永远に幸せになる方法、见つけました.

永远に幸せになる方法、见つけました. 歌词

歌曲 永远に幸せになる方法、见つけました.
歌手 t.Komine
专辑 永远に幸せになる方法、见つけました.
下载 Image LRC TXT
[00:30.27] むかしむかしその昔
[00:34.13] さざ波が洗う砂浜で
[00:37.89] 永遠を誓うその男女(ふたり)
[00:41.66] 花嫁が軽く呟きました。
[00:45.33] “あのね、あのね、知ってるかな?
[00:49.09] “ミナミの楽園、希望の都。”
[00:52.87] “願い事叶うその場所へ行ける方法???
[00:58.30] 見つけました!”/
[01:00.35] そう言い残して消えてしまった
[01:04.09] 永久に続く今、手に入れる為に。
[01:17.18] “ハーイ、どーもー皆さーん!”
[01:19.72] “司会の、ワタシでーす!”
[01:24.12] “ハァイ”/“、
[01:24.77] “突然ですが
[01:25.69] あなたの願いを叶えさせていただきまーす!”
[01:28.38] “それでは皆さんお待ちかね!”
[01:30.25] “原罪ゲーム、いってみよー!”
[01:32.28] “ルールは簡単です!”
[01:33.98] “正しい手順で一言一句間違えないで唱えてくださーい。”
[01:39.00] “準備はいいですかー?”
[01:41.56] “覚悟、出来てますか?”
[01:43.41] “間違えたら???わかりますよねえ?”
[01:47.82] “秘密のコトバですから???
[01:50.76] 絶対、ぜったい???ゼェーーーッタイ間違えないでね!”
[01:56.66] レグバルクリヤンザンダスアティボン
[01:58.43] レガトルアルバンザンドライモール
[02:00.36] レグバルクリヤンザンダスアティボン
[02:02.26] レガトルアルバンザンドライモール
[02:04.02] 犯シタ罪ヲ告白セヨ
[02:05.92] 犯した罪はありません!
[02:07.81] マリア様ノ仰セノママニ???
[02:09.64] ひとつの答え導き出す!
[02:11.74] レグバルクリヤンザンダスアティボン
[02:13.64] レガトルアルバンザンドライモール
[02:15.49] レグバルクリヤンザンダスアティボン
[02:17.29] レガトルアルバンザンドライモール
[02:19.24] レグバルクリヤンザンダスアティボン
[02:21.05] レガトルアルバンザンドライモール
[02:23.01] レグバルクリヤンザンダスアティボン
[02:24.84] レガトルアルバンザンドライモール
[02:41.83] レグバルクリヤンザンダスアティボン
[02:43.53] レガトルアルバンザンドライモール???
[03:19.09] ずっとずっと待ち続け
[03:22.87] 永遠、誓ったあの場所で
[03:26.65] 老いてしまったその花婿(かれ)は
[03:30.37] 静かに息を引き取りました。
[03:34.06] “あのね、あのね、知ってるかな?”
[03:37.79] “ミナミの楽園、絶望の郷。”
[03:41.59] “願い事叶う、
[03:43.40] その場所へ行ける方法???見つけました!”
[03:49.10] そう綴られた花嫁(かのじょ)の手紙、
[03:52.87] 誰にも読まれず朽ち果てて消えた。
[04:06.24] “ハイ、どーもー皆さーん!”
[04:08.58] “司会の、ワタシでーす!”
[04:12.72] “ハァイ”/“
[04:13.24] “アラ?またあなたじゃなーい、髪切った?
[04:16.36] ???切ってない?アラ、そう。”
[04:17.37] “それでは皆さんお待ちかね、
[04:18.96] 罪状ゲーム、いってみよー!”
[04:22.80] レグバルクリヤンザンダスアティボン
[04:24.65] レガトルアルバンザンドライモール
[04:26.61] レグバルクリヤンザンダスアティボン
[04:28.51] レガトルアルバンザンドライモール
[04:30.21] 犯シタ罪ヲ告白セヨ。
[04:32.19] 犯した罪がありました!
[04:34.02] マリア様ノ仰セノママニ???
[04:35.87] ひとつの答え導き出す!
[04:37.79] レグバルクリヤンザンダスアティボン
[04:39.71] レガトルアルバンザンドライモール
[04:41.48] レグバルクリヤンザンダスアティボン
[04:43.47] レガトルアルバンザンドライモール
[04:45.36] レグバルクリヤンザンダスアティボン
[04:47.23] レガトルアルバンザンドライモール
[04:49.04] レグバルクリヤンザンダスアティボン
[04:50.96] レガトルアルバンザンドライモール???
