その汽车には乗らなかった

その汽车には乗らなかった 歌词

歌曲 その汽车には乗らなかった
歌手 くるりんご
专辑 ふわふわりんご
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : くるりんご
[00:01.00] 作词 : くるりんご
[00:23.96] 「ああ、またここに来ちゃったの?」
[00:25.58] 廃墟ビルの奥、
[00:26.70] 階段の下にある古い非常扉
[00:31.79] 12桁数字ダイヤルして、
[00:33.69] 錆びついたドアノブ回せば
[00:35.75] そこは夢の国
[00:39.74] 人形ある待合過ぎて、
[00:41.61] 白い衝立の向こう側から
[00:43.80] カウンセラーは囁いた
[00:47.69] 「また迷い込んでしまったね、
[00:49.59] さて君はこれからどうしたいの?」
[00:51.70] 少女は俯いた
[00:55.24]
[00:56.01] 生きていたって、死んでいたって
[00:59.72] 誰の目にも僕は映ってないから
[01:06.65] はじめからなかった事にして
[01:11.72] そう考えなさんな、誰かしらきっと
[01:15.71] 君の存在を祝ってくれる輩は
[01:22.47] 確立しているから
[01:29.84]
[01:43.86] 「ああ、またここに来ちゃったね」
[01:45.70] 回転椅子に白衣かけて、
[01:47.74] カウンセラーは微笑んだ
[01:51.68] ネオンテトラによく似た魚が、
[01:53.71] 空中をひらり泳いで
[01:55.70] その軌跡は輝いた
[01:59.90] フォーマルハウト行きの切符を2枚、
[02:02.17] 頭上高く放り投げて
[02:03.71] カウンセラーは仄めかした
[02:07.66] 「また迷い込んでしまったね、
[02:09.57] さて君はこれからどうするの?」
[02:11.72] 少女と目があった
[02:15.26]
[02:15.74] 生きていたくて、死んでいたくて
[02:19.73] 何の為に生きているか判らないから
[02:26.47] 一緒に連れてって
[02:31.74] そう考えなさんな、少なくとも僕は
[02:35.77] 君の存在証明書、発行したいと思うから
[02:42.47] もう一度、よく考えてみて
[02:49.39]
[03:21.79] 開かなくなった非常扉が
[03:25.72] 語る事は、たった、たった一つだろう
[03:32.48] もう既に答えは出ていた
[03:37.64] 世界は廻る、感傷は止まる
[03:41.75] 「また会える日を楽しみにしてる、
[03:45.66] それまでお元気で」
[03:48.43] 遠くの汽笛に耳を澄ました
[03:53.10]
[00:00.00] zuo qu :
[00:01.00] zuo ci :
[00:23.96] lai?
[00:25.58] fei xu ao
[00:26.70] jie duan xia gu fei chang fei
[00:31.79] 12 heng shu zi
[00:33.69] qiang hui
[00:35.75] meng guo
[00:39.74] ren xing dai he guo
[00:41.61] bai chong li xiang ce
[00:43.80] nie
[00:47.69] mi ru
[00:49.59] jun?
[00:51.70] shao nv fu
[00:55.24]
[00:56.01] sheng si
[00:59.72] shui mu pu ying
[01:06.65] shi
[01:11.72] kao shui
[01:15.71] jun cun zai zhu bei
[01:22.47] que li
[01:29.84]
[01:43.86] lai
[01:45.70] hui zhuan yi zi bai yi
[01:47.74] wei xiao
[01:51.68] shi yu
[01:53.71] kong zhong yong
[01:55.70] gui ji hui
[01:59.90] xing qie fu mei
[02:02.17] tou shang gao fang tou
[02:03.71] ze
[02:07.66] mi ru
[02:09.57] jun?
[02:11.72] shao nv mu
[02:15.26]
[02:15.74] sheng si
[02:19.73] he wei sheng pan
[02:26.47] yi xu lian
[02:31.74] kao shao pu
[02:35.77] jun cun zai zheng ming shu fa xing si
[02:42.47] yi du kao
[02:49.39]
[03:21.79] kai fei chang fei
[03:25.72] yu shi yi
[03:32.48] ji da chu
[03:37.64] shi jie hui gan shang zhi
[03:41.75] hui ri le
[03:45.66] yuan qi
[03:48.43] yuan qi di er cheng
[03:53.10]
[00:00.00] zuò qǔ :
[00:01.00] zuò cí :
[00:23.96] lái?
