BOHEMIAN

BOHEMIAN 歌词

歌曲 BOHEMIAN
歌手 大貫妙子
专辑 Romantique
下载 Image LRC TXT
[ti:BOHEMIAN]
[ar:大貫妙子]
[al:Romantique]
[00:16.77] 風の噂 悲しく流れくる 裏通り
[00:28.12] 独りで きいた ハロー?メリールウ
[00:37.75] 壁ごしに聞く Radio 子供の弾く Piano
[00:48.36] New Cinema 街にあふれ
[00:59.31] 憧れには いつも 希望がある
[01:14.35] New York また生まれ変わる
[01:21.06] チャンスはめぐるよ OFF Broodway
[01:25.22] 栄光への賭に 敗れてゆく 明日
[01:37.16] 憧れには いつも 希望がある
[01:52.57] Holly wood 燃え続けた街
[01:59.22] 揺れ動く 世界よそに
[02:03.33] 走り続けてきた 伝説だけ 残し
[02:14.27]
[02:38.43] 最後の港へ帰る 失ったもののために
[02:49.13] 渇いた魂は 新しい夢を追い
[03:01.27] 時は移ろい 流離う魂に
[03:08.88] 新しい夢と歌を
[03:16.48] Les siecles et les temps changent
[03:20.24] Mais une ame vagabonde
[03:24.04] Se nourrit de reves et de chansons
[03:31.64] Les siecles et les temps changent
[03:35.48] Mais une ame vagabonde
[03:39.64] Se nourrit de reves et de chansons
[03:47.24] Les siecles et les temps changent
[03:50.98] Mais une ame vagabonde
[03:54.87] Se nourrit de reves et de chansons
ti: BOHEMIAN
ar: da guan miao zi
al: Romantique
[00:16.77] feng zun bei liu li tong
[00:28.12] du ?
[00:37.75] bi wen Radio zi gong dan Piano
[00:48.36] New Cinema jie
[00:59.31] chong xi wang
[01:14.35] New York sheng bian
[01:21.06] OFF Broodway
[01:25.22] rong guang du bai ming ri
[01:37.16] chong xi wang
[01:52.57] Holly wood ran xu jie
[01:59.22] yao dong shi jie
[02:03.33] zou xu chuan shuo can
[02:14.27]
[02:38.43] zui hou gang gui shi
[02:49.13] ke hun xin meng zhui
[03:01.27] shi yi liu li hun
[03:08.88] xin meng ge
[03:16.48] Les siecles et les temps changent
[03:20.24] Mais une ame vagabonde
[03:24.04] Se nourrit de reves et de chansons
[03:31.64] Les siecles et les temps changent
[03:35.48] Mais une ame vagabonde
[03:39.64] Se nourrit de reves et de chansons
[03:47.24] Les siecles et les temps changent
[03:50.98] Mais une ame vagabonde
[03:54.87] Se nourrit de reves et de chansons
ti: BOHEMIAN
ar: dà guàn miào zi
al: Romantique
[00:16.77] fēng zǔn bēi liú lǐ tōng
[00:28.12] dú ?
[00:37.75] bì wén Radio zi gōng dàn Piano
[00:48.36] New Cinema jiē
[00:59.31] chōng xī wàng
[01:14.35] New York shēng biàn
[01:21.06] OFF Broodway
[01:25.22] róng guāng dǔ bài míng rì
[01:37.16] chōng xī wàng
[01:52.57] Holly wood rán xu jiē
[01:59.22] yáo dòng shì jiè
[02:03.33] zǒu xu chuán shuō cán
[02:14.27]
[02:38.43] zuì hòu gǎng guī shī
[02:49.13] kě hún xīn mèng zhuī
[03:01.27] shí yí liú lí hún
[03:08.88] xīn mèng gē
[03:16.48] Les siecles et les temps changent
[03:20.24] Mais une ame vagabonde
[03:24.04] Se nourrit de reves et de chansons
[03:31.64] Les siecles et les temps changent
[03:35.48] Mais une ame vagabonde
[03:39.64] Se nourrit de reves et de chansons
[03:47.24] Les siecles et les temps changent
[03:50.98] Mais une ame vagabonde
[03:54.87] Se nourrit de reves et de chansons
[00:16.77] 风的传说 悲伤流逝的后街
[00:28.12] 独自听着忧郁的蓝调
[00:37.75] 隔壁的收音机和孩子弹奏钢琴声
[00:48.36] 新电影的海报布满街道
[00:59.31] 憧憬的是希望能够一直存在
[01:14.35] 在纽约 新生和变化交替
[01:21.06] 机会总在身边呢 悠闲的百老汇
[01:25.22] 明日即使失败 也是荣耀的拼搏
[01:37.16] 憧憬的是希望能够一直存在
[01:52.57] 好莱坞 阳光普照的大街
[01:59.22] 变幻的世界里
[02:03.33] 继续奔跑下去 希望再造传奇
[02:38.43] 为了 在最后的港湾找寻失去的
[02:49.13] 渴望的灵魂追寻新的梦想
[03:01.27] 时光变迁 流浪的灵魂
[03:08.88] 新的梦想和歌声
[03:16.48] 世纪和时代的变化
[03:20.24] 一个流浪的灵魂
[03:24.04] 梦想和歌声
[03:31.64] 世纪和时代的变化
[03:35.48] 一个流浪的灵魂
[03:39.64] 梦想和歌声
[03:47.24] 世纪和时代的变化
[03:50.98] 一个流浪的灵魂
[03:54.87] 梦想和歌声
BOHEMIAN 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)