歌曲 | 1/6 |
歌手 | ゼブラ |
专辑 | LINES -VOCALOID'S EXPRESSION- |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.900] | いつか重力のクサリを |
[00:04.510] | 断ち切り君を連れてサテライト |
[00:11.420] | |
[00:26.710] | 君を探してあの街へ |
[00:30.230] | さ迷い歩いた夜の道 |
[00:34.240] | 受話器越しに聞こえた声が |
[00:37.920] | なぜか とても 気になったの |
[00:41.920] | 見つけた君は赤い瞳 |
[00:45.490] | 何事もないフリはナシにして |
[00:49.300] | 黒い沼に沈む君を放っておくわけにはいかない |
[00:56.550] | いつか重力のクサリを解き放ち |
[01:01.080] | 宇宙へ飛ぶサテライト |
[01:03.740] | そこに行けば体の重さも1/6 |
[01:11.370] | 君が抱えてる悲しみが |
[01:15.060] | 少しでも軽くなればそれでいい |
[01:19.100] | いつかそこに君を連れていくよ |
[01:26.090] | 重力の外へ |
[01:31.090] | |
[01:35.190] | 宇宙旅行は無理ですが |
[01:39.000] | 物理的に高い所へ |
[01:42.740] | 色々考えてみた結果 |
[01:46.490] | 目指すは港の赤い塔 |
[01:50.410] | 走ってきたフリして |
[01:53.270] | 胸の鼓動の速さを隠してみたの |
[01:57.970] | 今日は君の手を救い上げる権利をもらうよ |
[02:05.250] | 軌道エレベータのように |
[02:08.480] | 雲を抜けて昇るよサテライト |
[02:12.380] | 300メートル昇れば少しは軽くなるかもね |
[02:19.990] | つまり子供ダマシだけれど |
[02:23.690] | 意味が少しでも伝わればいい |
[02:27.750] | 地上よりも上に連れていきたいの |
[02:34.790] | 重力の外へ |
[02:42.040] | |
[02:50.880] | 見え隠れしてる気持ちは |
[02:54.130] | 多分バレているんだろうけれど |
[02:58.170] | 今はそれ以上 君を救いたいエゴイズム |
[03:05.750] | 太陽の力を借りて |
[03:09.340] | 白く輝いているお月様 |
[03:13.290] | 同じように頼ってくれませんか? |
[03:21.280] | いつか重力のクサリを断ち切り |
[03:25.700] | 君を連れてサテライト |
[03:28.730] | 辛いコトや悲しいコトも全部 |
[03:33.880] | 1/6 |
[03:36.190] | 宇宙船はまだ先だけれど |
[03:39.860] | そこに辿りつけるまでの間 |
[03:43.760] | 僕の左手を握っててくれますか? |
[03:49.980] | いつか重力の外へ連れていくよ |
[03:58.560] | out of the gravity |
[04:08.860] | 終わり |
[00:00.900] | zhong li |
[00:04.510] | duan qie jun lian |
[00:11.420] | |
[00:26.710] | jun tan jie |
[00:30.230] | mi bu ye dao |
[00:34.240] | shou hua qi yue wen sheng |
[00:37.920] | qi |
[00:41.920] | jian jun chi tong |
[00:45.490] | he shi |
[00:49.300] | hei zhao shen jun fang |
[00:56.550] | zhong li jie fang |
[01:01.080] | yu zhou fei |
[01:03.740] | xing ti zhong 1 6 |
[01:11.370] | jun bao bei |
[01:15.060] | shao zhi |
[01:19.100] | jun lian |
[01:26.090] | zhong li wai |
[01:31.090] | |
[01:35.190] | yu zhou lv xing wu li |
[01:39.000] | wu li de gao suo |
[01:42.740] | se kao jie guo |
[01:46.490] | mu zhi gang chi ta |
[01:50.410] | zou |
[01:53.270] | xiong gu dong su yin |
[01:57.970] | jin ri jun shou jiu shang quan li |
[02:05.250] | gui dao |
[02:08.480] | yun ba sheng |
[02:12.380] | 300 sheng shao zhi |
[02:19.990] | zi gong |
[02:23.690] | yi wei shao chuan |
[02:27.750] | di shang shang lian |
[02:34.790] | zhong li wai |
[02:42.040] | |
[02:50.880] | jian yin qi chi |
[02:54.130] | duo fen |
[02:58.170] | jin yi shang jun jiu |
[03:05.750] | tai yang li jie |
[03:09.340] | bai hui yue yang |
[03:13.290] | tong lai? |
[03:21.280] | zhong li duan qie |
[03:25.700] | jun lian |
[03:28.730] | xin bei quan bu |
[03:33.880] | 1 6 |
[03:36.190] | yu zhou chuan xian |
[03:39.860] | chan jian |
