[00:00.00] |
作曲 : 成山剛 |
[00:01.00] |
作词 : 成山剛 |
[00:34.84] |
目を閉じて |
[00:41.24] |
窓に映る |
[00:48.03] |
視線の闇へ |
[01:01.28] |
後いくつ並べたなら |
[01:14.63] |
光の雨に |
[01:24.16] |
約束する |
[01:28.92] |
失われながら |
[01:35.84] |
夢を見る日々が |
[01:42.53] |
続いたとしても |
[01:49.21] |
誰にもなれずに |
[01:55.87] |
繰り返す日々に |
[02:01.26] |
導かれて |
[02:04.49] |
君がいるそして、僕がいる |
[02:34.64] |
内側で迷いながら |
[02:47.94] |
視線の闇へ |
[03:01.18] |
後いくつ並べたなら |
[03:14.35] |
光の雨に |
[03:24.32] |
本能まで |
[03:29.29] |
失われながら |
[03:35.74] |
夢を見る日々が |
[03:42.45] |
続いたとしても |
[03:49.30] |
誰にもなれずに |
[03:55.88] |
振り返る日々に |
[04:01.05] |
導かれて |
[04:04.37] |
君がいるそして、僕がいる |
[04:14.43] |
それだけ |
[04:17.69] |
奏でる、言葉の端に選ばれて |
[04:31.09] |
今日からは自由の果てで |
[04:40.89] |
おやすみ |
[04:44.21] |
見つめる視線の先に導かれて |
[04:57.63] |
君がいる |
[05:04.48] |
悲しい記憶の闇は照らされて |
[05:17.67] |
今日からは自由の果てで |
[05:27.52] |
おやすみ |
[05:30.97] |
生まれる言葉のうちに救われた |
[05:44.65] |
君がいるそして、僕がいる |
[00:00.00] |
zuo qu : cheng shan gang |
[00:01.00] |
zuo ci : cheng shan gang |
[00:34.84] |
mu bi |
[00:41.24] |
chuang ying |
[00:48.03] |
shi xian an |
[01:01.28] |
hou bing |
[01:14.63] |
guang yu |
[01:24.16] |
yue shu |
[01:28.92] |
shi |
[01:35.84] |
meng jian ri |
[01:42.53] |
xu |
[01:49.21] |
shui |
[01:55.87] |
zao fan ri |
[02:01.26] |
dao |
[02:04.49] |
jun pu |
[02:34.64] |
nei ce mi |
[02:47.94] |
shi xian an |
[03:01.18] |
hou bing |
[03:14.35] |
guang yu |
[03:24.32] |
ben neng |
[03:29.29] |
shi |
[03:35.74] |
meng jian ri |
[03:42.45] |
xu |
[03:49.30] |
shui |
[03:55.88] |
zhen fan ri |
[04:01.05] |
dao |
[04:04.37] |
jun pu |
[04:14.43] |
|
[04:17.69] |
zou yan ye duan xuan |
[04:31.09] |
jin ri zi you guo |
[04:40.89] |
|
[04:44.21] |
jian shi xian xian dao |
[04:57.63] |
jun |
[05:04.48] |
bei ji yi an zhao |
[05:17.67] |
jin ri zi you guo |
[05:27.52] |
|
[05:30.97] |
sheng yan ye jiu |
[05:44.65] |
jun pu |
[00:00.00] |
zuò qǔ : chéng shān gāng |
[00:01.00] |
zuò cí : chéng shān gāng |
[00:34.84] |
mù bì |
[00:41.24] |
chuāng yìng |
[00:48.03] |
shì xiàn àn |
[01:01.28] |
hòu bìng |
[01:14.63] |
guāng yǔ |
[01:24.16] |
yuē shù |
[01:28.92] |
shī |
[01:35.84] |
mèng jiàn rì |
[01:42.53] |
xu |
[01:49.21] |
shuí |
[01:55.87] |
zǎo fǎn rì |
[02:01.26] |
dǎo |
[02:04.49] |
jūn pú |
[02:34.64] |
nèi cè mí |
[02:47.94] |
shì xiàn àn |
[03:01.18] |
hòu bìng |
[03:14.35] |
guāng yǔ |
[03:24.32] |
běn néng |
[03:29.29] |
shī |
[03:35.74] |
mèng jiàn rì |
[03:42.45] |
xu |
[03:49.30] |
shuí |
[03:55.88] |
zhèn fǎn rì |
[04:01.05] |
dǎo |
[04:04.37] |
jūn pú |
[04:14.43] |
|
[04:17.69] |
zòu yán yè duān xuǎn |
[04:31.09] |
jīn rì zì yóu guǒ |
[04:40.89] |
|
[04:44.21] |
jiàn shì xiàn xiān dǎo |
[04:57.63] |
jūn |
[05:04.48] |
bēi jì yì àn zhào |
[05:17.67] |
jīn rì zì yóu guǒ |
[05:27.52] |
|
[05:30.97] |
shēng yán yè jiù |
[05:44.65] |
jūn pú |
[00:34.84] |
轻阖双眼 |
[00:41.24] |
于窗扉映现 |
[00:48.03] |
向视线暗处 |
[01:01.28] |
若还有数个并列 |
[01:14.63] |
在光雨中 |
[01:24.16] |
立下约定 |
[01:28.92] |
虽然不断失去 |
[01:35.84] |
但做梦的日子 |
[01:42.53] |
还依然继续着 |
[01:49.21] |
无法变成他人 |
[01:55.87] |
被重复的每日 |
[02:01.26] |
引导着 |
[02:04.49] |
你在这里 所以我在这里 |
[02:34.64] |
虽然内心迷茫 |
[02:47.94] |
在视线暗处 |
[03:01.18] |
若有可匹及之物 |
[03:14.35] |
存在光雨之中 |
[03:24.32] |
直至成为本能 |
[03:29.29] |
即使不断失去 |
[03:35.74] |
但有梦的时光 |
[03:42.45] |
还在继续流淌 |
[03:49.30] |
不得成为他人 |
[03:55.88] |
被回顾的岁月 |
[04:01.05] |
指引着 |
[04:04.37] |
因你存在 故我亦在 |
[04:14.43] |
仅此而已 |
[04:17.69] |
若被奏响的 言语末端选中 |
[04:31.09] |
即今日始 于自由尽头 |
[04:40.89] |
轻道晚安 |
[04:44.21] |
被凝视的 眼前所有 引导着 |
[04:57.63] |
你始终在此 |
[05:04.48] |
悲伤记忆的黑暗 终被照亮 |
[05:17.67] |
而今以后 于自由尽头 |
[05:27.52] |
轻许晚安 |
[05:30.97] |
在言语诞生之时 被你拯救 |
[05:44.65] |
你存于此 便是我存在的理由 |