[05:02.15] やったね? オメデトウ?
[00:30.27] xi
[00:34.13] bo xi sha bang
[00:37.89] yong yuan shi nan nv
[00:41.66] hua jia zhi juan.
[00:45.33] " zhi?
[00:49.09] " le yuan xi wang dou."
[00:52.87] " yuan shi ye chang suo xing fang fa???
[00:58.30] jian!"
[01:00.35] yan can xiao
[01:04.09] yong jiu xu jin shou ru wei.
[01:17.18] " jie!"
[01:19.72] " si hui!"
[01:24.12] """
[01:24.77] " tu ran
[01:25.69] yuan ye!"
[01:28.38] " jie dai!"
[01:30.25] " yuan zui!"
[01:32.28] " jian dan!"
[01:33.98] " zheng shou shun yi yan yi ju jian wei chang."
[01:39.00] " zhun bei?"
[01:41.56] " jue wu chu lai?"
[01:43.41] " jian wei????"
[01:47.82] " mi mi???
[01:50.76] jue dui??? jian wei!"
[01:56.66]
[01:58.43]
[02:00.36]
[02:02.26]
[02:04.02] fan zui gao bai
[02:05.92] fan zui!
[02:07.81] yang yang???
[02:09.64] da dao chu!
[02:11.74]
[02:13.64]
[02:15.49]
[02:17.29]
[02:19.24]
[02:21.05]
[02:23.01]
[02:24.84]
[02:41.83]
[02:43.53] ???
[03:19.09] dai xu
[03:22.87] yong yuan shi chang suo
[03:26.65] lao hua xu
[03:30.37] jing xi yin qu.
[03:34.06] " zhi?"
[03:37.79] " le yuan jue wang xiang."
[03:41.59] " yuan shi ye
[03:43.40] chang suo xing fang fa??? jian!"
[03:49.10] zhui hua jia shou zhi
[03:52.87] shui du xiu guo xiao.
[04:06.24] " jie!"
[04:08.58] " si hui!"
[04:12.72] """
[04:13.24] "? fa qie?
[04:16.36] ??? qie?."
[04:17.37] " jie dai
[04:18.96] zui zhuang!"
[04:22.80]
[04:24.65]
[04:26.61]
[04:28.51]
[04:30.21] fan zui gao bai.
[04:32.19] fan zui!
[04:34.02] yang yang???
[04:35.87] da dao chu!
[04:37.79]
[04:39.71]
[04:41.48]
[04:43.47]
[04:45.36]
[04:47.23]
[04:49.04]
[04:50.96] ???
[05:02.15] ? ?
[00:30.27]
[00:34.13] bō xǐ shā bāng
[00:37.89] yǒng yuǎn shì nán nǚ
[00:41.66] huā jià zhì juǎn.
[00:45.33] " zhī?
[00:49.09] " lè yuán xī wàng dōu."
[00:52.87] " yuàn shì yè chǎng suǒ xíng fāng fǎ???
[00:58.30] jiàn!"
[01:00.35] yán cán xiāo
[01:04.09] yǒng jiǔ xu jīn shǒu rù wèi.
[01:17.18] " jiē!"
[01:19.72] " sī huì!"
[01:24.12] """
[01:24.77] " tū rán
[01:25.69] yuàn yè!"
[01:28.38] " jiē dài!"
[01:30.25] " yuán zuì!"
[01:32.28] " jiǎn dān!"
[01:33.98] " zhèng shǒu shùn yī yán yī jù jiān wéi chàng."
[01:39.00] " zhǔn bèi?"
[01:41.56] " jué wù chū lái?"
[01:43.41] " jiān wéi????"
[01:47.82] " mì mì???
[01:50.76] jué duì??? jiān wéi!"
[01:56.66]
[01:58.43]
[02:00.36]
[02:02.26]
[02:04.02] fàn zuì gào bái
[02:05.92] fàn zuì!
[02:07.81] yàng yǎng???
[02:09.64] dá dǎo chū!
[02:11.74]
[02:13.64]
[02:15.49]
[02:17.29]
[02:19.24]
[02:21.05]
[02:23.01]
[02:24.84]
[02:41.83]
[02:43.53] ???
