[00:28.29] |
春を知らせる そよ风 |
[00:32.20] |
いつか见ていた 三日月 |
[00:36.09] |
変わらない日々 もたれて |
[00:39.23] |
忘れかけていた 约束 |
[00:43.17] |
梦が见せてた 幻 |
[00:47.06] |
涙を知った 现実 |
[00:50.25] |
置いてきた事 知らずに |
[00:54.14] |
しまいこんでた あの时を |
[00:59.07] |
探していたものだけ 掻き寄せ目を伏せた |
[01:06.11] |
本当は気付いていた あの日の记忆 |
[01:12.45] |
通り过ぎていた 色褪せてく时间 |
[01:19.70] |
景色は変わらない そう思い込んでた |
[01:27.15] |
届かない言叶 鲜やかに色付き |
[01:34.34] |
蝶のようにふわり 空に吸い込まれた |
[01:56.40] |
眠りに落ちる 一瞬 |
[01:59.85] |
不安がよぎる 静けさ |
[02:03.31] |
时が戻れば いいのに |
[02:06.99] |
呟きながら 笑えれば |
[02:11.88] |
无数の言叶达が まぎれて苦しいよ |
[02:19.22] |
零れないようにただ 塞いだけれど |
[02:25.38] |
通り过ぎていた 色褪せてく时间 |
[02:32.44] |
景色は変わらない そう思い込んでた |
[02:40.01] |
届かない言叶 鲜やかに色付き |
[02:46.94] |
蝶のようにふわり 空に吸い込まれた |
[03:24.00] |
立ち止まったまま 仆は何処にいるの |
[03:30.81] |
歩く事をやめた 先に何があるの |
[03:38.29] |
君からもらった 温もり抱きしめて |
[03:45.25] |
蝶のようにふわり 空へ解き放った |
[00:28.29] |
chun zhi feng |
[00:32.20] |
jian san ri yue |
[00:36.09] |
bian ri |
[00:39.23] |
wang yue shu |
[00:43.17] |
meng jian huan |
[00:47.06] |
lei zhi xian shi |
[00:50.25] |
zhi shi zhi |
[00:54.14] |
shi |
[00:59.07] |
tan sao ji mu fu |
[01:06.11] |
ben dang qi fu ri ji yi |
[01:12.45] |
tong guo se tui shi jian |
[01:19.70] |
jing se bian si ru |
[01:27.15] |
jie yan ye xian se fu |
[01:34.34] |
die kong xi ru |
[01:56.40] |
mian luo yi shun |
[01:59.85] |
bu an jing |
[02:03.31] |
shi ti |
[02:06.99] |
juan xiao |
[02:11.88] |
wu shu yan ye da ku |
[02:19.22] |
ling sai |
[02:25.38] |
tong guo se tui shi jian |
[02:32.44] |
jing se bian si ru |
[02:40.01] |
jie yan ye xian se fu |
[02:46.94] |
die kong xi ru |
[03:24.00] |
li zhi pu he chu |
[03:30.81] |
bu shi xian he |
[03:38.29] |
jun wen bao |
[03:45.25] |
die kong jie fang |
[00:28.29] |
chūn zhī fēng |
[00:32.20] |
jiàn sān rì yuè |
[00:36.09] |
biàn rì |
[00:39.23] |
wàng yuē shù |
[00:43.17] |
mèng jiàn huàn |
[00:47.06] |
lèi zhī xiàn shí |
[00:50.25] |
zhì shì zhī |
[00:54.14] |
shí |
[00:59.07] |
tàn sāo jì mù fú |
[01:06.11] |
běn dāng qì fù rì jì yì |
[01:12.45] |
tōng guò sè tuì shí jiān |
[01:19.70] |
jǐng sè biàn sī ru |
[01:27.15] |
jiè yán yè xiān sè fù |
[01:34.34] |
dié kōng xī ru |
[01:56.40] |
mián luò yī shùn |
[01:59.85] |
bù ān jìng |
[02:03.31] |
shí tì |
[02:06.99] |
juǎn xiào |
[02:11.88] |
wú shù yán yè dá kǔ |
[02:19.22] |
líng sāi |
[02:25.38] |
tōng guò sè tuì shí jiān |
[02:32.44] |
jǐng sè biàn sī ru |
[02:40.01] |
jiè yán yè xiān sè fù |
[02:46.94] |
dié kōng xī ru |
[03:24.00] |
lì zhǐ pū hé chǔ |
[03:30.81] |
bù shì xiān hé |
[03:38.29] |
jūn wēn bào |
[03:45.25] |
dié kōng jiě fàng |
[00:28.29] |
微风告诉春天 |
[00:32.20] |
总有一天我会看见新月 |
[00:36.09] |
凭着没有改变的日子 |
[00:39.23] |
那已忘记的约束 |
[00:43.17] |
梦幻般的幻想 |
[00:47.06] |
眼泪知道现实 |
[00:50.25] |
不知不觉把事先放一边 |
[00:54.14] |
那时候就这样做了 |
[00:59.07] |
像是在寻找着什么 紧紧地闭上眼睛 |
[01:06.11] |
其实我注意到了 那一天的记忆 |
[01:12.45] |
像路过一般渐渐的褪色了 |
[01:19.70] |
我深信着景色依旧 |
[01:27.15] |
无法传达的语言 染上鲜艳的颜色 |
[01:34.34] |
像蝴蝶般轻飘飘地飞上天空 |
[01:56.40] |
在睡梦中坠落 一瞬间 |
[01:59.85] |
不安超过了寂静 |
[02:03.31] |
如果能回到过去就好了 |
[02:06.99] |
嘟哝着 如果能微笑 |
[02:11.88] |
用无数的话语掩饰着痛苦就好了 |
[02:19.22] |
只能尽量阻止它不溢出来 |
[02:25.38] |
像路过一般渐渐的褪色了 |
[02:32.44] |
我深信着景色依旧 |
[02:40.01] |
无法传达的语言 染上鲜艳的颜色 |
[02:46.94] |
像蝴蝶般轻飘飘地飞上天空 |
[03:24.00] |
我在哪里就这样止步不前 |
[03:30.81] |
先前那里有什么让我停下脚步 |
[03:38.29] |
我从你那得到了温暖的拥抱 |
[03:45.25] |
像蝴蝶一样释放到天空 |