歌曲 | 爱の讃歌 |
歌手 | 美轮明宏 |
专辑 | 美轮明宏全曲集 |
高く青い空が 头の上に落ちて来たって | |
この大地が割れて ひっくり返ったって | |
世界中の どんな重要な出来事だって | |
どうってこたぁ ありゃあしない | |
あなたの この爱の前には | |
朝目が覚めたとき あなたの温かい掌の下で | |
あたしの体が爱にふるえている | |
毎朝が爱に満たされている | |
あたしにはそれだけで充分 | |
もしあんたが望むんだったら | |
この金髪だって染めるわ | |
もしあんたが望むんだったら | |
世界の涯だってついて行くわ | |
もしあんたが望むんだったら | |
どんな宝物だって お月様だって盗みに行くわ | |
もしあんたが望むんだったら | |
爱する祖国も友达もみんな里切ってみせるわ | |
もしあんたが望むんだったら | |
人々に笑われたってあたしは平気 | |
どんな耻ずかしいことだってやってのけるわ | |
そしてやがて时が访れて 死があたしから | |
あんたを引き裂いたとしても それも平気よ | |
だってあたしも必ず死ぬんですもの | |
そして死んだ后でも二人は手に手を取って | |
あのどこまでもどこまでも広がる 真っ青な空の | |
青の中に座って永远の爱を誓い合うのよ | |
なんの问题もない あの広々とした空の中で | |
そして神様もそういうあたし达を | |
永远に祝福して永远に祝福して下さるでしょう。 | |
Le ciel bleu sur nous peut s'effonder | |
Et la terre peut bien s'ecrouler | |
Peu m'importe si tu m'aimes | |
Je me fous du monde entier | |
Tant qu' l'amour inondra mes matins | |
Tant que mon corps fremira sous tes mains | |
Peu m'importe les problemes | |
Mon amour puisque tu m'aimes | |
J'irais jusqu' au bout du monde | |
Je me ferais teindre en blonde | |
Si tu me le demandais | |
J'irais decrocher la lune | |
J'irais voler la fortune | |
Si tu me le demandais | |
Je renierais ma patrie | |
Je renierais mes amis | |
Si tu me le demandais | |
On peut bien rire de moi | |
Je ferais n'importe quoi | |
Si tu me le demandais | |
Si un jour la vie t'arrache a moi | |
Si tu meurs, que tu sois loin de moi | |
peu m importe si tu m'aimes | |
Car moi je mourrai aussi | |
Nous aurons pour nous l'eternite | |
Dans le bleu de toute I'immensite | |
Dans le ciel plus de problemes | |
Mon amour puisque tu s'ai ment | |
La La La.......... | |
Dieu r'eunit ceux qui s'ai ment |
gāo qīng kōng tóu shàng luò lái | |
dà dì gē fǎn | |
shì jiè zhōng zhòng yào chū lái shì | |
ài qián | |
cháo mù jué wēn zhǎng xià | |
tǐ ài | |
měi cháo ài mǎn | |
chōng fèn | |
wàng | |
jīn fà rǎn | |
wàng | |
shì jiè yá xíng | |
wàng | |
bǎo wù yuè yàng dào xíng | |
wàng | |
ài zǔ guó yǒu dá lǐ qiè | |
wàng | |
rén xiào píng qì | |
chǐ | |
shí fǎng sǐ | |
yǐn liè píng qì | |
bì sǐ | |
sǐ hòu èr rén shǒu shǒu qǔ | |
guǎng zhēn qīng kōng | |
qīng zhōng zuò yǒng yuǎn ài shì hé | |
wèn tí guǎng kōng zhōng | |
shén yàng dá | |
yǒng yuǎn zhù fú yǒng yuǎn zhù fú xià. | |
Le ciel bleu sur nous peut s' effonder | |
Et la terre peut bien s' ecrouler | |
Peu m' importe si tu m' aimes | |
Je me fous du monde entier | |
Tant qu' l' amour inondra mes matins | |
Tant que mon corps fremira sous tes mains | |
Peu m' importe les problemes | |
Mon amour puisque tu m' aimes | |
J' irais jusqu' au bout du monde | |
Je me ferais teindre en blonde | |
Si tu me le demandais | |
J' irais decrocher la lune | |
J' irais voler la fortune | |
Si tu me le demandais | |
Je renierais ma patrie | |
Je renierais mes amis | |
Si tu me le demandais | |
On peut bien rire de moi | |
Je ferais n' importe quoi | |
Si tu me le demandais | |
Si un jour la vie t' arrache a moi | |
Si tu meurs, que tu sois loin de moi | |
peu m importe si tu m' aimes | |
Car moi je mourrai aussi | |
Nous aurons pour nous l' eternite | |
Dans le bleu de toute I' immensite | |
Dans le ciel plus de problemes | |
Mon amour puisque tu s' ai ment | |
La La La.......... | |
Dieu r' eunit ceux qui s' ai ment |