Paradox

Paradox 歌词

歌曲 Paradox
歌手 山崎あおい
专辑 ツナガル
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] Paradox
[00:06.86] 山崎あおい
[00:29.65]
[00:32.20] 「最近の若いやつは純情じゃないね」
[00:37.60] 大人たちはよく言う
[00:40.34] 嘘でしょ ちょっと待ってよ
[00:43.22] キタナイ世界に馴染むためだけのこと
[00:48.24] 勝負はいつも fairness
[00:52.93]
[00:55.97] 小さい時から教えられたでしょ?
[01:03.43] 灼けるような空に叫ぶ
[01:07.23] 「誰なら信じられるの?
[01:11.32] あなたなら裏切らないの?」
[01:19.27] 私にも未来があるの
[01:23.24] 明るく描いてみたいの
[01:27.33] 夢くらい見てもいいでしょ
[01:33.02]
[01:36.57] 期待したらそこで負け
[01:39.27] 結局は自分の名声にすがっている
[01:44.28] 「都合によっては嘘もあり」
[01:47.24] それがあなたの作り出したルールでしょ
[01:52.23] 勝負はいつも fairness
[01:56.72]
[01:59.84] 分かっているなら どうして出来ないの?
[02:07.35] 灼けるような空に叫ぶ
[02:11.19] 「神様 世界はこんなもんなの?
[02:15.75] こうして強くなるの?」
[02:23.25] 私の未来に触れないで
[02:27.26] あなたの気紛れな言葉にはもう
[02:33.49] 惑わされない
[02:38.25]
[03:08.09] 期待して分かったこと
[03:10.02] 失望もして分かったこと
[03:11.90] あたしの居場所はきっと ここじゃない
[03:15.84] 矛盾だらけの人生を
[03:17.81] ここから変えたいの
[03:19.92] 輝きたい
[03:23.24]
[03:23.63] 涙が止まらないんだよ
[03:27.20] 犠牲を作っても報われない想い
[03:33.35] この痛み分かるの?
[03:39.32] 耳塞いでも聞こえる
[03:43.26] 汚い言葉と飲み込まれてゆくきれいな言葉
[03:55.28] 矛盾から抜け出すんだ
[03:59.13] 可能性に賭けてみよう
[04:03.33] この流れも変えられるさ
[04:11.32] いつか 私 変えられるさ
[04:17.88]
[04:19.03]
[04:43.11]
[00:00.00] Paradox
[00:06.86] shan qi
[00:29.65]
[00:32.20] zui jin ruo chun qing
[00:37.60] da ren yan
[00:40.34] xu dai
[00:43.22] shi jie xun ran
[00:48.24] sheng fu fairness
[00:52.93]
[00:55.97] xiao shi jiao?
[01:03.43] zhuo kong jiao
[01:07.23] shui xin?
[01:11.32] li qie?
[01:19.27] si wei lai
[01:23.24] ming miao
[01:27.33] meng jian
[01:33.02]
[01:36.57] qi dai fu
[01:39.27] jie ju zi fen ming sheng
[01:44.28] dou he xu
[01:47.24] zuo chu
[01:52.23] sheng fu fairness
[01:56.72]
[01:59.84] fen chu lai?
[02:07.35] zhuo kong jiao
[02:11.19] shen yang shi jie?
[02:15.75] qiang?
[02:23.25] si wei lai chu
[02:27.26] qi fen yan ye
[02:33.49] huo
[02:38.25]
[03:08.09] qi dai fen
[03:10.02] shi wang fen
[03:11.90] ju chang suo
[03:15.84] mao dun ren sheng
[03:17.81] bian
[03:19.92] hui
[03:23.24]
[03:23.63] lei zhi
[03:27.20] xi sheng zuo bao xiang
[03:33.35] tong fen?
