[00:16.20] | 目の前に広がる星の海を渡っていく |
[00:21.77] | 鳥たちの影 そっと地上見送る |
[00:27.86] | 綺麗な箱に ぎゅっと詰めこんだ |
[00:31.11] | 昨日までの想いを運んで |
[00:36.52] | どこまで旅しよう |
[00:39.91] | |
[00:40.41] | それぞれに違う行き先を決めて |
[00:45.83] | 淡い言葉 未来に変えるための軌道を探してる |
[00:53.10] | |
[00:53.45] | 高くなった視線 |
[00:57.77] | 教室の隅に隠した秘密の言葉を |
[01:05.41] | 覚えていよう ずっと |
[01:10.66] | そうして 懐かしい記憶になるまで飛ぼう |
[01:20.29] | |
[01:30.20] | 真新しいシャツも |
[01:32.45] | 毎日見慣れた部屋も |
[01:36.14] | 気づかないあいだに窮屈になった |
[01:42.36] | 思い出をまとめて次の場所へ置いてみたけれど |
[01:48.39] | 空っぽの世界が愛しい |
[01:54.22] | |
[01:54.85] | あの頃見ていた夢と同じように |
[02:00.26] | このまま進んだなら |
[02:02.94] | いつか本当に出会えるのかな |
[02:07.43] | |
[02:07.83] | かわらない心を握りしめ |
[02:13.86] | めまぐるしい日々を駆け抜けていく |
[02:19.84] | 忘れずにいよう ずっと |
[02:25.18] | そうして 記憶を繋いで渡っていこう |
[02:34.44] | |
[02:37.39] | 明日へ |
[02:40.35] | |
[03:14.70] | 走る空から見たこの星は |
[03:20.78] | きらきらとまわる まるでメリーゴーラウンド |
[03:26.78] | 春の匂いの先に 続くよ |
[03:33.37] | 眩しい光のあふれる道が きっと |
[03:47.69] |
[00:16.20] | mu qian guang xing hai du |
[00:21.77] | niao ying di shang jian song |
[00:27.86] | qi li xiang jie |
[00:31.11] | zuo ri xiang yun |
[00:36.52] | lv |
[00:39.91] | |
[00:40.41] | wei xing xian jue |
[00:45.83] | dan yan ye wei lai bian gui dao tan |
[00:53.10] | |
[00:53.45] | gao shi xian |
[00:57.77] | jiao shi yu yin mi mi yan ye |
[01:05.41] | jue |
[01:10.66] | huai ji yi fei |
[01:20.29] | |
[01:30.20] | zhen xin |
[01:32.45] | mei ri jian guan bu wu |
[01:36.14] | qi qiong qu |
[01:42.36] | si chu ci chang suo zhi |
[01:48.39] | kong shi jie ai |
[01:54.22] | |
[01:54.85] | qing jian meng tong |
[02:00.26] | jin |
[02:02.94] | ben dang chu hui |
[02:07.43] | |
[02:07.83] | xin wo |
[02:13.86] | ri qu ba |
[02:19.84] | wang |
[02:25.18] | ji yi ji du |
[02:34.44] | |
[02:37.39] | ming ri |
[02:40.35] | |
[03:14.70] | zou kong jian xing |
[03:20.78] | |
[03:26.78] | chun bi xian xu |
[03:33.37] | xuan guang dao |
[03:47.69] |
[00:16.20] | mù qián guǎng xīng hǎi dù |
[00:21.77] | niǎo yǐng dì shàng jiàn sòng |
[00:27.86] | qǐ lì xiāng jié |
[00:31.11] | zuó rì xiǎng yùn |
[00:36.52] | lǚ |
[00:39.91] | |
[00:40.41] | wéi xíng xiān jué |
[00:45.83] | dàn yán yè wèi lái biàn guǐ dào tàn |
[00:53.10] | |
[00:53.45] | gāo shì xiàn |
[00:57.77] | jiào shì yú yǐn mì mì yán yè |
[01:05.41] | jué |
[01:10.66] | huái jì yì fēi |
[01:20.29] | |
[01:30.20] | zhēn xīn |
[01:32.45] | měi rì jiàn guàn bù wū |
[01:36.14] | qì qióng qū |
[01:42.36] | sī chū cì chǎng suǒ zhì |
[01:48.39] | kōng shì jiè ài |
[01:54.22] | |
[01:54.85] | qǐng jiàn mèng tóng |
[02:00.26] | jìn |
[02:02.94] | běn dāng chū huì |
[02:07.43] | |
[02:07.83] | xīn wò |
[02:13.86] | rì qū bá |
[02:19.84] | wàng |
[02:25.18] | jì yì jì dù |
[02:34.44] | |
[02:37.39] | míng rì |
[02:40.35] | |
[03:14.70] | zǒu kōng jiàn xīng |
[03:20.78] | |
[03:26.78] | chūn bi xiān xu |
[03:33.37] | xuàn guāng dào |
[03:47.69] |
[00:16.20] | 飞过在眼前延伸的星海的 |
[00:21.77] | 群鸟的身影 静静地在地上目送 |
[00:27.86] | 载上紧紧塞满在漂亮的盒子里的 |
[00:31.11] | 至昨天为止的回忆 |
[00:36.52] | 踏上旅途吧 |
[00:40.41] | 决定各自不同的目的地 |
[00:45.83] | 寻找把无力的话语变成未来的轨道 |
[00:53.45] | 上移的视线 |
[00:57.77] | 把藏在教室角落的秘密话语 |
[01:05.41] | 记住吧 永远地 |
[01:10.66] | 像这样 直到化作令人怀念的记忆为止高飞吧 |
[01:30.20] | 全新的衬衫也好 |
[01:32.45] | 每天看惯的房间也好 |
[01:36.14] | 不知不觉间变得不舒服 |
[01:42.36] | 虽然试着把回忆搁在下一个地方 |
[01:48.39] | 但还是喜欢空虚的世界 |
[01:54.85] | 和那时梦到的一样 |
[02:00.26] | 像这样前进下去的话 |
[02:02.94] | 终有一天能真的相遇吧 |
[02:07.83] | 紧握不变的心 |
[02:13.86] | 度过瞬息万变的每一天 |
[02:19.84] | 不会忘记的 永远 |
[02:25.18] | 像这样维系着记忆渡过吧 |
[02:37.39] | 向着明天 |
[03:14.70] | 从幻变的天空所看到的这颗星星 |
[03:20.78] | 回旋着闪烁着 宛如旋转木马 |
[03:26.78] | 延续了春天的气息 |
[03:33.37] | 充满着耀眼光辉的道路 一定(存在) |