歌曲 | RE:I AM |
歌手 | Aimer |
专辑 | RE:I AM EP |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : 澤野弘之 |
[00:00.133] | 作词 : 澤野弘之 |
[00:00.400] | Please hear me |
[00:03.370] | I want to tell you |
[00:06.450] | Please sing to me |
[00:10.020] | I wanna hear your voice |
[00:28.230] | 時の鼓動がまだ響く間 |
[00:35.020] | 裸の言葉胸に閉じこめた |
[00:40.470] | 記憶の色が滲み始める |
[00:47.380] | 破れた世界の隅で |
[00:54.890] | 何も求めずにただ抱き寄せる |
[01:01.520] | 今の僕にはそれしか出来ない |
[01:07.110] | 震えた強がりでもプライドに見える |
[01:14.130] | 逸れた子供のように |
[01:20.870] | 最後の声さえも 風がさまようせいで消された |
[01:34.150] | 月に手を向けたまま 君は空の星に消えた |
[01:49.460] | 「側にいて」と抱きしめても |
[01:56.180] | もう2度と聞こえない君の歌声は |
[02:03.000] | 降り注いだ雨のサイレン |
[02:10.310] | 僕の代わりに今この空が泣き続ける |
[02:31.560] | これまで踏みつけてきた教えを |
[02:38.150] | 今掻き集めこの胸に当てても |
[02:43.980] | 救い求め歌うようなお遊戯に見える |
[02:50.860] | 物語る大人のように |
[02:57.450] | 言葉に寄り添うだけの 空の愛と導きはいらない |
[03:10.770] | 飾られた祈りでは 明日の手掛かりに触れない |
[03:24.530] | いつか君に届くはずの |
[03:31.050] | 名も無き幼い詩が描くわがままを |
[03:37.770] | 忘れたいよ一度だけ |
[03:45.310] | 眠れぬ悲しみがその詩を抱きしめてる |
[03:52.910] | Freezing cold shatters my sorrow |
[03:59.400] | And scorching sand puts it together again |
[04:06.070] | Freezing cold shatters my sorrow |
[04:12.630] | And scorching sand puts it together again |
[04:18.230] | 投げ捨てられる正しさなら |
[04:24.790] | 消える事ない間違いの方が良い |
[04:31.460] | 臆病に隠してた声を今 |
[04:38.210] | この手でもう一度さらせば良い |
[04:47.730] | 掴む軌道も咲く光も |
[04:54.320] | 乾いた心のせいでモノクロに見えた |
[05:01.190] | 忘れないよ今日の景色を |
[05:08.430] | ありふれた願いが足元を照らしてくれる |
[05:15.120] | Please hear me |
[05:18.090] | I want to tell you |
[05:21.210] | Please sing to me |
[05:24.750] | I wanna hear your voice |
[00:00.00] | zuo qu : ze ye hong zhi |
[00:00.133] | zuo ci : ze ye hong zhi |
[00:00.400] | Please hear me |
[00:03.370] | I want to tell you |
[00:06.450] | Please sing to me |
[00:10.020] | I wanna hear your voice |
[00:28.230] | shi gu dong xiang jian |
[00:35.020] | luo yan ye xiong bi |
[00:40.470] | ji yi se shen shi |
[00:47.380] | po shi jie yu |
[00:54.890] | he qiu bao ji |
[01:01.520] | jin pu chu lai |
[01:07.110] | zhen qiang jian |
[01:14.130] | yi zi gong |
[01:20.870] | zui hou sheng feng xiao |
[01:34.150] | yue shou xiang jun kong xing xiao |
[01:49.460] | ce bao |
[01:56.180] | 2 du wen jun ge sheng |
[02:03.000] | jiang zhu yu |
[02:10.310] | pu dai jin kong qi xu |
[02:31.560] | ta jiao |
[02:38.150] | jin sao ji xiong dang |
[02:43.980] | jiu qiu ge you hu jian |
[02:50.860] | wu yu da ren |
[02:57.450] | yan ye ji tian kong ai dao |
[03:10.770] | shi qi ming ri shou gua chu |
[03:24.530] | jun jie |
[03:31.050] | ming wu you shi miao |
[03:37.770] | wang yi du |
[03:45.310] | mian bei shi bao |
[03:52.910] | Freezing cold shatters my sorrow |
[03:59.400] | And scorching sand puts it together again |
[04:06.070] | Freezing cold shatters my sorrow |
[04:12.630] | And scorching sand puts it together again |
[04:18.230] | tou she zheng |
[04:24.790] | xiao shi jian wei fang liang |
[04:31.460] | yi bing yin sheng jin |
[04:38.210] | shou yi du liang |
[04:47.730] | guai gui dao xiao guang |
[04:54.320] | gan xin jian |
[05:01.190] | wang jin ri jing se |
