|
Hey! Yo! I met a real nice girl last night |
|
(That’s right now) |
|
She’s so cute (Haha) Let’s go! |
|
Girl let me hold you down |
|
I want you girl tonight |
|
(ニガ チョアジョ) |
|
(니가 좋아져) |
|
(君が好きになってく) |
|
ニガ ノム イェッポソ |
|
니가 너무 예뻐서 |
|
君がとても可愛くて |
|
ニガ ノム チョアジョ |
|
니가 너무 좋아져 |
|
君がとても好きになってく |
|
タルン サラムン シロ |
|
다른 사람은 싫어 |
|
他の人は嫌だ |
|
(baby take my love) |
|
ノマン ポミョン トルリョソ |
|
너만 보면 떨려서 |
|
君を見ると震えて |
|
ナエ マムル パダジョ |
|
나의 맘을 받아줘 |
|
僕の心を受け止めてよ |
|
タルン サラムン シロ (ニガ チョアジョ) |
|
다른 사람은 싫어 (니가 좋아져) |
|
他の人は嫌だ (君が好きになってく) |
|
Baby take my love |
|
(baby take my love) |
|
Baby take my love |
|
(ニガ チョアジョ) |
|
(니가 좋아져) |
|
(君が好きになってく) |
|
Baby take my love |
|
(baby take my love) |
|
Baby take my love |
|
(ニガ チョアジョ) |
|
(니가 좋아져) |
|
(君が好きになってく) |
|
ナン ニガチョア チョンマルチョア |
|
난 네가좋아 정말좋아 |
|
僕は君が好き 本当に好き |
|
ノマン ポイジャナ |
|
너만 보이잖아 I can`t keep my eyes~ |
|
君だけ見えるんだ |
|
Off you girl ノワ (wooah~) |
|
Off you girl 너와 (wooah~) |
|
Off you girl 君と (wooah~) |
|
ハムッケハヌン チグミ ナヌン チョア |
|
함께하는 지금이 나는 좋아(wooah~) |
|
一緒にいる今が僕は好き |
|
Touch me girl~ |
|
ノマン キダリョワッチ ナヌン |
|
너만 기다려왔지 나는 |
|
君だけ待ってきたんだ 僕は |
|
(Don’t) tease me girl |
|
ナルル エテウジ マルゴ |
|
나를 애태우지 말고 |
|
僕に心配かけずに |
|
Kiss me girl |
|
ノエ イプスル ネゲ ジョ |
|
너의 입술 내게 줘 |
|
君の唇を僕にちょうだい |
|
I`ll give it to you just how you like it girl~ |
|
ッタンサラム ポジマ (ナマン パラブワ) |
|
딴사람 보지마 (나만 바라봐) |
|
他の人を見るな (僕だけ見つめて) |
|
ミチルジ モルラ (ナ ワンジョン) |
|
미칠지 몰라 (나 완전) |
|
狂うかもしれない (僕は完全に) |
|
サランハジャナ |
|
사랑하잖아 |
|
愛してるんだよ |
|
オンジェナ ノエ ギョテ イッスル テニ |
|
언제나 너의 곁에 있을 테니 |
|
いつも君の傍にいるから |
|
ウィシマジマ (ネ マウムル) |
|
의심하지마 (내 마음을) |
|
疑わないで (僕の心を) |
|
ノマン ットオルラ |
|
너만 떠올라 (girl I want you) |
|
君だけ思い浮かぶ |
|
サランハジャナ |
|
사랑하잖아 |
|
愛してるんだよ |
|
オンジェナ ヨンウォントロク ノ ハナマン |
|
언제나 영원토록 너 하나만 |
|
いつも永遠に君一人だけ |
|
(ニガ チョアジョ) |
|
(니가 좋아져) |
|
(君が好きになってく) |
|
ニガ ノム イェッポソ |
|
니가 너무 예뻐서 |
|
君がとても可愛くて |
|
ニガ ノム チョアジョ |
|
니가 너무 좋아져 |
|
君がとても好きになってく |
|
タルン サラムン シロ |
|
다른 사람은 싫어 |
|
他の人は嫌だ |
|
(baby take my love) |
|
ノマン ポミョン トルリョソ |
|
너만 보면 떨려서 |
|
君を見ると震えて |