[03:39.32] er sai wen
[03:43.26] wu yan ye yin ru yan ye
[03:55.28] mao dun ba chu
[03:59.13] ke neng xing du
[04:03.33] liu bian
[04:11.32] si bian
[04:17.88]
[04:19.03]
[04:43.11]
[00:00.00] Paradox
[00:06.86] shān qí
[00:29.65]
[00:32.20] zuì jìn ruò chún qíng
[00:37.60] dà rén yán
[00:40.34] xū dài
[00:43.22] shì jiè xún rǎn
[00:48.24] shèng fù fairness
[00:52.93]
[00:55.97] xiǎo shí jiào?
[01:03.43] zhuó kōng jiào
[01:07.23] shuí xìn?
[01:11.32] lǐ qiè?
[01:19.27] sī wèi lái
[01:23.24] míng miáo
[01:27.33] mèng jiàn
[01:33.02]
[01:36.57] qī dài fù
[01:39.27] jié jú zì fēn míng shēng
[01:44.28] dōu hé xū
[01:47.24] zuò chū
[01:52.23] shèng fù fairness
[01:56.72]
[01:59.84] fēn chū lái?
[02:07.35] zhuó kōng jiào
[02:11.19] shén yàng shì jiè?
[02:15.75] qiáng?
[02:23.25] sī wèi lái chù
[02:27.26] qì fēn yán yè
[02:33.49] huò
[02:38.25]
[03:08.09] qī dài fēn
[03:10.02] shī wàng fēn
[03:11.90] jū chǎng suǒ
[03:15.84] máo dùn rén shēng
[03:17.81] biàn
[03:19.92] huī
[03:23.24]
[03:23.63] lèi zhǐ
[03:27.20] xi shēng zuò bào xiǎng
[03:33.35] tòng fēn?
[03:39.32] ěr sāi wén
[03:43.26] wū yán yè yǐn ru yán yè
[03:55.28] máo dùn bá chū
[03:59.13] kě néng xìng dǔ
[04:03.33] liú biàn
[04:11.32] sī biàn
[04:17.88]
[04:19.03]
[04:43.11]
[00:00.00] Paradox
[00:06.86] 山崎あおい
[00:32.20] “最近的年轻人不单纯”
[00:37.60] 大人们常常这样说
[00:40.34] 开玩笑吧 请等一下
[00:43.22] 他们只是为了适应肮脏的世界
[00:48.24] 胜负一直都是公平的
[00:55.97] 小时候就知道了吧?
[01:03.43] 向那像火红的天空呼喊
[01:07.23] “我能相信谁?
[01:11.32] 是你的话就不会背叛吗?”
[01:19.27] 我也有未来
[01:23.24] 想开朗地描绘
[01:27.33] 看到梦想也可以吧
[01:36.57] 如果期待就会输掉
[01:39.27] 结果就靠的还是自己的名声
[01:44.28] “根据情况也有谎言”
[01:47.24] 那是你定的规则吧
[01:52.23] 胜负一直都是公平的
[01:59.84] 如果知道的话 为什么就是不行呢?
[02:07.35] 向那像火红的天空呼喊
[02:11.19] 神啊 世界就是这样吗?
[02:15.75] 只有这样做才能变得坚强吗?
[02:23.25] 不要触碰我的未来
[02:27.26] 你摇摆不定的话语
[02:33.49] 无法再迷惑我
[03:08.09] 期待之后明白了
[03:10.02] 失望之后明白了
[03:11.90] 我的归宿一定不是这里
[03:15.84] 全是矛盾的人生
[03:17.81] 想从这里开始改变
[03:19.92] 我要闪耀
[03:23.63] 泪流不止
[03:27.20] 做出牺牲却还是得不到回报的感觉
[03:33.35] 能感受这种悲伤吗?
[03:39.32] 捂上耳朵也能听到
[03:43.26] 脏话的话语和虚伪的美丽话语
[03:55.28] 从矛盾挣脱出来
[03:59.13] 为这种可能性赌一把吧
[04:03.33] 这种趋势可以改变
[04:11.32] 有一天 我也可以改变
Paradox 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)