[00:11.47] |
夢中で廻る |
[00:14.08] |
叫ぶ 折れる |
[00:16.66] |
必死で掬う |
[00:19.44] |
するり 零れ落ちてゆく |
[00:22.99] |
どうせなら 最初から |
[00:24.84] |
枯れた愛の花束を |
[00:28.39] |
つゆ知らず霞草 |
[00:30.43] |
食べさせられてるんじゃないの? |
[00:34.15] |
思い通りしやしゃんせ |
[00:36.80] |
嘘蒔いて 夢喰って |
[00:39.36] |
この細道 通りゃんせ |
[00:42.01] |
後ろを見てはいけん |
[00:45.51] |
|
[00:56.04] |
時折り見せる |
[00:58.50] |
不安 殺す |
[01:01.29] |
甘くて 苦い |
[01:04.07] |
アメを 口がしびれてく |
[01:07.64] |
出遅れた馬ならば |
[01:09.67] |
レースを無しにしようか? |
[01:12.86] |
持ちすぎた富ならば |
[01:15.18] |
晒すと馬鹿を見ます |
[01:18.74] |
ゆらりゆらり踊りゃんせ |
[01:21.39] |
罵声を浴びせられ |
[01:24.10] |
のらりくらりかわしましょ |
[01:26.70] |
後ろはもう火の海 |
[01:30.17] |
|
[01:52.26] |
そろりそろり逃げやんしょ |
[01:54.93] |
暗闇 同化して |
[01:57.69] |
ぽつりぽつり血の跡が |
[02:00.22] |
気づいたら手遅れだ |
[02:03.45] |
後ろの正面だあれ |
[02:05.98] |
背中を見てみよか |
[02:08.74] |
涙の痕 気づいたら |
[02:11.34] |
ナイフを抜いてあげる |
[02:14.64] |
通りゃんせ 通りゃんせ |
[02:23.26] |
ここの細道行き止まり |
[02:25.60] |
|
[00:11.47] |
meng zhong hui |
[00:14.08] |
jiao zhe |
[00:16.66] |
bi si ju |
[00:19.44] |
ling luo |
[00:22.99] |
zui chu |
[00:24.84] |
ku ai hua shu |
[00:28.39] |
zhi xia cao |
[00:30.43] |
shi? |
[00:34.15] |
si tong |
[00:36.80] |
xu shi meng can |
[00:39.36] |
xi dao tong |
[00:42.01] |
hou jian |
[00:45.51] |
|
[00:56.04] |
shi zhe jian |
[00:58.50] |
bu an sha |
[01:01.29] |
gan ku |
[01:04.07] |
kou |
[01:07.64] |
chu chi ma |
[01:09.67] |
wu? |
[01:12.86] |
chi fu |
[01:15.18] |
shai ma lu jian |
[01:18.74] |
yong |
[01:21.39] |
ma sheng yu |
[01:24.10] |
|
[01:26.70] |
hou huo hai |
[01:30.17] |
|
[01:52.26] |
tao |
[01:54.93] |
an an tong hua |
[01:57.69] |
xue ji |
[02:00.22] |
qi shou chi |
[02:03.45] |
hou zheng mian |
[02:05.98] |
bei zhong jian |
[02:08.74] |
lei hen qi |
[02:11.34] |
ba |
[02:14.64] |
tong tong |
[02:23.26] |
xi dao heng zhi |
[02:25.60] |
|
[00:11.47] |
mèng zhōng huí |
[00:14.08] |
jiào zhé |
[00:16.66] |
bì sǐ jū |
[00:19.44] |
líng luò |
[00:22.99] |
zuì chū |
[00:24.84] |
kū ài huā shù |
[00:28.39] |
zhī xiá cǎo |
[00:30.43] |
shí? |
[00:34.15] |
sī tōng |
[00:36.80] |
xū shí mèng cān |
[00:39.36] |
xì dào tōng |
[00:42.01] |
hòu jiàn |
[00:45.51] |
|
[00:56.04] |
shí zhé jiàn |
[00:58.50] |
bù ān shā |
[01:01.29] |
gān kǔ |
[01:04.07] |
kǒu |
[01:07.64] |
chū chí mǎ |
[01:09.67] |
wú? |
[01:12.86] |
chí fù |
[01:15.18] |
shài mǎ lù jiàn |
[01:18.74] |
yǒng |
[01:21.39] |
mà shēng yù |
[01:24.10] |
|
[01:26.70] |
hòu huǒ hǎi |
[01:30.17] |
|
[01:52.26] |
táo |
[01:54.93] |
àn àn tóng huà |
[01:57.69] |
xuè jī |
[02:00.22] |
qì shǒu chí |
[02:03.45] |
hòu zhèng miàn |
[02:05.98] |
bèi zhōng jiàn |
[02:08.74] |
lèi hén qì |
[02:11.34] |
bá |
[02:14.64] |
tōng tōng |
[02:23.26] |
xì dào héng zhǐ |
[02:25.60] |
|
[00:11.47] |
入迷地徘徊 |
[00:14.08] |
曲折地喊叫 |
[00:16.66] |
拼命地捞取 |
[00:19.44] |
顺溜地 滚落下来 |
[00:22.99] |
反正 从一开始 |
[00:24.84] |
枯萎的爱的花束 |
[00:28.39] |
不知名的满天星 |
[00:30.43] |
不是也被强迫着吃掉了吗 |
[00:34.15] |
随心所欲随心所欲吧 |
[00:36.80] |
撒谎 食梦 |
[00:39.36] |
通行了 这条小路 |
[00:42.01] |
向后看去 |
[00:56.04] |
(经常性地)看去 |
[00:58.50] |
不安地 入迷 |
[01:01.29] |
又甜又苦 |
[01:04.07] |
嘴里发麻 |
[01:07.64] |
落后的马 |
[01:09.67] |
没有竞赛吧? |
[01:12.86] |
拥有着过多的财富 |
[01:15.18] |
就会看见傻瓜 |
[01:18.74] |
摇晃着地跳吧 |
[01:21.39] |
即使遭到破口大骂 |
[01:24.10] |
互相躲避着吧 |
[01:26.70] |
后面已是一片火海 |
[01:52.26] |
打着算盘想要逃跑 |
[01:54.93] |
在暗黑中 同化 |
[01:57.69] |
滴滴答答 血迹斑斑 |
[02:00.22] |
注意到的话就完了 |
[02:03.45] |
在身后的正对面 |
[02:05.98] |
看着他们的后背 |
[02:08.74] |
如果你注意到 泪痕 |
[02:11.34] |
为了你抽出刀子 |
[02:14.64] |
还是要走过来 走过来 |
[02:23.26] |
这条小路已经走到了尽头 |