[00:25.58] fèi xū ào
[00:26.70] jiē duàn xià gǔ fēi cháng fēi
[00:31.79] 12 héng shù zì
[00:33.69] qiāng huí
[00:35.75] mèng guó
[00:39.74] rén xíng dài hé guò
[00:41.61] bái chōng lì xiàng cè
[00:43.80] niè
[00:47.69] mí ru
[00:49.59] jūn?
[00:51.70] shào nǚ fǔ
[00:55.24]
[00:56.01] shēng sǐ
[00:59.72] shuí mù pú yìng
[01:06.65] shì
[01:11.72] kǎo shuí
[01:15.71] jūn cún zài zhù bèi
[01:22.47] què lì
[01:29.84]
[01:43.86] lái
[01:45.70] huí zhuǎn yǐ zi bái yī
[01:47.74] wēi xiào
[01:51.68] shì yú
[01:53.71] kōng zhōng yǒng
[01:55.70] guǐ jī huī
[01:59.90] xíng qiè fú méi
[02:02.17] tóu shàng gāo fàng tóu
[02:03.71]
[02:07.66] mí ru
[02:09.57] jūn?
[02:11.72] shào nǚ mù
[02:15.26]
[02:15.74] shēng sǐ
[02:19.73] hé wèi shēng pàn
[02:26.47] yī xù lián
[02:31.74] kǎo shǎo pú
[02:35.77] jūn cún zài zhèng míng shū fā xíng sī
[02:42.47] yí dù kǎo
[02:49.39]
[03:21.79] kāi fēi cháng fēi
[03:25.72] yǔ shì yī
[03:32.48] jì dá chū
[03:37.64] shì jiè huí gǎn shāng zhǐ
[03:41.75] huì rì lè
[03:45.66] yuán qì
[03:48.43] yuǎn qì dí ěr chéng
[03:53.10]
[00:23.96] 「啊啊,又到這兒來啦?」
[00:25.58] 廢墟大廈的深處,
[00:26.70] 位在樓梯下的老舊逃生門
[00:31.79] 當轉下有著十二位數圓盤的、
[00:33.69] 生銹門把時
[00:35.75] 前方便是夢的國度
[00:39.74] 通過放著娃娃的櫃檯,
[00:41.61] 從白色屏風的對面
[00:43.80] 傳來諮商師的耳語
[00:47.69] 「又陷入迷惘了呢,
[00:49.59] 接下來你想要怎麼辦呢?」
[00:51.70] 少女低下頭
[00:56.01] 反正無論是活著,或是死了
[00:59.72] 我的身影都不會出現在誰的眼中
[01:06.65] 從一開始就被當作不存在
[01:11.72] 別這麼想啊,不管在哪裡
[01:15.71] 我確定一定有慶祝著
[01:22.47] 你的存在的人傢伙的
[01:43.86] 「啊啊,又到這兒來了呢」
[01:45.70] 在旋轉椅上身穿白衣的、
[01:47.74] 諮商師微笑著
[01:51.68] 長得很像霓虹燈魚的魚,
[01:53.71] 在空中輕盈游著
[01:55.70] 移動的軌跡閃閃發光
[01:59.90] 前往南魚座α的兩張車票,
[02:02.17] 在頭頂上高高的被拋下
[02:03.71] 諮商師暗示著
[02:07.66] 「又陷入迷惘了呢,
[02:09.57] 接下來你打算怎麼辦呢?」
[02:11.72] 與少女四目相對
[02:15.74] 好想活著、好想去死
[02:19.73] 不知道是為了什麼才活著
[02:26.47] 所以帶我一起走吧
[02:31.74] 別這麼想啊,至少我啊
[02:35.77] 是還想發下你的,存在證明書的
[02:42.47] 再好好,想一回吧
[03:21.79] 打不開了的逃生門
[03:25.72] 要講的,大概就只有,只有一件事吧
[03:32.48] 答案已經浮現出來了
[03:37.64] 世界轉動,悲傷停止
[03:41.75] 「我很期待跟你再次見面的日子,
[03:45.66] 在那之前要保重喔」
[03:48.43] 側耳傾聽著遠方的汽笛聲
その汽车には乗らなかった 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)