AIWAGUMA

AIWAGUMA 歌词

歌曲 AIWAGUMA
歌手 illion
专辑 UBU
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : illion
[00:00.143] 作词 : illion
[00:00.430] 歩んできたこの道は
[00:03.360] どんな形してるんだ
[00:06.050] 僕の今 君の今
[00:08.790] どこで まぐわるんだ
[00:11.690] 浮き世を超えて 君の元へ
[00:16.670] 檻の中で 自由気ままに
[00:33.310] 例えば明日嵐がきて
[00:36.020] 君の記憶も奪い去って
[00:38.810] 試しに追いかけてみたって
[00:41.290] エンヤコラ ソラ ホラ
[00:43.980]
[00:44.370] 守られていたはずの檻が
[00:46.950] 閉じ込められていたと気付いた
[00:49.690] 相対的に違わないが
[00:52.430] 絶対的に違っていた
[00:54.970]
[00:55.280] やんのかよ お前やんのかよ
[00:57.670] やりたくねぇがやるしかねぇのかよ
[01:00.560] なんでだろ なんでかな
[01:02.760] なんでか分からずもまだやんのかよ
[01:09.180]
[01:17.260] はみ出しそうで 零しそうで
[01:19.530] 底尽き果てそうで 溺れそうな
[01:22.440] 持て余しそうで お手上げしそうな僕に
[01:26.000] 便器と点滴を
[01:27.650]
[01:28.150] 海の色を決めるのは空
[01:30.610] 空の色を決めるは丸いあの陽
[01:33.520] 泣くのにも飽きて見上げりゃ ほら
[01:35.990] 涙の色を決めるのは
[01:38.750] 今日までの分厚いカルテ
[01:41.730] 歩んできたこの道は
[01:44.270] どんな形してるんだ?
[01:46.940] 僕の今 君の今
[01:49.650] どこで まぐわるんだ?
[01:52.530] 浮き世を超えて 君の元へ
[01:57.530] 檻の中で 自由気ままに
[02:02.520]
[02:14.350] その体勢から何繰り出すの?
[02:19.650] 相対性の理論を活かすの?
[02:25.120] 3番線がもう走り出すよ
[02:27.880] とっておきの 技がここで出るの?
[02:30.600] 4番線もすぐそこに来たよ
[02:33.370] かくもなぜこのドタマはもがくの
[02:35.920]
[02:36.200] やんのかよ お前やんのかよ
[02:38.530] やりたくねぇがやるしかねぇのかよ
[02:41.420] なんでだろ なんでかな
[02:43.590] なんでか分からずもまだやんのかよ
[02:46.810]
[02:47.120] E=MC2 E/M=C2
[02:52.480] いいでしょう? これでいいでしょう?
[02:54.830] AとBとの間にヒントを
[02:57.620]
[02:58.010] 歩んできたこの道は
[03:00.620] どんな形してるんだ?
[03:03.350] 僕の今 君の今
[03:05.970] どこで まぐわるんだ?
[03:08.990] 意味を越えて 君の元へ
[03:14.030] 檻の中で 自由気ままに
[03:18.950]
[00:00.00] zuo qu : illion
[00:00.143] zuo ci : illion
[00:00.430] bu dao
[00:03.360] xing
[00:06.050] pu jin jun jin
[00:08.790]
[00:11.690] fu shi chao jun yuan
[00:16.670] kan zhong zi you qi
[00:33.310] li ming ri lan
[00:36.020] jun ji yi duo qu
[00:38.810] shi zhui
[00:41.290]
[00:43.980]
[00:44.370] shou kan
[00:46.950] bi ru qi fu
[00:49.690] xiang dui de wei
[00:52.430] jue dui de wei
[00:54.970]
[00:55.280] qian
[00:57.670]
[01:00.560]
[01:02.760] fen
[01:09.180]
[01:17.260] chu ling
[01:19.530] di jin guo ni
[01:22.440] chi yu shou shang pu
[01:26.000] bian qi dian di
[01:27.650]
[01:28.150] hai se jue kong
[01:30.610] kong se jue wan yang
[01:33.520] qi bao jian shang
[01:35.990] lei se jue
[01:38.750] jin ri fen hou
[01:41.730] bu dao
[01:44.270] xing?
[01:46.940] pu jin jun jin
[01:49.650] ?
[01:52.530] fu shi chao jun yuan
[01:57.530] kan zhong zi you qi
[02:02.520]
[02:14.350] ti shi he zao chu?
[02:19.650] xiang dui xing li lun huo?
[02:25.120] 3 fan xian zou chu
[02:27.880] ji chu?
[02:30.600] 4 fan xian lai
[02:33.370]
[02:35.920]
[02:36.200] qian
[02:38.530]
[02:41.420]
[02:43.590] fen
[02:46.810]
[02:47.120] E MC2 E M C2
[02:52.480] ? ?
[02:54.830] A B jian
[02:57.620]
[02:58.010] bu dao
[03:00.620] xing?
[03:03.350] pu jin jun jin
[03:05.970] ?
