送墓呗

送墓呗 歌词

歌曲 送墓呗
歌手 EXIT TUNES
专辑 EXIT TUNES PRESENTS Vocalotwinkle
下载 Image LRC TXT
[00:00.45] 左 リン│ 右 レン
[00:11.58] 息の途绝えた枯れ尾花に│狐火鳴く鳴く咲いた花は
[00:15.28] 灯して巡ろうか幽霊火│荒野照らして尘となる
[00:18.91] 夜露に濡れた骸│愛しい白玉の骸
[00:22.23] あちら こちら│ 彼方 此方
[00:24.88] 埋むための影は见えもせぬ│ 舍て置かれてさようなら
[00:28.24] 囂然騒然引き连れ参ろう│拝锁,拝锁,かくも五月蝿き
[00:32.16] 真冬の霊屋は雨も凌げぬが│騒ぐ鸣らすちんどん
[00:35.60] 行きの道ならお連れしよう│行きの道ならお迎えが
[00:42.99] 手招き拱くお手々を握り│杭の音が一つ二つと
[00:46.72] 頸骨五寸で繋ごうか│数え数え響きゃあ
[00:50.32] 見返りも知らぬ愚図ども│やっと気付くは愚図ど
[00:54.37] 貴方とお前と貴様と|さあさ参ろう貴様と
[00:57.66] 「ハカマイリ」
[01:10.90] 風吹き荒ぶ冢に卒塔婆│麗しい眼睛砕け解れ
[01:14.59] へし折れ刺さるは尸の眼│探しのたうつ手踊りに
[01:18.06] 落ちて洼(くぼ)んだ骸│拍手喝采する骸
[01:21.31] どちら こちら│何方 此方
[01:23.68] 探し彷徨う影はそこかしこに│忘れられてさようなら
[01:27.25] 囂然騒然引き连れ参ろう│祭夜、賽よ、かくも五月蝿き
[01:31.05] 真冬の霊屋にゃ坊主もおらぬが│唱う声は念仏
[01:34.75] 帰る道ならお一人で
[01:42.05] 入日の顷合 大祸时に│黄昏时お手々を引いて
[01:45.22] 手招き手招き│誘い誘い
[01:47.45] 「おいでや」
[01:49.26] 当処も行方も知れずの│お一人様が知れずと
[01:53.21] 貴方とお前と貴様と│騒ぐ事なし貴様と
[01:56.88] 「ハカマイリ」
[02:02.90] お前様の御家系の墓场は
[02:05.89] 蛙のよく鳴く沼地に近く
[02:09.36] かえるかえる│帰しゃあせん
[02:11.65] なくしゃがれた声で│ぞと怒凄声ひとつ
[02:14.00] 下路 下路 下路 下路
[02:15.20] 戻ろうか?│参ろうか?
[02:17.01] 饴玉心玉に当该乞玉│目玉心玉头盖の玉と
[02:20.61] 并べて端から喰らって見せようか│并べ比べ見せようか
[02:24.20] 姿は違えど普く余無く│さてもさても麗しい姿
[02:28.14] おいでや おいでや│こちらへ 数え 数え こちらへ
[02:31.90] 手招き拱くお手々を握り│杭の音が一つ二つと
[02:35.43] 頸骨五寸で繋ごうか│数え数え響きゃあ
[02:39.09] 杙を片手に参ろう│次は我らが参ろう
[02:43.13] 貴方とお前と貴様を│引き落とそうぞ貴様を
[02:55.09] 「ハカマイリ」
[02:59.00] かえるの鸣く顷袖を引くのは
[03:06.56] さあ鬼哭啾啾の扉へ参ろう
[03:19.97]
[00:00.45] zuo  you 
[00:11.58] xi tu jue ku wei hua hu huo ming ming xiao hua
[00:15.28] deng xun you ling huo huang ye zhao chen
[00:18.91] ye lu ru hai ai bai yu hai
[00:22.23] bi fang ci fang
[00:24.88] mai ying jian she zhi
[00:28.24] xiao ran sao ran yin lian can bai suo, bai suo, wu yue ying
[00:32.16] zhen dong ling wu yu ling sao ming
[00:35.60] xing dao lian xing dao ying
[00:42.99] shou zhao gong shou wo hang yin yi er
[00:46.72] jing gu wu cun ji shu shu xiang
[00:50.32] jian fan zhi yu tu qi fu yu tu
[00:54.37] gui fang qian gui yang can gui yang
[00:57.66]
[01:10.90] feng chui huang zhong zu ta po li yan jing sui jie
[01:14.59] zhe ci shi yan tan shou yong
[01:18.06] luo wa hai pai shou he cai hai
[01:21.31] he fang ci fang
[01:23.68] tan pang huang ying wang
[01:27.25] xiao ran sao ran yin lian can ji ye sai wu yue ying
