[00:28.51] | 涙や笑顔に触れるたび |
[00:35.81] | 僕は何だかうれしくなる |
[00:42.63] | 君もそう思ってるかな? |
[00:50.15] | 二人をつなぐこの「手」には |
[00:57.08] | たくさんの想いが詰まっている |
[01:04.06] | いつもそう 離れぬように |
[01:10.70] | |
[01:13.46] | 言葉にできなくて 伝えられなくて |
[01:24.97] | そんな日々 ただこの「手」で繋いでいけるはず |
[01:41.88] | |
[01:46.24] | 優しさって人と人の間に |
[01:52.42] | 生まれるものって聞いたんだけど |
[01:59.78] | 愛しさは君と僕の間に |
[02:06.81] | 生まれるもので在って欲しい |
[02:17.16] | |
[02:28.66] | 街は少し肌寒い |
[02:35.60] | またこの季節がめぐってきた |
[02:42.53] | 今日もほら 見つけたんだ |
[02:49.58] | |
[02:51.98] | 間違いだらけで良い 遠回りしても良い |
[03:03.38] | 僕らの繋ぐこの「手」は離れやしないから |
[03:20.91] | |
[03:24.61] | 愛しさは君と僕の間に |
[03:31.07] | 生まれるものって聞いたんだけど |
[03:38.25] | 会えない時間の切なさだって |
[03:45.37] | 二人で一つを分け合って生まれたの |
[03:53.19] | |
[03:54.28] | 強いとこも弱いとこも |
[04:04.88] | 全部知ってる訳じゃないから |
[04:13.27] | 傍にいたいと思うんだ |
[04:22.05] | |
[04:25.84] | 年老いたって 声が枯れたって |
[04:32.69] | 目が見えなくなったその時も |
[04:40.63] | |
[04:41.68] | 僕のこの「手」は 君のその「手」は |
[04:48.14] | 二人を一つに繋ぐものだから |
[04:55.48] | 恋じゃなくたって 愛じゃなくたって |
[05:02.34] | 廻り廻ってまた出会えるように |
[05:09.55] | 一秒だってこの「手」を離さぬように |
[00:28.51] | lei xiao yan chu |
[00:35.81] | pu he |
[00:42.63] | jun si? |
[00:50.15] | er ren shou |
[00:57.08] | xiang jie |
[01:04.06] | li |
[01:10.70] | |
[01:13.46] | yan ye chuan |
[01:24.97] | ri shou ji |
[01:41.88] | |
[01:46.24] | you ren ren jian |
[01:52.42] | sheng wen |
[01:59.78] | ai jun pu jian |
[02:06.81] | sheng zai yu |
[02:17.16] | |
[02:28.66] | jie shao ji han |
[02:35.60] | ji jie |
[02:42.53] | jin ri jian |
[02:49.58] | |
[02:51.98] | jian wei liang yuan hui liang |
[03:03.38] | pu ji shou li |
[03:20.91] | |
[03:24.61] | ai jun pu jian |
[03:31.07] | sheng wen |
[03:38.25] | hui shi jian qie |
[03:45.37] | er ren yi fen he sheng |
[03:53.19] | |
[03:54.28] | qiang ruo |
[04:04.88] | quan bu zhi yi |
[04:13.27] | bang si |
[04:22.05] | |
[04:25.84] | nian lao sheng ku |
[04:32.69] | mu jian shi |
[04:40.63] | |
[04:41.68] | pu shou jun shou |
[04:48.14] | er ren yi ji |
[04:55.48] | lian ai |
[05:02.34] | hui hui chu hui |
[05:09.55] | yi miao shou li |
[00:28.51] | lèi xiào yán chù |
[00:35.81] | pú hé |
[00:42.63] | jūn sī? |
[00:50.15] | èr rén shǒu |
[00:57.08] | xiǎng jié |
[01:04.06] | lí |
[01:10.70] | |
[01:13.46] | yán yè chuán |
[01:24.97] | rì shǒu jì |
[01:41.88] | |
[01:46.24] | yōu rén rén jiān |
[01:52.42] | shēng wén |
[01:59.78] | ài jūn pú jiān |
[02:06.81] | shēng zài yù |
[02:17.16] | |
[02:28.66] | jiē shǎo jī hán |
[02:35.60] | jì jié |
[02:42.53] | jīn rì jiàn |
[02:49.58] | |
[02:51.98] | jiān wéi liáng yuǎn huí liáng |
[03:03.38] | pú jì shǒu lí |
[03:20.91] | |
[03:24.61] | ài jūn pú jiān |
[03:31.07] | shēng wén |
[03:38.25] | huì shí jiān qiè |
[03:45.37] | èr rén yī fēn hé shēng |
[03:53.19] | |
[03:54.28] | qiáng ruò |
[04:04.88] | quán bù zhī yì |
[04:13.27] | bàng sī |
[04:22.05] | |
[04:25.84] | nián lǎo shēng kū |
[04:32.69] | mù jiàn shí |
[04:40.63] | |
[04:41.68] | pú shǒu jūn shǒu |
[04:48.14] | èr rén yī jì |
[04:55.48] | liàn ài |
[05:02.34] | huí huí chū huì |
[05:09.55] | yī miǎo shǒu lí |
[00:28.51] | 每次触及你的泪水和笑颜 |
[00:35.81] | 不知为何就变得开心起来 |
[00:42.63] | 你会怎么想呢? |
[00:50.15] | 两人紧紧相牵的手中 |
[00:57.08] | 凝聚着无数的情感 |
[01:04.06] | 想一直这样 不愿分离 |
[01:13.46] | 无法开口 无法传达 |
[01:24.97] | 这样的时候 只要紧紧牵住对方的手就好了 |
[01:46.24] | 听说人和人之间 |
[01:52.42] | 会产生一种叫做温柔的感情 |
[01:59.78] | 我希望我和你之间 |
[02:06.81] | 能产生一种叫爱情的东西 |
[02:28.66] | 街上变得微凉起来了 |
[02:35.60] | 又到了这个季节 |
[02:42.53] | 今天我也找到了你 |
[02:51.98] | 即使经历错误和曲折都没有关系 |
[03:03.38] | 我们的手始终紧紧牵着 不会分离 |
[03:24.61] | 听说我和你之间 |
[03:31.07] | 产生的这种情感叫做爱情 |
[03:38.25] | 无法相见的这份痛楚 |
[03:45.37] | 让我们去一分为二地彼此分担吧 |
[03:54.28] | 你的坚强和软弱 |
[04:04.88] | 我还没有全部了解 |
[04:13.27] | 所以才想要一直陪在你身边 |
[04:25.84] | 直到白发苍苍 直到声音枯竭 |
[04:32.69] | 直到眼睛再也看不见的那一天 |
[04:41.68] | 我的这双手 和你的那双手 |
[04:48.14] | 会一直一直紧紧地牵在一起 |
[04:55.48] | 即使这份感情不能再称之为恋爱 |
[05:02.34] | 在季节流转中也一定会与你再次相遇 |
[05:09.55] | 一秒也不愿放开这双手 |