- 主页
- 歌词
- 人と事象が巡り逢う确率についての朝の考察
[00:00.00] |
作曲 : ばーかりおどP |
[00:01.00] |
作词 : ばーかりおどP |
[00:10.270] |
8時に目が覚めたから、 |
[00:14.654] |
お散歩しましょ、赤い服。 |
[00:18.844] |
足元見たら、光ってた。 |
[00:23.152] |
100円玉よ、オトトギス。 |
[00:27.792] |
赤いモノ繋(つな)がりってコトで、 |
[00:32.086] |
トマトジュースでも買おうかな。 |
[00:36.324] |
お店の前ですれ違(ちが)う。 |
[00:40.822] |
男の子が走ってく。 |
[00:45.268] |
駆(か)け込む先に、青い服。 |
[00:49.637] |
私はふいに引き返し、 |
[00:53.908] |
その子のあとを追いかけた。 |
[00:57.847] |
何となく、点が線になる。 |
[01:02.767] |
数字と空気が混ざり合う。 |
[01:06.908] |
交叉点でノートを開く。 |
[01:11.132] |
出来心がたまたま生んだ、 |
[01:15.845] |
この偶然を証明して。 |
[01:20.154] |
「心」と「事」が混ざり合って、 |
[01:24.579] |
「出来」た小さな物語を、 |
[01:28.879] |
神様に買ってもらうには、 |
[01:33.357] |
100円くらいで足りるみたい。 |
[01:37.577] |
「良かったね」と声かけて、 |
[01:41.985] |
お巡りさんと目が合った。 |
[01:46.337] |
私は思わず声を出す。 |
[01:50.742] |
あらあら君は、もしかして。 |
[01:55.149] |
あらあら君は、もしかして。 |
[01:59.158] |
|
[00:00.00] |
zuo qu : |
[00:01.00] |
zuo ci : |
[00:10.270] |
shi mu jue |
[00:14.654] |
san bu chi fu. |
[00:18.844] |
zu yuan jian guang. |
[00:23.152] |
yuan yu. |
[00:27.792] |
chi ji |
[00:32.086] |
mai. |
[00:36.324] |
dian qian wei. |
[00:40.822] |
nan zi zou. |
[00:45.268] |
qu ru xian qing fu. |
[00:49.637] |
si yin fan |
[00:53.908] |
zi zhui. |
[00:57.847] |
he dian xian. |
[01:02.767] |
shu zi kong qi hun he. |
[01:06.908] |
jiao cha dian kai. |
[01:11.132] |
chu lai xin sheng |
[01:15.845] |
ou ran zheng ming. |
[01:20.154] |
xin shi hun he |
[01:24.579] |
chu lai xiao wu yu |
[01:28.879] |
shen yang mai |
[01:33.357] |
yuan zu. |
[01:37.577] |
liang sheng |
[01:41.985] |
xun mu he. |
[01:46.337] |
si si sheng chu. |
[01:50.742] |
jun. |
[01:55.149] |
jun. |
[01:59.158] |
|
[00:00.00] |
zuò qǔ : |
[00:01.00] |
zuò cí : |
[00:10.270] |
shí mù jué |
[00:14.654] |
sàn bù chì fú. |
[00:18.844] |
zú yuán jiàn guāng. |
[00:23.152] |
yuán yù. |
[00:27.792] |
chì jì |
[00:32.086] |
mǎi. |
[00:36.324] |
diàn qián wéi. |
[00:40.822] |
nán zi zǒu. |
[00:45.268] |
qū ru xiān qīng fú. |
[00:49.637] |
sī yǐn fǎn |
[00:53.908] |
zi zhuī. |
[00:57.847] |
hé diǎn xiàn. |
[01:02.767] |
shù zì kōng qì hùn hé. |
[01:06.908] |
jiāo chā diǎn kāi. |
[01:11.132] |
chū lái xīn shēng |
[01:15.845] |
ǒu rán zhèng míng. |
[01:20.154] |
xīn shì hùn hé |
[01:24.579] |
chū lái xiǎo wù yǔ |
[01:28.879] |
shén yàng mǎi |
[01:33.357] |
yuán zú. |
[01:37.577] |
liáng shēng |
[01:41.985] |
xún mù hé. |
[01:46.337] |
sī sī shēng chū. |
[01:50.742] |
jūn. |
[01:55.149] |
jūn. |
[01:59.158] |
|
[00:10.270] |
八点起床后 |
[00:14.654] |
出去散步吧 穿着红衣服 |
[00:18.844] |
低头看脚下 闪着光呢 |
[00:23.152] |
是100円的硬币哟 杜鹃啊 |
[00:27.792] |
被红色的东西束缚住了 |
[00:32.086] |
买点儿番茄汁吧 |
[00:36.324] |
商店 擦肩而过 |
[00:40.822] |
一个男孩子跑了过去 |
[00:45.268] |
跑了进去 穿着蓝衣服 |
[00:49.637] |
我不自觉回头 |
[00:53.908] |
追随他的身影 |
[00:57.847] |
不经意间 连点成线 |
[01:02.767] |
数字和空气混合 |
[01:06.908] |
十字路口 打开笔记 |
[01:11.132] |
偶尔也会动动坏心思 |
[01:15.845] |
证明这偶然 |
[01:20.154] |
“心”与“事”相互交融 |
[01:24.579] |
“出来”的一段小故事 |
[01:28.879] |
想要神灵买这故事 |
[01:33.357] |
100円似乎就够了 |
[01:37.577] |
“太棒啦”我叫出声 |
[01:41.985] |
目光和警察相碰 |
[01:46.337] |
我情不自禁 |
[01:50.742] |
哎呀呀 莫非你是 |
[01:55.149] |
哎呀呀 莫非你是 |