[01:31.05] zhen dong ling wu fang zhu chang sheng nian fo
[01:34.75] gui dao yi ren
[01:42.05] ru ri qing he da huo shi huang hun shi shou yin
[01:45.22] shou zhao shou zhao you you
[01:47.45]
[01:49.26] dang chu xing fang zhi yi ren yang zhi
[01:53.21] gui fang qian gui yang sao shi gui yang
[01:56.88]
[02:02.90] qian yang yu jia xi mu chang
[02:05.89] wa ming zhao di jin
[02:09.36] gui
[02:11.65] sheng nu qi sheng
[02:14.00] xia lu  xia lu xia lu xia lu
[02:15.20] ti? can?
[02:17.01] yi yu xin yu dang gai qi yu mu yu xin yu tou gai yu
[02:20.61] bing duan can jian bing bi jian
[02:24.20] zi wei pu yu wu li zi
[02:28.14] shu shu
[02:31.90] shou zhao gong shou wo hang yin yi er
[02:35.43] jing gu wu cun ji shu shu xiang
[02:39.09] yi pian shou can ci wo can
[02:43.13] gui fang qian gui yang yin luo gui yang
[02:55.09]
[02:59.00] ming qing xiu yin
[03:06.56] gui ku jiu jiu fei can
[03:19.97]
[00:00.45] zuǒ  yòu 
[00:11.58] xī tú jué kū wěi huā hú huǒ míng míng xiào huā
[00:15.28] dēng xún yōu líng huǒ huāng yě zhào chén
[00:18.91] yè lù rú hái ài bái yù hái
[00:22.23] bǐ fāng cǐ fāng
[00:24.88] mái yǐng jiàn shě zhì
[00:28.24] xiāo rán sāo rán yǐn lián cān bài suǒ, bài suǒ, wǔ yuè yíng
[00:32.16] zhēn dōng líng wū yǔ líng sāo míng
[00:35.60] xíng dào lián xíng dào yíng
[00:42.99] shǒu zhāo gǒng shǒu wò háng yīn yī èr
[00:46.72] jǐng gǔ wǔ cùn jì shù shù xiǎng
[00:50.32] jiàn fǎn zhī yú tú qì fù yú tú
[00:54.37] guì fāng qián guì yàng cān guì yàng
[00:57.66]
[01:10.90] fēng chuī huāng zhǒng zú tǎ pó lì yǎn jīng suì jiě
[01:14.59] zhé cì shī yǎn tàn shǒu yǒng
[01:18.06] luò wā hái pāi shǒu hè cǎi hái
[01:21.31] hé fāng cǐ fāng
[01:23.68] tàn páng huáng yǐng wàng
[01:27.25] xiāo rán sāo rán yǐn lián cān jì yè sài wǔ yuè yíng
[01:31.05] zhēn dōng líng wū fāng zhǔ chàng shēng niàn fó
[01:34.75] guī dào yī rén
[01:42.05] rù rì qǐng hé dà huò shí huáng hūn shí shǒu yǐn
[01:45.22] shǒu zhāo shǒu zhāo yòu yòu
[01:47.45]
[01:49.26] dāng chǔ xíng fāng zhī yī rén yàng zhī
[01:53.21] guì fāng qián guì yàng sāo shì guì yàng
[01:56.88]
[02:02.90] qián yàng yù jiā xì mù chǎng
[02:05.89] wā míng zhǎo dì jìn
[02:09.36] guī
[02:11.65] shēng nù qī shēng
[02:14.00] xià lù  xià lù xià lù xià lù
[02:15.20] tì? cān?