[05:08.430] | yuan zu yuan zhao |
[05:15.120] | Please hear me |
[05:18.090] | I want to tell you |
[05:21.210] | Please sing to me |
[05:24.750] | I wanna hear your voice |
[00:00.00] | zuò qǔ : zé yě hóng zhī |
[00:00.133] | zuò cí : zé yě hóng zhī |
[00:00.400] | Please hear me |
[00:03.370] | I want to tell you |
[00:06.450] | Please sing to me |
[00:10.020] | I wanna hear your voice |
[00:28.230] | shí gǔ dòng xiǎng jiān |
[00:35.020] | luǒ yán yè xiōng bì |
[00:40.470] | jì yì sè shèn shǐ |
[00:47.380] | pò shì jiè yú |
[00:54.890] | hé qiú bào jì |
[01:01.520] | jīn pú chū lái |
[01:07.110] | zhèn qiáng jiàn |
[01:14.130] | yì zi gōng |
[01:20.870] | zuì hòu shēng fēng xiāo |
[01:34.150] | yuè shǒu xiàng jūn kōng xīng xiāo |
[01:49.460] | cè bào |
[01:56.180] | 2 dù wén jūn gē shēng |
[02:03.000] | jiàng zhù yǔ |
[02:10.310] | pú dài jīn kōng qì xu |
[02:31.560] | tà jiào |
[02:38.150] | jīn sāo jí xiōng dāng |
[02:43.980] | jiù qiú gē yóu hū jiàn |
[02:50.860] | wù yǔ dà rén |
[02:57.450] | yán yè jì tiān kōng ài dǎo |
[03:10.770] | shì qí míng rì shǒu guà chù |
[03:24.530] | jūn jiè |
[03:31.050] | míng wú yòu shī miáo |
[03:37.770] | wàng yí dù |
[03:45.310] | mián bēi shī bào |
[03:52.910] | Freezing cold shatters my sorrow |
[03:59.400] | And scorching sand puts it together again |
[04:06.070] | Freezing cold shatters my sorrow |
[04:12.630] | And scorching sand puts it together again |
[04:18.230] | tóu shě zhèng |
[04:24.790] | xiāo shì jiān wéi fāng liáng |
[04:31.460] | yì bìng yǐn shēng jīn |
[04:38.210] | shǒu yí dù liáng |
[04:47.730] | guāi guǐ dào xiào guāng |
[04:54.320] | gān xīn jiàn |
[05:01.190] | wàng jīn rì jǐng sè |
[05:08.430] | yuàn zú yuán zhào |
[05:15.120] | Please hear me |
[05:18.090] | I want to tell you |
[05:21.210] | Please sing to me |
[05:24.750] | I wanna hear your voice |
[00:00.400] | 请你倾听我 |
[00:03.370] | 我想要向你倾诉 |
[00:06.450] | 请对我歌唱 |
[00:10.020] | 我想要听见你的声音 |
[00:28.230] | 远方的鼓动仍在回响 |
[00:35.020] | 我将赤裸的话语封存心中 |
[00:40.470] | 记忆的色彩开始蔓延 |
[00:47.380] | 在这支离破碎的世界一隅 |
[00:54.890] | 我别无所求 只是在和你相拥 |
[01:01.520] | 如今的我除了这些之外都无法做到 |
[01:07.110] | 颤抖着故作坚强 让自己看上去仍有自尊 |
[01:14.130] | 就像迷路的孩子 |
[01:20.870] | 就连这最后的声音 也被这风给吹散 |
[01:34.150] | 我向月亮伸出手 你就这样消失在浩瀚繁星之中 |
[01:49.460] | 就算说着「陪伴我」而紧紧抱住你 |
[01:56.180] | 也无法再次听到你的歌声 |
[02:03.000] | 倾盆大雨中的警笛 |
[02:10.310] | 现在这片天空一直在代替我哭泣 |
[02:31.560] | 即使把到现在为止一直踩在脚下的教诲 |
[02:38.150] | 收集起来并铭刻于心 |
[02:43.980] | 看起来也像是渴望救赎的游戏 |
[02:50.860] | 就像故事中的那些大人 |
[02:57.450] | 我们不需要那些言语修饰的空壳一般的爱与领导 |
[03:10.770] | 包装好的祈祷无法触及通往明日的启发 |
[03:24.530] | 总有一天会传达给你 |
[03:31.050] | 无名的稚嫩诗篇描写得虚无缥缈 |
[03:37.770] | 我多想忘记 哪怕一瞬都好 |
[03:45.310] | 无法入眠的悲伤紧紧拥抱着那首诗篇 |
[03:52.910] | 寒冷粉碎了我的悲痛 |
[03:59.400] | 灼热的沙粒又将它们拼凑了起来 |
[04:06.070] | 寒冷粉碎了我的悲痛 |
[04:12.630] | 灼热的沙粒又将它们拼凑了起来 |
[04:18.230] | 若是被随意唾弃的正义 |
[04:24.790] | 还是永不消失的错误更好 |
[04:31.460] | 藏匿于懦弱中的声音 现在 |
[04:38.210] | 只要用这双手再次寻找就好了 |
[04:47.730] | 抓住轨道也好绽放光芒也好 |
[04:54.320] | 都因这干涸的心灵而失去色彩 |
[05:01.190] | 我不会忘记今天的景色 |
[05:08.430] | 溢出的愿望照亮着我的步伐 |
[05:15.120] | 请你倾听我 |
[05:18.090] | 我想要向你倾诉 |
[05:21.210] | 请对我歌唱 |
[05:24.750] | 我想要听见你的声音 |