[03:43.760] | pu zuo shou wo? |
[03:49.980] | zhong li wai lian |
[03:58.560] | out of the gravity |
[04:08.860] | zhong |
[00:00.900] | zhòng lì |
[00:04.510] | duàn qiè jūn lián |
[00:11.420] | |
[00:26.710] | jūn tàn jiē |
[00:30.230] | mí bù yè dào |
[00:34.240] | shòu huà qì yuè wén shēng |
[00:37.920] | qì |
[00:41.920] | jiàn jūn chì tóng |
[00:45.490] | hé shì |
[00:49.300] | hēi zhǎo shěn jūn fàng |
[00:56.550] | zhòng lì jiě fàng |
[01:01.080] | yǔ zhòu fēi |
[01:03.740] | xíng tǐ zhòng 1 6 |
[01:11.370] | jūn bào bēi |
[01:15.060] | shǎo zhì |
[01:19.100] | jūn lián |
[01:26.090] | zhòng lì wài |
[01:31.090] | |
[01:35.190] | yǔ zhòu lǚ xíng wú lǐ |
[01:39.000] | wù lǐ de gāo suǒ |
[01:42.740] | sè kǎo jié guǒ |
[01:46.490] | mù zhǐ gǎng chì tǎ |
[01:50.410] | zǒu |
[01:53.270] | xiōng gǔ dòng sù yǐn |
[01:57.970] | jīn rì jūn shǒu jiù shàng quán lì |
[02:05.250] | guǐ dào |
[02:08.480] | yún bá shēng |
[02:12.380] | 300 shēng shǎo zhì |
[02:19.990] | zi gōng |
[02:23.690] | yì wèi shǎo chuán |
[02:27.750] | dì shàng shàng lián |
[02:34.790] | zhòng lì wài |
[02:42.040] | |
[02:50.880] | jiàn yǐn qì chí |
[02:54.130] | duō fēn |
[02:58.170] | jīn yǐ shàng jūn jiù |
[03:05.750] | tài yáng lì jiè |
[03:09.340] | bái huī yuè yàng |
[03:13.290] | tóng lài? |
[03:21.280] | zhòng lì duàn qiè |
[03:25.700] | jūn lián |
[03:28.730] | xīn bēi quán bù |
[03:33.880] | 1 6 |
[03:36.190] | yǔ zhòu chuán xiān |
[03:39.860] | chān jiān |
[03:43.760] | pú zuǒ shǒu wò? |
[03:49.980] | zhòng lì wài lián |
[03:58.560] | out of the gravity |
[04:08.860] | zhōng |
[00:00.900] | 總有一天要切斷引力的鎖鏈 |
[00:04.510] | 帶你到衛星上頭去喔 |
[00:26.710] | 尋找著你而踏進了那條市街 |
[00:30.230] | 四處徘徊的夜間道路 |
[00:34.240] | 透過電話而聽見的你的聲音 |
[00:37.920] | 不知為何 讓我感到 十分在意 |
[00:41.920] | 終於找到的你紅著雙眼 |
[00:45.490] | 別裝成什麼事都沒有的樣子哪 |
[00:49.300] | 不能放任身陷漆黑泥沼的你不管呢 |
[00:56.550] | 總有一天掙脫了引力的鎖鏈 |
[01:01.080] | 飛向宇宙的衛星 |
[01:03.740] | 只要到那裡去體重就只剩1/6 |
[01:11.370] | 你所懷抱著的悲傷 |
[01:15.060] | 若是能稍稍減輕一些就好了 |
[01:19.100] | 總有一天會帶你去的喔 |
[01:26.090] | 到引力的範圍之外 |
[01:35.190] | 宇宙旅行雖然不可能 |
[01:39.000] | 就到盡可能高的地方去吧 |
[01:42.740] | 經過許多考慮後的結果 |
[01:46.490] | 目標是港邊的紅色高塔 |
[01:50.410] | 裝作一路跑過來的模樣 |
[01:53.270] | 試著掩飾著加速的心跳 |
[01:57.970] | 今天牽著你的手的權利我就收下啦 |
[02:05.250] | 有如軌道電梯一般 |
[02:08.480] | 穿過了雲層逐漸上升的人工衛星 |
[02:12.380] | 到了300公尺以上說不定就會變輕些呢 |
[02:19.990] | 雖然只是騙小孩的說法 |
[02:23.690] | 但只要心意有稍微傳達到就好了 |
[02:27.750] | 想帶你到比地表還高的地方呢 |
[02:34.790] | 到引力的範圍之外 |
[02:50.880] | 若隱若現的心意 |
[02:54.130] | 雖然覺得應該已經曝光了 |
[02:58.170] | 但現在比起那個 我是個更想救你的自我主義者 |
[03:05.750] | 借用了太陽的力量 |
[03:09.340] | 月亮因而潔白閃耀 |
[03:13.290] | 能夠同樣地幫助我嗎? |
[03:21.280] | 總有一天要切斷引力的鎖鏈 |
[03:25.700] | 帶你到衛星上頭去喔 |
[03:28.730] | 不論是痛苦還是悲傷全部都只剩 |
[03:36.190] | 太空梭雖然還有點遠 |
[03:39.860] | 但在抵達那裡以前 |
[03:43.760] | 你願不願意握住我的左手呢? |
[03:49.980] | 總有一天要帶你到引力的範圍之外唷 |