歌曲 | ネズミの進化 |
歌手 | スピッツ |
专辑 | JAMBOREE TOUR 2009 ~さざなみOTRカスタム at さいたまスーパーアリーナ~ |
下载 | Image LRC TXT |
[00:22.585] | 始めの気持ちをふりしぼり |
[00:27.679] | 予選で負けても立ち上がる |
[00:33.180] | 本音はこまごまあるけれど |
[00:38.446] | ひざこぞう はらって 立ち上がる |
[00:42.914] | |
[00:43.867] | 言い訳するだけ悲しくて 涙しょっぱくても |
[00:52.770] | いつか 目覚めたネズミになる |
[00:58.424] | 進化のための長い旅に出る |
[01:03.768] | さらに高いところへ かけのぼるような |
[01:10.067] | 目覚めたネズミになる |
[01:15.444] | |
[01:26.345] | じっとしていたらたたかれて |
[01:31.736] | 素直に進めば潰される |
[01:36.805] | よく見りゃいくつも道があり |
[01:41.613] | 実はその先も分かれてた |
[01:46.580] | |
[01:48.176] | 遅い気がしても 行けるだけ 行ってみようかな |
[01:57.085] | いいよね? 小さなネズミになる |
[02:02.862] | 奴らにも届かない場所がある |
[02:08.272] | すぐに狭い抜け穴 逃げ込めるような |
[02:14.550] | 小さなネズミになる |
[02:20.897] | |
[02:52.024] | 君の言葉を信じたい ステキな嘘だから |
[03:01.212] | いつか 目覚めたネズミになる |
[03:06.963] | 進化のための長い旅に出る |
[03:12.323] | さらに高いところへ かけのぼるような |
[03:18.718] | 目覚めたネズミになる |
[03:23.198] | 長い長い長い旅に出る |
[03:28.402] | いつか 目覚めたネズミになる |
[00:22.585] | shi qi chi |
[00:27.679] | yu xuan fu li shang |
[00:33.180] | ben yin |
[00:38.446] | li shang |
[00:42.914] | |
[00:43.867] | yan yi bei lei |
[00:52.770] | mu jue |
[00:58.424] | jin hua zhang lv chu |
[01:03.768] | gao |
[01:10.067] | mu jue |
[01:15.444] | |
[01:26.345] | |
[01:31.736] | su zhi jin kui |
[01:36.805] | jian dao |
[01:41.613] | shi xian fen |
[01:46.580] | |
[01:48.176] | chi qi xing xing |
[01:57.085] | ? xiao |
[02:02.862] | nu jie chang suo |
[02:08.272] | xia ba xue tao ru |
[02:14.550] | xiao |
[02:20.897] | |
[02:52.024] | jun yan ye xin xu |
[03:01.212] | mu jue |
[03:06.963] | jin hua zhang lv chu |
[03:12.323] | gao |
[03:18.718] | mu jue |
[03:23.198] | zhang zhang zhang lv chu |
[03:28.402] | mu jue |
[00:22.585] | shǐ qì chí |
[00:27.679] | yǔ xuǎn fù lì shàng |
[00:33.180] | běn yīn |
[00:38.446] | lì shàng |
[00:42.914] | |
[00:43.867] | yán yì bēi lèi |
[00:52.770] | mù jué |
[00:58.424] | jìn huà zhǎng lǚ chū |
[01:03.768] | gāo |
[01:10.067] | mù jué |
[01:15.444] | |
[01:26.345] | |
[01:31.736] | sù zhí jìn kuì |
[01:36.805] | jiàn dào |
[01:41.613] | shí xiān fēn |
[01:46.580] | |
[01:48.176] | chí qì xíng xíng |
[01:57.085] | ? xiǎo |
[02:02.862] | nú jiè chǎng suǒ |
[02:08.272] | xiá bá xué táo ru |
[02:14.550] | xiǎo |
[02:20.897] | |
[02:52.024] | jūn yán yè xìn xū |
[03:01.212] | mù jué |
[03:06.963] | jìn huà zhǎng lǚ chū |
[03:12.323] | gāo |
[03:18.718] | mù jué |
[03:23.198] | zhǎng zhǎng zhǎng lǚ chū |
[03:28.402] | mù jué |
[00:22.585] | 將所有初衷絞盡搾乾 |
[00:27.679] | 儘管在預賽就敗北 我還是會重新站起 |
[00:33.180] | 真心話聽來雖婆婆媽媽的 |
[00:38.446] | 還是拍拍膝蓋 重新站起 |
[00:43.867] | 就算一味找藉口很可悲 還必須飽嚐鹹鹹的淚水 |
[00:52.770] | 有朝一日 我也要變身為覺醒的老鼠 |
[00:58.424] | 為了追求自身的進化 我將踏上漫長的旅途 |
[01:03.768] | 變身為 彷彿能躍登更上層樓的 |
[01:10.067] | 覺醒之鼠 |
[01:26.345] | 一直呆立不動的話可會挨打的 |
[01:31.736] | 傻呼呼橫衝直撞的話則會被壓扁 |
[01:36.805] | 定睛一瞧 發現前方有好多條路 |
[01:41.613] | 其實每條路前端又有岔路 |
[01:48.176] | 就算覺得落後了 只要走得動 就盡可能去走看看吧 |
[01:57.085] | 這樣可以吧? 變身為小小的老鼠 |
[02:02.862] | 世上總有那些傢伙搆不著的地方 |
[02:08.272] | 變身為 一溜煙鑽進狹小地道躱起來的 |
[02:14.550] | 小小老鼠 |
[02:52.024] | 我想去相信你所說的話 畢竟是那麼美麗的謊言 |
[03:01.212] | 有朝一日 我要變身為覺醒的老鼠 |
[03:06.963] | 為了追求自身的進化 我將踏上漫長的旅途 |
[03:12.323] | 變身為 彷彿能躍登更上層樓的 |
[03:18.718] | 覺醒之鼠 |
[03:23.198] | 踏上行行重行行的漫漫長途 |
[03:28.402] | 有朝一日 我要變身為覺醒的老鼠 |