[00:16.05] | 10年前の宝の地図を |
[00:20.50] | 首に下げて 痩せた腕で 足りない头で |
[00:25.53] | ダッフルコートのフードをかぶって |
[00:32.17] | 信じるモノ 信じたモノ 変わってゆくモノ |
[00:37.56] | 憧れていたロックスターも |
[00:43.70] | 大金をかせいだ瞬间つまらないウソになった |
[00:50.84] | 上を向いて 歩いても 涙はこぼれて |
[00:56.10] | 云の上の 幸せは 消し飞んだ こっぱみじんにも |
[01:02.16] | でも仆には 新しい 地図など无いから 探すしかないんだよ |
[01:09.59] | 无くなったモノを |
[01:13.67] | 人生とかけて努力とといても |
[01:18.57] | その答えは 雾の中に 暗の中に消え |
[01:24.96] | 何を追いかけて 何を夺い取る |
[01:32.42] | 见えない敌 见えない的 见えない仲间と |
[01:36.99] | いらいらしたり 舌打ちしたり |
[01:42.89] | 八つ当たり飞ばした瞬间 自分まで见えなくなった |
[01:49.61] | 未来を指す 道しるべなんて消え去って |
[01:55.37] | 何をたより よりかかり 生きてゆく ちっちゃい心で |
[02:01.14] | せめて胸の ともし火は 消さないように 歩けたのなら |
[02:08.14] | 君を照らせるのに |
[02:17.14] | |
[02:33.60] | ダッフルコートのフードをかぶって |
[02:39.80] | 甘えながら 頼りながら 寄り添いながら |
[02:47.00] | 伤口を 隠す手を そっと离して |
[02:52.29] | 古い地図の 示す地を 探しに行こう 半ベソかいても |
[02:58.28] | せめて胸の ともし火は 消さないように 歩けたのなら |
[03:05.35] | 间违っていてもいい |
[03:07.82] | 笑われたっていい |
[03:15.44] | 嵐 -優しくって少しバカ |
[03:18.49] |
[00:16.05] | 10 nian qian bao di tu |
[00:20.50] | shou xia shou wan zu tou |
[00:25.53] | |
[00:32.17] | xin xin bian |
[00:37.56] | chong |
[00:43.70] | da jin shun jian |
[00:50.84] | shang xiang bu lei |
[00:56.10] | yun shang xing xiao fei |
[01:02.16] | pu xin di tu wu tan |
[01:09.59] | wu |
[01:13.67] | ren sheng nu li |
[01:18.57] | da wu zhong an zhong xiao |
[01:24.96] | he zhui he duo qu |
[01:32.42] | jian di jian de jian zhong jian |
[01:36.99] | she da |
[01:42.89] | ba dang fei shun jian zi fen jian |
[01:49.61] | wei lai zhi dao xiao qu |
[01:55.37] | he sheng xin |
[02:01.14] | xiong huo xiao bu |
[02:08.14] | jun zhao |
[02:17.14] | |
[02:33.60] | |
[02:39.80] | gan lai ji tian |
[02:47.00] | shang kou yin shou li |
[02:52.29] | gu di tu shi di tan xing ban |
[02:58.28] | xiong huo xiao bu |
[03:05.35] | jian wei |
[03:07.82] | xiao |
[03:15.44] | lan you shao |
[03:18.49] |
[00:16.05] | 10 nián qián bǎo dì tú |
[00:20.50] | shǒu xià shòu wàn zú tóu |
[00:25.53] | |
[00:32.17] | xìn xìn biàn |
[00:37.56] | chōng |
[00:43.70] | dà jīn shùn jiān |
[00:50.84] | shàng xiàng bù lèi |
[00:56.10] | yún shàng xìng xiāo fēi |
[01:02.16] | pū xīn dì tú wú tàn |
[01:09.59] | wú |
[01:13.67] | rén shēng nǔ lì |
[01:18.57] | dá wù zhōng àn zhōng xiāo |
[01:24.96] | hé zhuī hé duó qǔ |
[01:32.42] | jiàn dí jiàn de jiàn zhòng jiān |
[01:36.99] | shé dǎ |
[01:42.89] | bā dāng fēi shùn jiān zì fēn jiàn |
[01:49.61] | wèi lái zhǐ dào xiāo qù |
[01:55.37] | hé shēng xīn |
[02:01.14] | xiōng huǒ xiāo bù |
[02:08.14] | jūn zhào |
[02:17.14] | |
[02:33.60] | |
[02:39.80] | gān lài jì tiān |
[02:47.00] | shāng kǒu yǐn shǒu lí |
[02:52.29] | gǔ dì tú shì dì tàn xíng bàn |
[02:58.28] | xiōng huǒ xiāo bù |
[03:05.35] | jiān wéi |
[03:07.82] | xiào |
[03:15.44] | lán yōu shǎo |
[03:18.49] |
[00:16.05] | 把十年前的宝物的地图 |
[00:20.50] | 挂在脖子上用消瘦的手臂 用迟钝的头脑 |
[00:25.53] | 戴上呢大衣上的帽子 |
[00:32.17] | 相信的事情 曾经相信的事情 改变了的事情 |
[00:37.56] | 即使是憧憬过的摇滚明星 |
[00:43.70] | 也会在挣大钱的时候变成无聊的谎话 |
[00:50.84] | 即使昂首前进 泪水依然流下 |
[00:56.10] | 远在天上的幸福猛然飞起消失 竟然了无踪迹 |
[01:02.16] | 但是因为我没有新的地图 所以只能去寻找 |
[01:09.59] | 失去了的东西 |
[01:13.67] | 即使赌上人生努力解答 |
[01:18.57] | 那个答案也在雾中 在黑暗中消失了 |
[01:24.96] | 到底在追逐着什么 在夺取什么 |
[01:32.42] | 看不见的敌人 看不见的目标 看不见的伙伴 |
[01:36.99] | 时而焦躁 时而乍舌 |
[01:42.89] | 乱发脾气的时候 连自己都看不见 |
[01:49.61] | 指向未来的路标消失了 |
[01:55.37] | 信赖什么 依靠什么 生活下去 在小小的内心 |
[02:01.14] | 至少为了不让心中的灯火熄灭 要是能走向前 |
[02:08.14] | 就可以照亮你 |
[02:17.14] | |
[02:33.60] | 戴上呢大衣上的帽子 |
[02:39.80] | 一面撒娇 一面依赖 一面相互依偎 |
[02:47.00] | 悄悄的放开捂住伤口的手 |
[02:52.29] | 去寻找古老地图上指示的地点吧 即使快要哭泣 |
[02:58.28] | 至少为了不让心中的灯火熄灭要是能走向前 |
[03:05.35] | 即使错了也没关系 |
[03:07.82] | 被嘲笑也没关系 |
[03:15.44] | |
[03:18.49] |