[00:00.00] | 作曲 : 山崎あおい |
[00:00.19] | 作词 : 山崎あおい |
[02:24.45] | ツナガル |
[02:29.71] | 山崎あおい |
[02:45.17] | |
[00:00.59] | 昨日の笑顔や涙は |
[00:07.08] | どこへ行ったの 消えてしまったの |
[00:15.00] | 一日 完結型に 生きる僕は夢を見てる |
[00:27.23] | |
[00:29.00] | 心の中ただ 流れてるメロディ |
[00:35.96] | 無理やり作った 笑顔で |
[00:43.60] | |
[00:43.98] | 通り過ぎただけの毎日が |
[00:47.19] | いつか未来の僕にツナガル |
[00:51.25] | あれも これも 手放したくないんだ |
[00:58.42] | 少年は一人 空を見上げ |
[01:01.73] | 遠い 自分を眺めて思う |
[01:05.43] | 「どれぐらい叶うだろう」 |
[01:08.72] | 夢はいつも夜の中 |
[01:15.72] | |
[01:16.24] | あきらめていた 輝く毎日も |
[01:27.92] | あぁ あと一押しで |
[01:34.53] | 取り戻せそうなんだ ツナガル |
[01:40.96] | |
[01:42.03] | 通り過ぎただけの毎日が |
[01:45.31] | いつか未来の僕にツナガル |
[01:49.41] | あれも これも 無駄なんて一つもないよ |
[01:56.79] | 僕は 一人空を見上げ |
[01:59.86] | 遠い 自分を眺めて思う |
[02:03.54] | 空なんて遠くないさ |
[02:06.97] | 手を伸ばせば 届きそうだ |
[02:14.12] | |
[02:16.79] | 届きそうだ |
[02:23.41] | |
[02:45.98] | |
[02:49.63] |
[00:00.00] | zuo qu : shan qi |
[00:00.19] | zuo ci : shan qi |
[02:24.45] | |
[02:29.71] | shan qi |
[02:45.17] | |
[00:00.59] | zuo ri xiao yan lei |
[00:07.08] | xing xiao |
[00:15.00] | yi ri wan jie xing sheng pu meng jian |
[00:27.23] | |
[00:29.00] | xin zhong liu |
[00:35.96] | wu li zuo xiao yan |
[00:43.60] | |
[00:43.98] | tong guo mei ri |
[00:47.19] | wei lai pu |
[00:51.25] | shou fang |
[00:58.42] | shao nian yi ren kong jian shang |
[01:01.73] | yuan zi fen tiao si |
[01:05.43] | ye |
[01:08.72] | meng ye zhong |
[01:15.72] | |
[01:16.24] | hui mei ri |
[01:27.92] | yi ya |
[01:34.53] | qu ti |
[01:40.96] | |
[01:42.03] | tong guo mei ri |
[01:45.31] | wei lai pu |
[01:49.41] | wu tuo yi |
[01:56.79] | pu yi ren kong jian shang |
[01:59.86] | yuan zi fen tiao si |
[02:03.54] | kong yuan |
[02:06.97] | shou shen jie |
[02:14.12] | |
[02:16.79] | jie |
[02:23.41] | |
[02:45.98] | |
[02:49.63] |
[00:00.00] | zuò qǔ : shān qí |
[00:00.19] | zuò cí : shān qí |
[02:24.45] | |
[02:29.71] | shān qí |
[02:45.17] | |
[00:00.59] | zuó rì xiào yán lèi |
[00:07.08] | xíng xiāo |
[00:15.00] | yī rì wán jié xíng shēng pú mèng jiàn |
[00:27.23] | |
[00:29.00] | xīn zhōng liú |
[00:35.96] | wú lǐ zuò xiào yán |
[00:43.60] | |
[00:43.98] | tōng guò měi rì |
[00:47.19] | wèi lái pú |
[00:51.25] | shǒu fàng |
[00:58.42] | shào nián yī rén kōng jiàn shàng |
[01:01.73] | yuǎn zì fēn tiào sī |
[01:05.43] | yè |
[01:08.72] | mèng yè zhōng |
[01:15.72] | |
[01:16.24] | huī měi rì |
[01:27.92] | yī yā |
[01:34.53] | qǔ tì |
[01:40.96] | |
[01:42.03] | tōng guò měi rì |
[01:45.31] | wèi lái pú |
[01:49.41] | wú tuó yī |
[01:56.79] | pú yī rén kōng jiàn shàng |
[01:59.86] | yuǎn zì fēn tiào sī |
[02:03.54] | kōng yuǎn |
[02:06.97] | shǒu shēn jiè |
[02:14.12] | |
[02:16.79] | jiè |
[02:23.41] | |
[02:45.98] | |
[02:49.63] |
[00:00.59] | 昨天的笑容和眼泪 |
[00:07.08] | 都去哪里了呢 已经消失不见了吗 |
[00:15.00] | 一天 就全部结束了 活着的我做着美梦 |
[00:29.00] | 唯有心中 静静流淌的旋律 |
[00:35.96] | 勉强的挤出笑容 |
[00:43.98] | 每一天都在匆匆流逝 |
[00:47.19] | 终将成为我和未来的纽带 |
[00:51.25] | 那些那些 都不想放手 |
[00:58.42] | 少年独自一人 仰望星空 |
[01:01.73] | 凝望遥远的自己 思索着 |
[01:05.43] | 要多久才能实现 |
[01:08.72] | 梦想总是在夜里 |
[01:16.24] | 曾经放弃 光辉灿烂的每一天 |
[01:27.92] | 啊啊 再努力一下 |
[01:34.53] | 仿佛的我能够拾回 那条纽带 |
[01:42.03] | 每一天都在匆匆流逝 |
[01:45.31] | 终将成为我和未来的纽带 |
[01:49.41] | 那些 这些 一切都是有意义的 |
[01:56.79] | 我一个人仰望星空 |
[01:59.86] | 凝望遥远的自己 思索着 |
[02:03.54] | 天空并不是那么遥远 |
[02:06.97] | 伸出双手 好像就能触碰 |
[02:16.79] | 好像就能触碰 |
[02:24.45] | ツナガル |
[02:29.71] | 山崎あおい |