[02:17.01] yí yù xīn yù dāng gāi qǐ yù mù yù xīn yù tóu gài yù
[02:20.61] bìng duān cān jiàn bìng bǐ jiàn
[02:24.20] zī wéi pǔ yú wú lì zī
[02:28.14] shù shù
[02:31.90] shǒu zhāo gǒng shǒu wò háng yīn yī èr
[02:35.43] jǐng gǔ wǔ cùn jì shù shù xiǎng
[02:39.09] yì piàn shǒu cān cì wǒ cān
[02:43.13] guì fāng qián guì yàng yǐn luò guì yàng
[02:55.09]
[02:59.00] míng qǐng xiù yǐn
[03:06.56] guǐ kū jiū jiū fēi cān
[03:19.97]
[00:00.45] 左 镜音铃|右 镜音连
[00:11.58] 飘浮的鬼火照著枯萎的花|如花一般照亮了
[00:15.28] 磷火闪啊闪|荒野中的尘埃
[00:18.91] 被夜露淋湿的骨骸|有如白玉的骨骸
[00:22.23] 在哪里在这里|在哪边在这边
[00:24.88] 埋下的影子也看不见|被随意的丢置着
[00:28.24] 吵吵闹闹的去吧|嘿唷,嘿唷,就算残缺也要
[00:32.16] 隆冬的寺堂连雨也挡不住|乒呤乓啷吵个不停
[00:35.60] 我来带你去吧|我来迎接你吧
[00:42.99] 向你招手 拉着你而去|敲著木桩 一下两下
[00:46.72] 连头都没有的骨骸|响啊响
[00:50.32] 不知回头的迟钝家伙|终於发现啦 迟钝的家伙
[00:54.37] 你跟你还有你|那麼我们走吧
[00:57.66] “欢迎来到坟场”
[01:10.90] 被风磨掉图腾的墓碑|美丽的眼睛早已不复存在
[01:14.59] 断掉的墓碑碎片刺进了眼窟|手挥啊挥的找着
[01:18.06] 掉入水洼的骨骸|拍掌叫好的骨骸
[01:21.31] 在哪里在这里|在哪边在这边
[01:23.68] 让影子彷徨的寻找着|被人遗忘
[01:27.25] 吵吵闹闹的去吧|嘿唷,嘿唷,即使残缺也要不停的
[01:31.05] 隆冬的寺堂里连和尚都不在|唱着经文
[01:34.75] 要走的话就自己回去吧
[01:42.05] 夕阳西落 正值灾厄之时|黄昏时拉着你的手
[01:45.22] 招招手啊招招手|引诱你啊引诱你
[01:47.45] “到我这来”
[01:49.26] 不知何去何从的|不知自己落单的
[01:53.21] 你与你还有你|平凡的你
[01:56.88] “欢迎来到坟场”
[02:02.90] 你家的祖坟
[02:05.89] 旁边沼泽地里有很多青蛙
[02:09.36] 用沙哑的声音|愤怒的叫着
[02:11.65] 哭喊著要你回去|不准你走
[02:14.00] elo elo elo elo (蛙叫声)
[02:15.20] 回去吧? |来吧?
[02:17.01] 拿着糖球跟心脏|拿著眼睛和心脏还有头颅
[02:20.61] 并排著从边边开始吃起吧|并排著比看看吧
[02:24.20] 外表都各不相同的|多麼诱人的外表啊
[02:28.14] 来吧 来吧 来这边吧|数着 数着 来这边吧
[02:31.90] 向你招手 拉著你而去|敲木桩声 一下两下
[02:35.43] 连头都没有的骨骸|响啊响
[02:39.09] 一手拿著木桩|下次就换我们去了
[02:43.13] 把你跟你还有你给|你已经逃不掉啦
[02:55.09] “留下来吧”
[02:59.00] 青蛙鸣止之时挥挥衣袖吧
[03:06.56] 然后过来这个阴森幽暗的世界。
送墓呗 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)