| 歌曲 | Only In Dreams |
| 歌手 | sleepy.ab |
| 专辑 | Traveling Fair |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [03:05.41] | 君は訪れる 新しい時間を永遠に掴めずに |
| [00:00.00] | 作曲 : 成山剛 |
| [00:01.00] | 作词 : 成山剛 |
| [00:26.42] | 愛すべき人よ その手には |
| [00:38.97] | 巣くう全ての弱さが触れる |
| [00:46.54] | |
| [00:51.71] | 今ここにいる意味なくしても |
| [00:58.08] | 手と手は繋がれる |
| [01:04.68] | 簡単に咲き 夢のように散る |
| [01:11.07] | 言葉に生かされるように |
| [01:19.32] | |
| [01:19.81] | 君は訪れる 新しい時間を永遠に掴めずに |
| [01:32.73] | 夢の中だけは 美しい場面だけを見つめられるように |
| [01:47.43] | |
| [02:12.42] | 愛すべき人よ その目には |
| [02:24.51] | 触れる全ての光が映る |
| [02:32.39] | |
| [02:37.14] | 今ここにある影落としても |
| [02:43.87] | 目と目は繋がれる |
| [02:50.23] | 簡単に咲き 夢のように散る |
| [02:56.57] | 言葉にせかされるように |
| [03:05.21] | |
| [03:18.18] | 夢の中だけは 美しい場面だけを見つめられるように |
| [03:32.47] | |
| [03:37.48] | 夢の中だけは 美しい場面だけを見つめられても |
| [03:50.26] | 夢の続きでは 美しい時間は永遠にまた繰り返す |
| [03:05.41] | jun fang xin shi jian yong yuan guai |
| [00:00.00] | zuo qu : cheng shan gang |
| [00:01.00] | zuo ci : cheng shan gang |
| [00:26.42] | ai ren shou |
| [00:38.97] | chao quan ruo chu |
| [00:46.54] | |
| [00:51.71] | jin yi wei |
| [00:58.08] | shou shou ji |
| [01:04.68] | jian dan xiao meng san |
| [01:11.07] | yan ye sheng |
| [01:19.32] | |
| [01:19.81] | jun fang xin shi jian yong yuan guai |
| [01:32.73] | meng zhong mei chang mian jian |
| [01:47.43] | |
| [02:12.42] | ai ren mu |
| [02:24.51] | chu quan guang ying |
| [02:32.39] | |
| [02:37.14] | jin ying luo |
| [02:43.87] | mu mu ji |
| [02:50.23] | jian dan xiao meng san |
| [02:56.57] | yan ye |
| [03:05.21] | |
| [03:18.18] | meng zhong mei chang mian jian |
| [03:32.47] | |
| [03:37.48] | meng zhong mei chang mian jian |
| [03:50.26] | meng xu mei shi jian yong yuan zao fan |
| [03:05.41] | jūn fǎng xīn shí jiān yǒng yuǎn guāi |
| [00:00.00] | zuò qǔ : chéng shān gāng |
| [00:01.00] | zuò cí : chéng shān gāng |
| [00:26.42] | ài rén shǒu |
| [00:38.97] | cháo quán ruò chù |
| [00:46.54] | |
| [00:51.71] | jīn yì wèi |
| [00:58.08] | shǒu shǒu jì |
| [01:04.68] | jiǎn dān xiào mèng sàn |
| [01:11.07] | yán yè shēng |
| [01:19.32] | |
| [01:19.81] | jūn fǎng xīn shí jiān yǒng yuǎn guāi |
| [01:32.73] | mèng zhōng měi chǎng miàn jiàn |
| [01:47.43] | |
| [02:12.42] | ài rén mù |
| [02:24.51] | chù quán guāng yìng |
| [02:32.39] | |
| [02:37.14] | jīn yǐng luò |
| [02:43.87] | mù mù jì |
| [02:50.23] | jiǎn dān xiào mèng sàn |
| [02:56.57] | yán yè |
| [03:05.21] | |
| [03:18.18] | mèng zhōng měi chǎng miàn jiàn |
| [03:32.47] | |
| [03:37.48] | mèng zhōng měi chǎng miàn jiàn |
| [03:50.26] | mèng xu měi shí jiān yǒng yuǎn zǎo fǎn |
| [00:26.42] | 可爱的人啊 那双巧手 |
| [00:38.97] | 触及到 盘踞的全部脆弱 |
| [00:51.71] | 即使会失去 存在于此的意义 |
| [00:58.08] | 彼此的手 仍紧牵着 |
| [01:04.68] | 轻易地绽放 又梦幻般散落 |
| [01:11.07] | 使言语被赋予生命 |
| [01:19.81] | 当你来访 再抓不住新的时间 |
| [01:32.73] | 只有在梦中 那美景令人神魂颠倒 |
| [02:12.42] | 心爱的人啊 那双眼眸 |
| [02:24.51] | 倒映出 世界的所有光辉 |
| [02:37.14] | 即便作为附庸 存于此地 |
| [02:43.87] | 彼此目光 纠缠不休 |
| [02:50.23] | 轻易绽放 又如梦消散 |
| [02:56.57] | 让语言只作徒劳 |
| [03:05.41] | 当你到来 时间便永驻此刻 |
| [03:18.18] | 只有在梦中 那美景令人流连忘返 |
| [03:37.48] | 尽管只在梦中 那美景令人目酣神醉 |
| [03:50.26] | 在持续的梦中 那美好瞬间永驻 不知他朝 |