[03:19.09] dài xu
[03:22.87] yǒng yuǎn shì chǎng suǒ
[03:26.65] lǎo huā xù
[03:30.37] jìng xī yǐn qǔ.
[03:34.06] " zhī?"
[03:37.79] " lè yuán jué wàng xiāng."
[03:41.59] " yuàn shì yè
[03:43.40] chǎng suǒ xíng fāng fǎ??? jiàn!"
[03:49.10] zhuì huā jià shǒu zhǐ
[03:52.87] shuí dú xiǔ guǒ xiāo.
[04:06.24] " jiē!"
[04:08.58] " sī huì!"
[04:12.72] """
[04:13.24] "? fà qiè?
[04:16.36] ??? qiè?."
[04:17.37] " jiē dài
[04:18.96] zuì zhuàng!"
[04:22.80]
[04:24.65]
[04:26.61]
[04:28.51]
[04:30.21] fàn zuì gào bái.
[04:32.19] fàn zuì!
[04:34.02] yàng yǎng???
[04:35.87] dá dǎo chū!
[04:37.79]
[04:39.71]
[04:41.48]
[04:43.47]
[04:45.36]
[04:47.23]
[04:49.04]
[04:50.96] ???
[05:02.15] ? ?
[00:30.27] 很久很久真的很久以前
[00:34.13] 在波浪轻拍的沙滩上
[00:37.89] 有对許许下永远誓言的男女
[00:41.66] 新娘轻声说了
[00:45.33] “那个、那个,你知道吗?”
[00:49.09] “南方的乐园,希望的城市。”
[00:52.87] “我找到方法???
[00:58.30] 可以去那个实現所有愿望的地方了!”
[01:00.35] 她留下这句话后消失
[01:04.09] 为了得到永远持续的当下。
[01:17.18] “好的-,大家安安-!”
[01:19.72] “主持人就是我-!”
[01:24.12] 好的好的”
[01:24.77] “虽然很突然,
[01:25.69] 不过请让我实现您的的愿望-!”
[01:28.38] “那么各位久等了!”
[01:30.25] “原罪游戏,请你跟我这样说-!”
[01:32.28] “规则很简单!”
[01:33.98] “请照着正确的順序一字一句正确无误地-。”
[01:39.00] “准备好了吗-?”
[01:41.56] “觉悟做好了吗?”
[01:43.41] “如果念错的話???不用我說了吧?”
[01:47.82] “这是秘密的句子喔???
[01:50.76] 所以绝对、绝对???绝ーーー对不可以念错喔!”
[01:56.66]
[01:58.43]
[02:00.36]
[02:02.26]
[02:04.02] 坦白你所犯的罪吧
[02:05.92] 我沒有犯下任何罪!
[02:07.81] 在圣母玛利亚的旨意之下???
[02:09.64] 将会得出唯一的答案!
[02:11.74]
[02:13.64]
[02:15.49]
[02:17.29]
[02:19.24]
[02:21.05]
[02:23.01]
[02:24.84]
[02:41.83]
[02:43.53]
[03:19.09] 一直一直不断等待
[03:22.87] 在许下永远诺言的那个地方
[03:26.65] 年华老去的那名新郎
[03:30.37] 静静地咽下了最后一口气
[03:34.06] “那个、那个,你知道吗?”
[03:37.79] “南方的乐园,绝望的乡镇。”
[03:41.59] “我找到方法???
[03:43.40] 可以去那个实现所有愿望的地方了!”
[03:49.10] 新娘如此写下的信,
[03:52.87] 沒有任何人读过便腐朽消失了。
[04:06.24] “好的,大家安安-!”
[04:08.58] “主持人就是我-!”
[04:12.72] 好的好的”
[04:13.24] “唉呀?又见到你了-,剪头发啦?
[04:16.36] ???沒剪啊?喔是喔。”
[04:17.37] “那么各位久等了!”
[04:18.96] “罪状游戏,请你跟我这样说-!”
[04:22.80]
[04:24.65]
[04:26.61]
[04:28.51]
[04:30.21] 坦白你所犯的罪吧。
[04:32.19] 我犯了罪!
[04:34.02] 在圣母玛利亚的旨意之下???
[04:35.87] 将会得出唯一的答案!
[04:37.79]
[04:39.71]
[04:41.48]
[04:43.47]
[04:45.36]
[04:47.23]
[04:49.04]
[04:50.96]
[05:02.15] 太好了?恭喜你?
永远に幸せになる方法、见つけました. 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)