|
ナエ マムル パダジョ |
|
나의 맘을 받아줘 |
|
僕の心を受け止めてよ |
|
タルン サラムン シロ (ニガ チョアジョ) |
|
다른 사람은 싫어 (니가 좋아져) |
|
他の人は嫌だ (君が好きになってく) |
|
Baby take my love |
|
(baby take my love) |
|
Baby take my love |
|
(ニガ チョアジョ) |
|
(니가 좋아져) |
|
(君が好きになってく) |
|
Baby take my love |
|
(baby take my love) |
|
Baby take my love |
|
(ニガ チョアジョ) |
|
(니가 좋아져) |
|
(君が好きになってく) |
|
Every time I see you walk around |
|
モルリソブト ノルル ケソク チキョブワッチ |
|
멀리서부터 너를 계속 지켜봤지 |
|
遠くから君をずっと見守ってきたんだ |
|
スマヌン サラムドゥル ソゲソ |
|
수많은 사람들 속에서 |
|
たくさんの人々の中で |
|
ファク トィヌン ウェモ シソヌン |
|
확 튀는 외모 시선은 |
|
パッと目にひく外見 視線は |
|
ネゲロマン カジ ケソク |
|
네게로만 가지 계속 |
|
君だけに行く ずっと |
|
From the bottom of my heart |
|
I’m the man who can treat you right |
|
ノヌン ネ ッチャク ヌガ ムォレド |
|
너는 내 짝 누가 뭐래도 my princess |
|
君は僕のパートナー 誰が何と言っても |
|
オヌルパメン ネゲロ タガワ |
|
오늘밤엔 내게로 다가와 ASAP!! |
|
今夜には僕に近付いてきて |
|
ッタンサラム ポジマ (ナマン パラブワ) |
|
딴사람 보지마 (나만 바라봐) |
|
他の人を見るな (僕だけ見つめて) |
|
ミチルジ モルラ (ナ ワンジョン) |
|
미칠지 몰라 (나 완전) |
|
狂うかもしれない (僕は完全に) |
|
サランハジャナ |
|
사랑하잖아 |
|
愛してるんだよ |
|
オンジェナ ノエ ギョテ イッスル テニ |
|
언제나 너의 곁에 있을 테니 |
|
いつも君の傍にいるから |
|
ウィシマジマ (ネ マウムル) |
|
의심하지마 (내 마음을) |
|
疑わないで (僕の心を) |
|
ノマン ットオルラ |
|
너만 떠올라 (girl I want you) |
|
君だけ思い浮かぶ |
|
サランハジャナ |
|
사랑하잖아 |
|
愛してるんだよ |
|
オンジェナ ヨンウォントロク ノ ハナマン |
|
언제나 영원토록 너 하나만 |
|
いつも永遠に君一人だけ |
|
(ニガ チョアジョ) |
|
(니가 좋아져) |
|
(君が好きになってく) |
|
ニガ ノム イェッポソ |
|
니가 너무 예뻐서 |
|
君がとても可愛くて |
|
ニガ ノム チョアジョ |
|
니가 너무 좋아져 |
|
君がとても好きになってく |
|
タルン サラムン シロ |
|
다른 사람은 싫어 |
|
他の人は嫌だ |
|
(baby take my love) |
|
ノマン ポミョン トルリョソ |
|
너만 보면 떨려서 |
|
君を見ると震えて |
|
ナエ マムル パダジョ |
|
나의 맘을 받아줘 |
|
僕の心を受け止めてよ |
|
タルン サラムン シロ (ニガ チョアジョ) |
|
다른 사람은 싫어 (니가 좋아져) |
|
他の人は嫌だ (君が好きになってく) |
|
Baby take my love (baby take my love) |
|
(Baby Baby take my love) |
|
Baby take my love |
|
(ニガ チョアジョ) |
|
(니가 좋아져) |
|
(君が好きになってく) |
|
(I gotta have you baby girl oh yeah~) |
|
Baby take my love |
|
(baby take my love) (Oh baby yeah~) |
|
Baby take my love |
|
(ニガ チョアジョ) |
|
(니가 좋아져) |
|
(君が好きになってく) |
|
(ニガ チョアジョ) |
|
(니가 좋아져) |
|
(君が好きになってく) |