[00:26.85] | 仲良しだからねと手を繋いでいる |
[00:32.18] | 何処かで聞こえる「初めまして」「さようなら」 |
[00:44.63] | 繋がりを求めた鎖に繋がれた |
[00:50.00] | 誰かが笑った浴びせる歓声 |
[00:55.16] | おはよう こんにちは |
[00:57.96] | ありがとう おやすみ |
[01:00.52] | 溢れかえる言葉 心地良い殻の中 |
[01:06.48] | 生かされる罪悪感 不器用なこの頭 |
[01:12.37] | 帰らなきゃ叱られるんだ カラスが鳴く |
[01:20.40] | 甘い飴玉 もう飽きてしまって |
[01:23.75] | 少しだけ苦いあなたを頂戴 |
[01:27.31] | 色は斑 交わりは偽善 |
[01:30.78] | 胸を締める鎖が愛しくて |
[01:39.62] | 仲良しだからねと手を繋いでいる |
[01:44.90] | 何処かで聞こえる「初めまして」「さようなら」 |
[02:04.87] | どうして笑ってるの |
[02:08.12] | ねぇ、どうやって上手に笑うの |
[02:12.00] | 生まれた感情はこんなにも歪でした |
[02:19.20] | 生かされる罪悪感 不器用なこの頭 |
[02:25.16] | 帰らなきゃ叱られるんだ カラスが鳴く |
[02:30.82] | 寂しくない 撫でなくてもいい |
[02:35.06] | 今日も逃げ場が待っている |
[02:37.91] | 本音殺して 欲を飲み干して |
[02:41.29] | 曖昧だった絆を笑ってる |
[02:44.60] | どうしようもない どうせ男と女 |
[02:48.18] | 「初めまして」はいつか「さようなら」 |
[02:51.80] | 甘い飴玉 もう飽きてしまって |
[02:55.27] | 少しだけ苦いあなたを頂戴 |
[02:58.91] | 色は斑 交わりは偽善 |
[03:02.37] | 胸を締める鎖が愛しくて |
[00:26.85] | zhong liang shou ji |
[00:32.18] | he chu wen chu |
[00:44.63] | ji qiu suo ji |
[00:50.00] | shui xiao yu huan sheng |
[00:55.16] | |
[00:57.96] | |
[01:00.52] | yi yan ye xin di liang qiao zhong |
[01:06.48] | sheng zui e gan bu qi yong tou |
[01:12.37] | gui chi ming |
[01:20.40] | gan yi yu bao |
[01:23.75] | shao ku ding dai |
[01:27.31] | se ban jiao wei shan |
[01:30.78] | xiong di suo ai |
[01:39.62] | zhong liang shou ji |
[01:44.90] | he chu wen chu |
[02:04.87] | xiao |
[02:08.12] | shang shou xiao |
[02:12.00] | sheng gan qing wai |
[02:19.20] | sheng zui e gan bu qi yong tou |
[02:25.16] | gui chi ming |
[02:30.82] | ji fu |
[02:35.06] | jin ri tao chang dai |
[02:37.91] | ben yin sha yu yin gan |
[02:41.29] | ai mei ban xiao |
[02:44.60] | nan nv |
[02:48.18] | chu |
[02:51.80] | gan yi yu bao |
[02:55.27] | shao ku ding dai |
[02:58.91] | se ban jiao wei shan |
[03:02.37] | xiong di suo ai |
[00:26.85] | zhòng liáng shǒu jì |
[00:32.18] | hé chǔ wén chū |
[00:44.63] | jì qiú suǒ jì |
[00:50.00] | shuí xiào yù huān shēng |
[00:55.16] | |
[00:57.96] | |
[01:00.52] | yì yán yè xīn dì liáng qiào zhōng |
[01:06.48] | shēng zuì è gǎn bù qì yòng tóu |
[01:12.37] | guī chì míng |
[01:20.40] | gān yí yù bǎo |
[01:23.75] | shǎo kǔ dǐng dài |
[01:27.31] | sè bān jiāo wěi shàn |
[01:30.78] | xiōng dì suǒ ài |
[01:39.62] | zhòng liáng shǒu jì |
[01:44.90] | hé chǔ wén chū |
[02:04.87] | xiào |
[02:08.12] | shàng shǒu xiào |
[02:12.00] | shēng gǎn qíng wāi |
[02:19.20] | shēng zuì è gǎn bù qì yòng tóu |
[02:25.16] | guī chì míng |
[02:30.82] | jì fǔ |
[02:35.06] | jīn rì táo chǎng dài |
[02:37.91] | běn yīn shā yù yǐn gàn |
[02:41.29] | ài mèi bàn xiào |
[02:44.60] | nán nǚ |
[02:48.18] | chū |
[02:51.80] | gān yí yù bǎo |
[02:55.27] | shǎo kǔ dǐng dài |
[02:58.91] | sè bān jiāo wěi shàn |
[03:02.37] | xiōng dì suǒ ài |
[00:26.85] | 說著因為感情很好啊而牽著手 |
[00:32.18] | 不知從哪傳來的「初次見面」「就此告別」 |
[00:44.63] | 被需要連繫的鎖鍊綁起 |
[00:50.00] | 某人笑著沐浴在歡呼中 |
[00:55.16] | 早安了 今天好 |
[00:57.96] | 謝謝你 晚安了 |
[01:00.52] | 滿溢出的話語 存在舒適的殼中 |
[01:06.48] | 被活化的罪惡感 沒用的這顆腦袋 |
[01:12.37] | 我不回去會被罵的 烏鴉啼叫 |
[01:20.40] | 甜蜜的糖果 已經讓我膩了 |
[01:23.75] | 請給我一點嚐來苦澀的你 |
[01:27.31] | 色澤斑駁 偽善交流 |
[01:30.78] | 緊勒住胸口的鎖鍊令人深愛 |
[01:39.62] | 說著因為感情很好啊而牽著手 |
[01:44.90] | 不知從哪傳來的「初次見面」「就此告別」 |
[02:04.87] | 為什麼在笑呢 |
[02:08.12] | 吶,要怎樣才能漂亮的笑出來 |
[02:12.00] | 誕生出的感情是如此扭曲 |
[02:19.20] | 被活化的罪惡感 沒用的這顆腦袋 |
[02:25.16] | 我不回去會被罵的 烏鴉啼叫 |
[02:30.82] | 我並不寂寞 不撫慰我也無所謂 |
[02:35.06] | 今天逃避之所也在等著我 |
[02:37.91] | 扼殺真心 將欲望一飲而盡 |
[02:41.29] | 嘲笑曾為曖昧的羈絆 |
[02:44.60] | 沒有解決方法 反正就是男人和女人 |
[02:48.18] | 「初次見面」總有天會變成「就此告別」 |
[02:51.80] | 甜蜜的糖果 已經讓我膩了 |
[02:55.27] | 請給我一點嚐來苦澀的你 |
[02:58.91] | 色澤斑駁 偽善交流 |
[03:02.37] | 緊勒住胸口的鎖鍊令人深愛 |