[03:08.990] yi wei yue jun yuan
[03:14.030] kan zhong zi you qi
[03:18.950]
[00:00.00] zuò qǔ : illion
[00:00.143] zuò cí : illion
[00:00.430] bù dào
[00:03.360] xíng
[00:06.050] pú jīn jūn jīn
[00:08.790]
[00:11.690] fú shì chāo jūn yuán
[00:16.670] kǎn zhōng zì yóu qì
[00:33.310] lì míng rì lán
[00:36.020] jūn jì yì duó qù
[00:38.810] shì zhuī
[00:41.290]
[00:43.980]
[00:44.370] shǒu kǎn
[00:46.950] bì ru qì fù
[00:49.690] xiāng duì de wéi
[00:52.430] jué duì de wéi
[00:54.970]
[00:55.280] qián
[00:57.670]
[01:00.560]
[01:02.760] fēn
[01:09.180]
[01:17.260] chū líng
[01:19.530] dǐ jǐn guǒ nì
[01:22.440] chí yú shǒu shàng pú
[01:26.000] biàn qì diǎn dī
[01:27.650]
[01:28.150] hǎi sè jué kōng
[01:30.610] kōng sè jué wán yáng
[01:33.520] qì bǎo jiàn shàng
[01:35.990] lèi sè jué
[01:38.750] jīn rì fēn hòu
[01:41.730] bù dào
[01:44.270] xíng?
[01:46.940] pú jīn jūn jīn
[01:49.650] ?
[01:52.530] fú shì chāo jūn yuán
[01:57.530] kǎn zhōng zì yóu qì
[02:02.520]
[02:14.350] tǐ shì hé zǎo chū?
[02:19.650] xiāng duì xìng lǐ lùn huó?
[02:25.120] 3 fān xiàn zǒu chū
[02:27.880] jì chū?
[02:30.600] 4 fān xiàn lái
[02:33.370]
[02:35.920]
[02:36.200] qián
[02:38.530]
[02:41.420]
[02:43.590] fēn
[02:46.810]
[02:47.120] E MC2 E M C2
[02:52.480] ? ?
[02:54.830] A B jiān
[02:57.620]
[02:58.010] bù dào
[03:00.620] xíng?
[03:03.350] pú jīn jūn jīn
[03:05.970] ?
[03:08.990] yì wèi yuè jūn yuán
[03:14.030] kǎn zhōng zì yóu qì
[03:18.950]
[00:00.430] 跋涉而来的路
[00:03.360] 是何模样
[00:06.050] 我的此时 你的如今
[00:08.790] 于何处 交汇
[00:11.690] 穿越尘世 去往你的身旁
[00:16.670] 身处牢笼 心却是自由
[00:33.310] 纵明日风暴来袭
[00:36.020] 夺走你的记忆
[00:38.810] 我亦舍身追寻
[00:41.290] 唉嘿呀 嘿呀 嘿呀
[00:44.370] 分明是庇护的牢笼
[00:46.950] 却觉是被囚禁
[00:49.690] 相对来说无错
[00:52.430] 可绝对上是错
[00:55.280] 要动手吗 你真的要动手吗
[00:57.670] 不想动手 却不得不动手吗
[01:00.560] 到底为何 为什么呢
[01:02.760] 为什么不知为何还要动手呢
[01:17.260] 临近极限 就快倾泻而出了
[01:19.530] 临近枯竭 就快溺亡了
[01:22.440] 快承受不了 就快举手投降了
[01:26.000] 快给我便器和点滴
[01:28.150] 决定海洋颜色的是天空
[01:30.610] 决定天空颜色的是那轮圆日
[01:33.520] 厌倦了哭泣之后抬头仰望 你看
[01:35.990] 决定眼泪颜色的是
[01:38.750] 累积至今厚厚的病历
[01:41.730] 跋涉而来的路
[01:44.270] 是何模样?
[01:46.940] 我的此时 你的如今
[01:49.650] 于何处 交汇?
[01:52.530] 穿越尘世 去往你的身旁
[01:57.530] 身处牢笼 心却是自由
[02:14.350] 如此的架势会出什么招?
[02:19.650] 莫非还要运用相对性理论?
[02:25.120] 3号线已经开走了
[02:27.880] 你深藏不露的绝招 真的要在这里施展吗?
[02:30.600] 4号线很快就要来了
[02:33.370] 何必如此绞尽脑汁
[02:36.200] 要动手吗 你真的要动手吗
[02:38.530] 不想动手 可不得不动手吗
[02:41.420] 到底为何 为什么呢
[02:43.590] 为什么不知为何还要动手呢
[02:47.120] E=MC² E/M=C²
[02:52.480] 可以了吧? 这样可以了吧?
[02:54.830] 请给出A和B间的提示
[02:58.010] 跋涉而来的路
[03:00.620] 是何模样?
[03:03.350] 我的此时 你的如今
[03:05.970] 于何处 交汇?
[03:08.990] 跨越意义 去往你的身旁
[03:14.030] 身处牢笼 心却是自由 翻訳:時雨
AIWAGUMA 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)