[00:16.97] |
lalala... |
[00:39.43] |
|
[00:42.61] |
明かりを消して見えるものがある |
[00:55.33] |
目には見えないこころのメロディ |
[01:02.69] |
voice in the dark |
[01:05.93] |
|
[01:09.05] |
voice in the dark... |
[01:11.63] |
|
[01:28.12] |
イメージにとらわれて |
[01:34.03] |
頭でばかり考えて |
[01:40.47] |
感じること 忘れないで |
[01:49.81] |
|
[01:56.50] |
瞳を閉じてこころに明かり灯せば |
[02:08.88] |
きっと繋がる 闇の向こうにある光へ |
[02:18.86] |
|
[02:22.74] |
voice in the dark |
[02:25.23] |
|
[02:28.85] |
voice in the dark |
[02:31.36] |
|
[02:35.66] |
voice in the dark... |
[02:41.79] |
|
[02:42.60] |
|
[02:51.73] |
|
[00:16.97] |
lalala... |
[00:39.43] |
|
[00:42.61] |
ming xiao jian |
[00:55.33] |
mu jian |
[01:02.69] |
voice in the dark |
[01:05.93] |
|
[01:09.05] |
voice in the dark... |
[01:11.63] |
|
[01:28.12] |
|
[01:34.03] |
tou kao |
[01:40.47] |
gan wang |
[01:49.81] |
|
[01:56.50] |
tong bi ming deng |
[02:08.88] |
ji an xiang guang |
[02:18.86] |
|
[02:22.74] |
voice in the dark |
[02:25.23] |
|
[02:28.85] |
voice in the dark |
[02:31.36] |
|
[02:35.66] |
voice in the dark... |
[02:41.79] |
|
[02:42.60] |
|
[02:51.73] |
|
[00:16.97] |
lalala... |
[00:39.43] |
|
[00:42.61] |
míng xiāo jiàn |
[00:55.33] |
mù jiàn |
[01:02.69] |
voice in the dark |
[01:05.93] |
|
[01:09.05] |
voice in the dark... |
[01:11.63] |
|
[01:28.12] |
|
[01:34.03] |
tóu kǎo |
[01:40.47] |
gǎn wàng |
[01:49.81] |
|
[01:56.50] |
tóng bì míng dēng |
[02:08.88] |
jì àn xiàng guāng |
[02:18.86] |
|
[02:22.74] |
voice in the dark |
[02:25.23] |
|
[02:28.85] |
voice in the dark |
[02:31.36] |
|
[02:35.66] |
voice in the dark... |
[02:41.79] |
|
[02:42.60] |
|
[02:51.73] |
|
[00:00.61] |
|
[00:04.84] |
|
[00:16.97] |
|
[00:42.61] |
有些东西能熄灭 |
[00:55.33] |
眼睛看不见心的旋律 |
[01:02.69] |
冥冥之音 |
[01:09.05] |
冥冥之音 |
[01:28.12] |
只看到表象 |
[01:34.03] |
就急于思考 |
[01:40.47] |
别忘了我的感觉 |
[01:56.50] |
闭上双眼去点亮内心的明灯 |
[02:08.88] |
一定能与黑夜的彼岸相连 |
[02:22.74] |
冥冥之音 |
[02:28.85] |
冥冥之音 |
[02:35.66] |
冥冥之音 |