[00:00.623] |
光收容 - // |
[00:05.907] |
专辑:mercytron |
[00:10.135] |
流派: POP |
[00:15.419] |
|
[00:30.065] |
知らないままでいて こんなことなんて |
[00:42.512] |
君が背負うことなんて ないままでいい |
[00:58.055] |
|
[01:08.655] |
気にしないでいて こんなことなんて |
[01:22.288] |
時が経てばいつか 忘れる日が来る |
[01:35.000] |
一昨日のニュース |
[01:41.384] |
雨の朝 |
[01:47.279] |
ここが終わり |
[01:54.080] |
ここで終わり |
[02:00.567] |
あの頃の僕だけ置いて |
[02:11.720] |
|
[02:21.599] |
知らないままでいて こんなことなんて |
[02:36.615] |
知らないままでいて こんなことなんて |
[02:51.416] |
|
[00:00.623] |
guang shou rong |
[00:05.907] |
zhuan ji: mercytron |
[00:10.135] |
liu pai: POP |
[00:15.419] |
|
[00:30.065] |
zhi |
[00:42.512] |
jun bei fu |
[00:58.055] |
|
[01:08.655] |
qi |
[01:22.288] |
shi jing wang ri lai |
[01:35.000] |
yi zuo ri |
[01:41.384] |
yu chao |
[01:47.279] |
zhong |
[01:54.080] |
zhong |
[02:00.567] |
qing pu zhi |
[02:11.720] |
|
[02:21.599] |
zhi |
[02:36.615] |
zhi |
[02:51.416] |
|
[00:00.623] |
guāng shōu róng |
[00:05.907] |
zhuān jí: mercytron |
[00:10.135] |
liú pài: POP |
[00:15.419] |
|
[00:30.065] |
zhī |
[00:42.512] |
jūn bèi fù |
[00:58.055] |
|
[01:08.655] |
qì |
[01:22.288] |
shí jīng wàng rì lái |
[01:35.000] |
yī zuó rì |
[01:41.384] |
yǔ cháo |
[01:47.279] |
zhōng |
[01:54.080] |
zhōng |
[02:00.567] |
qǐng pú zhì |
[02:11.720] |
|
[02:21.599] |
zhī |
[02:36.615] |
zhī |
[02:51.416] |
|
[00:00.623] |
|
[00:05.907] |
|
[00:15.419] |
|
[00:30.065] |
保持着不知道的样子 什么些的那样的事情 |
[00:42.512] |
你所背负的那些事物 若是不曾存在就好了 |
[00:58.055] |
|
[01:08.655] |
就保持没察觉的样子 那些这样或那样的事 |
[01:22.288] |
时间若不停流逝的话 遗忘之日总有天来袭 |
[01:35.000] |
前日的天气预报 |
[01:41.384] |
落雨之朝 |
[01:47.279] |
这里即将结束 |
[01:54.080] |
这里已全结束 |
[02:00.567] |
远去时日已将我们二人丢下不顾 |
[02:11.720] |
|
[02:21.599] |
就保持不知道的样子 那些这样那样的回忆 |
[02:36.615] |
已经无法面对那些事 那些关于你的一切事 |
[02:51.416] |
|