然回首时 才察觉其实好短暂 |
[04:35.71] | 从学习「a ka sa ta na」的那时到现在 |
[04:38.82] | 我们当时太年轻了 只是太年轻了 |